И тогда она исчезла - [55]
– Мне надо ненадолго выскочить. С тобой останется Лорел, – говорит Флойд.
– Классно! – восклицает Поппи. – Давай сходим куда-нибудь.
Теперь она прижимается лицом к плечу Лорел. Та кивает и улыбается девочке.
– Да, было бы прекрасно.
И, сказав это, Лорел чмокает Поппи в макушку точно так, как раньше чмокала всех своих детей, когда те были маленькими. Запах кожи и волос Поппи отбрасывает Лорел назад во времени – к запаху Элли.
– Пожалуй, мы с тобой выйдем и где-нибудь позавтракаем, – предлагает Лорел, и сразу ей на ум приходит одно кафе. – Весело проведем с тобой время.
Кафе на углу улицы, где жила Ноэль. Лорел заметила его, когда была там в четверг. Называется Кафе на углу. Оно всегда было там. Лорел уверена, что однажды, очень давно, когда дети были маленькими, привела их туда выпить чаю – может быть, после урока плавания или посещения дантиста.
У Поппи слоеная булочка с кленовым сиропом и орешками пекан. У Лорел гранола. И один чайник на двоих.
Лорел тревожно глядит на Поппи, понимая, что преступает все границы своих отношений с Флойдом, желая поговорить с его дочерью у него за спиной. Но жажда получить ответы перевешивает чувство лояльности к Флойду.
– Ты бывала здесь раньше? – начинает Лорел.
Поппи смотрит вокруг поверх края своей огромной чашки.
– Я так не думаю.
– А на той улице, – осторожно продолжает Лорел, – ты раньше не жила? – И указывает через плечо.
– Я?
– Ну, да. С твоей мамой.
Поппи смотрит на нее.
– А откуда вы знаете?
Лорел слегка улыбается.
– Это очень длинная история. Как тебе выпечка? Понравилась?
– Суперфантастическая, – говорит Поппи. – Хочешь попробовать?
– Да, – соглашается Лорел, – почему бы и нет. Спасибо. – Она принимает тот кусок, который Поппи отрывает и передает ей. – Представляешь, – еще более осторожнее продолжает она, – на днях я ездила туда. – Она кивает в сторону дома Ноэль.
– Куда?
– В тот дом, где ты раньше жила. Поговорить с твоим… – Она барабанит кончиками пальцев по подбородку, притворяясь, что крепко задумалась, – ну, я полагаю, он твой кузен.
– Мой кузен? Нет у меня кузенов. И никаких других родственников.
– Вообще-то есть. У тебя их уйма. Большинство живет в Ирландии.
– Нет, такого не может быть. – Поппи дерзко смотрит на Лорел. – Уверяю тебя, у меня нет кузенов.
– Ты не права, – опровергает Лорел. – Двое кузенов сейчас живут в доме твоей мамы. Джошуа и Сэм. Оба они очень молоды. Джошуа изучает историю в университете. Уверена, тебе он понравится.
Поппи впивается в Лорел взглядом.
– Почему ты говорила с ними?
– О, совершенно случайно. Так уж вышло… – Лорел глубоко вздыхает и заставляет себя улыбнуться, – что я знала твою маму. Это было давным-давно. И когда твой папа сказал мне, что она исчезла, ну, в общем, мне стало немного любопытно. Поэтому я позвонила ей по ее старому номеру, и этот милый мальчик взял трубку и пригласил меня на чай. К сожалению, он тоже не знает, где твоя мама. Он просто присматривает за ее домом, пока она не вернется.
Поппи пожала плечами.
– Не хочу, чтобы она вернулась.
– Я знаю, что не хочешь. Но Джошуа сказал, – она делает улыбку на несколько градусов теплее, – что есть кузина твоего возраста. Ее зовут Клара. Он сказал, что она на самом деле умница и очень забавная и что тебе она может понравиться.
– Клара? – изумляется Поппи, ее взгляд проясняется. – Моя кузина?
– По-видимому, – произносит Лорел. – И все в их семье согласны с тобой, что твоя мама была немного странной. Джошуа сказал, что у нее была сестра, которая умерла, когда была еще маленькой. Из-за этого твоя мама немного сдвинулась. Но, похоже, все остальные члены твоей семьи совершенно нормальные.
– Ее сестра умерла? – задумчиво повторила Поппи. – Это и вправду очень грустно.
– Да. Знаю. Это действительно печально.
– Но не может служить оправданием, что она была ужасной мамой.
– Я тоже так думаю, – соглашается Лорел. – Смерть сестры не может служить оправданием.
Лорел молчит, чтобы дать Поппи время для осознания услышанного.
– Как, ты сказала, зовут моего кузена?
– Джошуа.
– Красивое имя.
