Ибица круглые сутки - [39]

Шрифт
Интервал

–И ты считаешь, что Мэри, точнее, Марина –то самое мистическое Большое Приключение?

– Похоже, да. –Коннор провел пальцем по краю бокала. –Забавно, что на прошлой неделе я познакомился с той девушкой, Холли, и был почти уверен, что это она… пока не узнал, что ей нравится мой друг Дэкс.

– Ого.

– Но в том-то и дело, это и не была она. Холли просто должна была привести меня к Марине. Значит, это судьба.

– Или значит, что Коннор Янг достиг той поворотной точки в жизни, когда ему больше не хочется свободы, а хочется остепениться, все равно где, в Лондоне или Тимбукту.

– Не знаю, Лео. Но что-то явно происходит. Лео улыбнулся:

– Может, ты просто становишься взрослым…

Когда Дэкс вышел из клуба, он достал из кармана телефон и увидел на дисплее сообщение, что было пропущено три звонка, все с одного и того же лондонского номера. Взволновавшись, что это мог быть кто-то из домашних, он отделился от остальных и перезвонил.

– А-а, Дэкс, –произнес голос, который он сначала не узнал.

– Кто это?

– Виктор Джеймс. –О… черт.– Я тоже рад тебя слышать.

– Прости… я хотел сказать… как ты достал мой номер?

– Поверь мне, это было непросто. Дэкс помолчал.

– Слушай, Виктор, насчет твоей машины…

– Расслабься. Хотя мог бы позвонить.

– Честно говоря, я думал, что ты захочешь меня убить. На самом деле я удивился, что ты не сделал этого сразу.

– Меня не было в машине. Я оставил ключи в студии. Этот маленький псих, один из моих диджеев, решил разобраться с тобой и на пару со своим таким же долбанутым приятелем позаимствовал мой автомобиль. Жаль, что ты выместил свое раздражение на машине, а не на них. С другой стороны, ты предоставил мне возможность расквитаться с ними…

Дэкс сглотнул:

– Черт, я просто не знал. И самое ужасное, когда я увидел, что это твоя машина, то сразу попытался остановить своих друзей.

– Судя по всему, к тому времени было уже слишком поздно.

Дэкс замешкался:

– Знаешь, Виктор, не мне спрашивать, но почему ты звонишь мне и как ты узнал, где я?

– Ходили слухи, что ты на Ибице. Потом я случайно увидел тебя по телевизору. Я хотел

узнать, не хочешь ли ты работать у меня, потому что я так и не нашел для станции никого, кто играл бы в этом стиле. И к тому же я открываю диджей-ское агентство, и ты мог бы стать моим лучшим диджеем. Что скажешь?

– Черт. –Этого Дэкс ждал меньше всего. –Не знаю. Ты совсем сбил меня с толку. Хотя рад, что ты не бесишься насчет того, что случилось. Это была одна из главных причин, заставивших меня уехать на Ибицу.

– Что? –Виктор засмеялся. –Да, похоже, мне пора серьезно поработать над имиджем. Знаю, обо мне ходят разные слухи, но я не такой уж кровожадный, как все говорят. Я респектабельный бизнесмен и делаю тебе респектабельное деловое предложение. Что ты об этом думаешь?

Дэкс оглянулся на «Спейс». Это была не его музыка. На острове вообще имелась всего пара мест, где ифали такую музыку, так что если он разбежится с Кайлом –а похоже, к тому все идет, –где он будет работать? Потом, Холли. Хотя все вроде идет неплохо, они не особенно сблизились, и похоже, дальше поцелуев дело не пойдет.

– Вот что я скажу, Виктор. Мне тут нужно кое-что обдумать, кое с кем переговорить, а утром я перезвоню.

– О'кей, друг, давай. Только не кинь меня.Дэкс положил телефон в карман и улыбнулся, в общем-то уже приняв решение.

А значит, у него оставалась всего одна ночь, чтобы трахнуть Холли.

Глава 20

Марина на автопилоте выгружала ученическое оборудование. Весь день она спрашивала себя, правильно ли она поступила, согласившись поужинать с Коннором сегодня вечером. Не ошиблась ли она, решив, что он все еще ей интересен?

Бартоло тоже пригласил Марину провести вечер вместе, чтобы извиниться за то, что оставил ее тогда в клубе. Она сказала ему, что занята на работе. Лгала она неумело, и Бартоло мог подумать, что она хочет наказать его.

Мир Марины перевернулся.

Рори прислушивался минут десять, и хотя не было слышно никаких признаков жизни, он на всякий случай постучал, но, не получив ответа, вставил ключ в замок и вошел. Кайл не ошибся –квартира была пуста.

Тем не менее Рори на цыпочках пробежал по коридору, освещая себе путь карманным фонариком, вместо того чтобы включить свет. В этой

квартире он мог легко ориентироваться и с закрытыми глазами –он был здесь частым гостем, хотя жильцы этого не знали. Он пошел прямо в последнюю спальню. Осмотревшись, увидел фотографии Люка.

–Вот мы и на месте, –улыбнулся Рори.

Из небольшого рюкзака он вытащил пакетик, в котором было около тысячи таблеток. Они остались с прошлого лета –этот сорт совершенно не пользовался спросом. Потом Рори достал электронные весы и наконец, добавив маленький мешочек кокаина, чтобы придать завершенность тому, что должно было выглядеть как арсенал дилера, сложил все это под шкаф.

Когда он шел через коридор к кухне, завибрировал его телефон. Звонил Мак.

– Ты уже все сделал?

– Я положил те дерьмовые таблетки и все остальное в одну из спален. Как раз собирался забрать нормальный товар. Куда мне его привезти?

– На новую виллу, которую мы с Кайлом арендовали. На Бенимуссе были слишком беспокойные соседи. А эта немного в стороне –там будет потише. Перезвони мне, когда все сделаешь, и я тебя где-нибудь подхвачу.


Еще от автора Колин Баттс
Ибица

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.


Ибица - это глагол

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».


Рекомендуем почитать
Сказки для детей моложе трёх лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.


Там, где престол сатаны. Том 2

Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.


Город света

В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.


Красивые души

Масахико Симада – экстравагантный выдумщик и стилист-виртуоз, один из лидеров «новой волны» японской литературы, любящий и умеющий дерзко нарушать литературные табу. Окончил русское отделение Токийского университета, ныне – профессор крупнейшего университета Хосэй, председатель Японского союза литераторов. Автор почти полусотни романов, рассказов, эссе, пьес, лауреат престижнейших премий Номы и Идзуми Кёка, он все больше ездит по миру в поисках новых ощущений, снимается в кино и ставит спектакли.«Красивые души» – вторая часть трилогии о запретной любви, в которую вошли также романы «Хозяин кометы» и «Любовь на Итурупе».


Легенда о несчастном инквизиторе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.