И жизнь подскажет… - [17]
Устав от болтовни, Коннер поднялся со своего места у камина в гостиной и подошел к окну. За спиной у него вице-президент Джо Бредли и адвокат Гил Лансфорд продолжали препираться из-за какой-то ерунды. Кажется, они и не заметили, что босс их больше не слушает.
Коннер видел их отражения в оконном стекле — ни дать ни взять бойцовые петухи! Помоги ему Господь, а ведь это лучшие из его помощников! Почему он до сих пор не замечал их утомительной тупости и отвратительного самодовольства?
Впрочем, Коннер понимал, что несправедлив к своим помощникам. Он сам пригласил их к себе домой и произнес целую речь, вызвавшую у них такую бурную реакцию. Он дал им час на то, чтобы разработать план поисков предателя, выдавшего ценную информацию владельцам Драконова Ручья, и решить, как спасти сделку. Вместо этого они сначала подавленно молчали, а затем затеяли этот дурацкий спор.
Коннер вздохнул, внезапно вспомнив о Хилари и Марлин. Где-то они сейчас? Неужели все еще ходят по магазинам? Пора бы им уже вернуться. Может быть, сейчас они обедают в каком-нибудь ресторанчике, потягивая кофе, придумывают имя будущему ребенку, заранее выбирают для него колледж и профессию… Марлин такое времяпрепровождение должно нравиться, и Коннер инстинктивно чувствовал, что Хилари станет для нее хорошей собеседницей. Такой уж она человек — настоящий ангел-хранитель.
Но за окном быстро темнело, а горные дороги опасны для водителя, привыкшего к равнинам Флориды. Коннер не отрывал глаз от дороги, высматривая, не покажутся ли на повороте фары автомобиля.
Спор за спиной не стихал, и Коннер взглянул на часы. Почти девять. Прошел час, а он так и не услышал ни одного дельного слова. Джо, словно проповедник с кафедры, сетовал на упадок лояльности среди работников корпорации; Гил из своего угла перебивал его, строя планы на песке.
Коннер вдруг заметил, что за спиной стало тихо. Он обернулся и обнаружил, что Джо и Гил, привстав с мест, с улыбками на вмиг просиявших физиономиях здороваются с вошедшими дамами.
Гил первым подскочил к Марлин и взял у нее сумки.
— Позвольте мне… садитесь, пожалуйста…
Марлин мило улыбнулась в ответ. Давно уже Коннер не видел ее в хорошем настроении, и благодарить за это, без сомнения, следует Хилари, которая нянчилась с ней весь день. Такую улыбку на губах Марлин могло вызвать только полное потакание ее капризам. Или хороший флирт. С циничной усмешкой Коннер наблюдал, как Гил усаживает Марлин в кресло и хлопочет вокруг, словно наседка. Для нее мужское внимание — последний штрих к прекрасному дню, вроде вишенки в коктейле.
— Фантастика! — воскликнула Марлин, откинувшись в кресле и скрестив ноги. — Мы ходили по магазинам, пока не начали валиться с ног, верно, Хилари? Ой, бедные мои ножки!
Гил уставился на стройные ножки Марлин с таким видом, что Коннер не удержался от смеха, в первый раз за день. Бедняга Гил — маленький, щуплый, лысеющий и при этом убежденный и фантастически неудачливый бабник — обожал длинноногих блондинок. Ну а Джо не мог оторвать глаз от Хилари, возившейся с коробками и свертками в углу гостиной. При этом парень косился на Коннера и делал отчаянные жесты, молчаливо умоляя босса представить его даме. Но Коннер, сам не понимая почему, не торопился выполнять его просьбу. Черт побери, в конце концов, Джо женат! И его Пегги, верной жене и матери троих детей, едва ли понравился бы взгляд, каким ее муж сейчас пожирает прекрасную незнакомку.
Но Коннер не мог винить его в легкомыслии — он сам смотрел на Хилари такими же глазами. Он почувствовал, как напряглось его тело в знакомом волнении, но сердито подавил желание. Что с ним происходит? Прошлой ночью она была похожа на Джульетту, теперь выглядит как лесная нимфа… Хилари, встретив его взгляд, улыбнулась и направилась к нему, к величайшему неудовольствию Джо, который оказался зажат между воркующей парочкой — Гилом и Марлин.
— Как щедро с вашей стороны дать Марлин чек на такую большую сумму, — негромко заговорила она, кладя руку ему на локоть, и Коннеру пришлось снова начать изнурительную войну с собственным телом. — Давайте считать, что прошлой ночи просто не было. Идет?
Коннер не знал, что ответить. Хилари, очевидно, восприняла его жест как знак раскаяния и извинения, но он имел в виду совсем не это. И подозрения его никуда не делись — они были сильны, как и раньше. Нет, причина, заставившая Коннера выписать чек, была гораздо проще. Он хотел увидеть улыбку Хилари Ферфакс. Улыбку, обращенную к нему. А сейчас больше всего на свете желал, чтобы она не прекращала улыбаться. Пусть хоть еще несколько минут.
— Идет, — солгал он и положил свою руку поверх ее маленькой теплой ладошки.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Было три часа пополуночи — самый тихий и темный ночной час. Хилари стояла в коридоре, прислушиваясь и пытаясь понять, что за звуки прервали ее сон. Сердце сильно, часто билось в груди. Она была уверена, что весь дом, кроме нее, крепко спит, однако какой-то непонятный звук нарушил тишину и заставил ее выскочить из уютной спальни. Не возглас, даже не крик — сдавленный стон, полный боли и страдания. И исходил он, несомненно, из человеческих уст.
Келси уже и не надеялась на счастье, потому что из-за отцовских долгов должна была выйти замуж за черствого и властолюбивого богача Дугласа Траерна. Но тут из экспедиции вернулся его брат, археолог, полная его противоположность, и вскоре она поняла, что не может пожертвовать собой.Однако в результате автомобильной аварии жених погиб, и теперь все обвиняют Келси в том, что она предала его и довела до гибели. Как же быть?
Дарси Скайлер нужно срочно выйти замуж. Только тогда она получит право контролировать шесть фешенебельных магазинов, доставшихся ей по наследству, и избавит свою сестру Тессу от недвусмысленных посягательств их отчима.Дарси вспоминает про Эвана Хоторна, своего школьного друга. Он кажется ей вполне подходящей кандидатурой для мужа. Однако планам девушки не суждено сбыться... Хотя нет, они сбылись, но не так, как задумала Дарси. Что же случилось?
Не на шутку озабоченный непредсказуемым темпераментом своей племянницы, дядя завещал ей миллионное состояние на определенных условиях. Девушка должна измениться и... лучшим доказательством этого будет брак с достойным человеком!..
Как же Дженни Керни ненавидела его! Ведь это он, Майкл Уинтерс, виноват в гибели ее любимого брата Кина. А теперь он нагло обосновался в их ломе и всеми правдами и неправдами пытается выведать у нее, где скрывается ее сестра Клер…Да, она ненавидела и презирала Майкла все шесть долгих лет, что его не было рядом. Но теперь он здесь – и Дженни все чаше вспоминает, каким Майкл был добрым и внимательным к ней тогда, давно, как им было весело втроем, как она была в него влюблена…И что теперь будет?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…