– Очень красивое.
Опять помолчали. Лорел изо всех сил притворяется, что жутко поглощена батончиком гранолы. Но ее сердце уже устроило гонки с нервами из-за того, что она сейчас собирается сделать.
– У меня есть номер его телефона, – сообщает она через секунду. – Хочешь, я позвоню и узнаю, там ли Джошуа. Если он дома, можно пойти к нему в гости и познакомиться. Хочешь?
Поппи недоверчиво смотрит на Лорел.
– Ты думаешь, папа не возражал бы?
– Не знаю. А сама ты как думаешь, он был бы против?
Поппи пожимает плечами.
– Может, и был бы. Но тогда… – Выражение ее лица сначала становится немного загадочным, затем решительным, – мне не надо говорить ему, да? Ведь он не всегда рассказывает мне о своих делах.
– Мне не хотелось бы брать на себя ответственность за то, что ты солжешь своему отцу, Поппи.
– Но разве я буду лгать? Я просто скажу ему, что мы ходили пить чай. И это правда.
– Верно. Это правда.
– А если он спросит: Вы делали что-нибудь еще? и я промолчу, это не будет ложью?
– Наверное, нет.
– Да там его, может, нет. Моего кузена.
– Может, и нет. Но я все равно могу позвонить ему. На всякий случай. Ты бы хотела, чтобы я сделала это?
Гипнотизирующий, мрачный и совершенно гениальный роман от признанного британского автора Лайзы Джуэлл. Роман попал в список бестселлеров авторитетного издания Publishers Weekly и был отмечен критиками как «динамичный и загадочный». Лайза Джуэлл — один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения — признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. «Смерть светской львицы и ее мужа в результате группового самоубийства.
Новинка от одной из самых популярных авторов Великобритании.Таллула и Зак отправляются на свидание. Они совсем юные, но у них уже есть маленький ребенок. У пары не все гладко в отношениях, но, кажется, Зак по-настоящему влюблен в Таллулу. А что чувствует она? Последний раз их видят направляющимися на вечеринку в особняк, который прозвали «Темным местом». На следующее утро мать Таллулы, оставшаяся с годовалым внуком одна, безуспешно ищет дочь. Проходит пара лет. Автор детективов Софи Бек только что переехала из Лондона в провинцию вместе со своим парнем Шоном, который является новым директором местной элитной школы.
Впервые на русском! Лайза Джуэлл – один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения – признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. У внешне благополучной семьи Форс проблемы во взаимоотношениях. Кейт подозревает Роана в изменах, и хотя сейчас между ними затишье, обида и подозрение не покидают их дом. Юная Сафайр как никто знает о проблемах в семье Роана.
Мелвиллские высоты – расположенный на холме живописный район Бристоля. Это не то место, где людей жестоко убивают в их собственном доме. Но это именно то место, где у каждого жителя есть особенный, жуткий секрет.
Лидия, Робин и Дин никогда не встречались. Они совершенно непохожи, у них разные мечты и идеалы, но всем троим не дает покоя навязчивая мысль, что в их жизни отсутствует нечто важное. И когда им почти одновременно приходят странные анонимные послания с упоминанием тайны их рождения, Лидии, Робин и Дину ничего не остается, кроме как радикально изменить судьбу в попытке отыскать друг друга. Наконец-то у них появилась цель – обрести единомышленников, семью, крайне необычную и разношерстную. Семью, которой они были лишены еще до рождения.
Лондон, 1920 год. Днем Арлетт работает в универмаге «Либерти», а ночи проводит в гламурном водовороте вечеринок, коктейлей и джаза. Но этот сумрачный мир полон опасных соблазнов, и Арлетт однажды попадает в его ловушку. Наши дни. Двадцатилетняя Бетти Дин отправляется в столицу. Ей не терпится начать самостоятельную жизнь, но для этого ей нужно отыскать таинственную женщину, которой ее бабушка оставила наследство. Бетти погружается в атмосферу «эпохи джаза», и прошлое постепенно переплетается с настоящим, а семейные тайны грозят разрушить будущее.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Россия, Сибирь. 2008 год. Сюда, в небольшой город под видом актеров приезжают два неприметных американца. На самом деле они планируют совершить здесь массовое сатанинское убийство, которое навсегда изменит историю планеты так, как хотят того Силы Зла. В этом им помогают местные преступники и продажные сотрудники милиции. Но не всем по нраву этот мистический и темный план. Ему противостоят члены некоего Тайного Братства. И, конечно же, наш главный герой, находящийся не в самой лучшей форме.
О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?
События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.
Две женщины — наша современница студентка и советская поэтесса, их судьбы пересекаются, скрещиваться и в них, как в зеркале отражается эпоха…
Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!