И снова весна… - [10]

Шрифт
Интервал

— Где мы? — тихо спросила она, не сразу разобравшись, откуда здесь столько естественного света, несмотря на отсутствие окон.

Гриффит промолчал, только поднял вверх голову, приглашая Марджори сделать то же самое. Увидев прозрачный потолок, она ахнула.

— Мы на самом верху левой башни замка. Отец рассказывал, что прозрачные потолки и стены, которые ты сейчас увидишь, придумала моя мать. Она мечтала о зимнем саде, которому нужно было много света, но реконструировать кардинально замок не хотела. С помощью уникального материала, похожего на стекло, вышли из положения. После ланча я покажу тебе мамин зимний сад, он находится в правой башне. А левая башня у нас всегда предназначалась для гостей. Собиралась приехать кузина из Нью-Йорка, но ее задержали дела. Так что эти апартаменты в твоем полном распоряжении. — Он открыл дверь справа, и Марджори зажмурилась, словно вышла из темноты. — Ты видишь перед собой прозрачные стены.

Когда глаза адаптировались к яркому свету, Марджори оглядела комнату, в которую они вошли, и онемела. Небольшие окна замка увеличились в размерах за счет прозрачных стен, создавая иллюзию парения в воздухе. У нее закружилась голова.

— Знаю, у тебя голова кружится, — сказал Эрнест, обняв ее за талию. — Это с непривычки, скоро пройдет. Если хочешь, можем задернуть шторы. — Он нажал кнопку возле двери, и комната преобразилась.

Кремово-розовые шторы с изящным рисунком в восточном стиле закрыли стены и приглушили яркость солнечного освещения, что придало устойчивость ногам Марджори. Только сейчас она осознала, что Эрнест ее обнимает. Его рука, лежавшая на ее талии, согревала и волновала, поэтому она шагнула вперед, чтобы избавиться от искушения. Словно прочитав ее мысли, он пошел к двери.

— Осваивайся пока, а я распоряжусь насчет вещей и узнаю, как обстоят дела с ланчем. Не знаю, как ты, а я проголодался. С тобой все в порядке?

Полуобернувшись, Марджори только кивнула ему, и он вышел.

Чувствуя себя Алисой, попавшей в Страну чудес, она обошла предоставленные ей апартаменты и обнаружила, что, кроме гостиной, в которую они вошли с Эрнестом, здесь имеется спальня с примыкавшей к ней ванной, столовая и кабинет. Все вместе в несколько раз превышало площадью ее скромную квартиру в Лондоне. Во всех комнатах стояли цветы. Профессиональным взглядом Марджори оценила художественный вкус дизайнера. В оформлении этих комнат существовало различие в цветовой гамме, но сохранялся единый стиль, который она не смогла сразу определить, потому что здесь очень удачно сочеталась изысканность старины с функциональностью современности. Ей было известно бытующее среди дизайнеров мнение, что такое сочетание невозможно, если говорить о хорошем вкусе. Интересно, кто решился пойти на такой риск и на практике доказал несостоятельность утвердившегося мнения.

Марджори вернулась в гостиную, нашла около двери кнопку, нажала ее, и шторы раздвинулись. Повторное знакомство с прозрачными стенами прошло менее болезненно. Только на секунду зажмурившись, она смотрела теперь во все глаза на открывшуюся перед ней панораму. С такой высоты ей был виден даже противоположный берег Темзы. А где-то внизу раскинулся огромный парк из смешанных деревьев в осеннем уборе, спускавшийся по отлогому склону холма, на котором стоял замок, почти к самому берегу реки. Жаль, что Эрнесту пришлось забыть о живописи, подумала Марджори. Этот вид, эти осенние краски парка так и просятся на холст. Задумавшись, она не сразу обнаружила, что теперь в гостиной не одна.

За спиной тихо стоял Эрнест. Марджори обернулась, и он быстро отвел взгляд от ее шеи.

— Том, это наш шофер, принес твою багажную сумку. Куда ее поставить? В спальню?

— Да, пожалуйста. — Марджори снова почувствовала неловкость, но любопытство пересилило: — Эрнест, кто занимался дизайном этих комнат и как давно это было?

— Здесь тысячу раз все менялось. А эти комнаты переделывались совсем недавно. Не помню, как звали художника-оформителя, но руководила всем Ирен. Мне было некогда заниматься этим. Ты находишь удачным такое решение в художественном плане?

— Да, это меня и удивляет. Понимаешь, теоретически вроде бы одно с другим никак не сочетается. А смотрится изумительно! Неожиданное решение. Смелое.

— Рад, что ты оценила вкус моей мачехи. Уверен, вы с ней быстро найдете общий язык. Имей в виду, что до ланча осталось всего полчаса. Пойду к себе переодеться. Общая столовая у нас внизу. Встречаемся у лифта ровно в полдень. Кстати, мои апартаменты напротив. Если что-то понадобится, заходи без стеснения.

— Хорошо, спасибо, — растерянно проговорила ему вслед Марджори.

Она никак не могла сбросить с себя какое-то сонное оцепенение. Создавалось впечатление, что все происходящее осуществляется помимо ее воли. И зачем ей нужно находить общий язык с его мачехой, если она приехала на один день, чтобы обсудить с Гриффитом предложенную им работу? Хотя с таким же успехом они могли бы сделать это и в Лондоне. И как он собирается представить ее остальным членам своей семьи? Служащей под вопросом? Или представительницей аристократического рода Лоуэллов?


Еще от автора Мэрил Хэнкс
Заблуждение

В результате автомобильной катастрофы Лаура Пейтсон потеряла все. Она лишилась мужа и ребенка, осталась без крыши над головой. Даже лицо ее изменилось до неузнаваемости после пластической операции.Живя под чужим именем, у чужих людей, Лаура не верит в возможность чуда. Но чудеса иногда происходят – особенно если кто-то этого очень хочет и не теряет надежды...


Вручаю тебе сердце

Одри влюбилась в белокурого красавца Дэниела с первого же взгляда. Казалось, и он полюбил ее не менее пылко, по крайней мере, слова, которые он шептал девушке в жаркие ночи любви, не вызывали сомнений в подлинности его чувств. И вдруг… Одри узнает, что ее возлюбленный уже помолвлен и в ближайшее время собирается связать себя узами брака с другой женщиной.Уязвленная в самое сердце, потеряв веру в любовь, Одри горит желанием навсегда забыть предавшего ее мужчину.Проходит год…


Место под солнцем

Двадцатилетняя Кэтрин Эскотт рано лишилась матери, и отец стал для нее всем на свете. Поэтому девушка жестоко страдает, когда тот приводит в дом мачеху. Всем вокруг ясно, с какой целью Рэйчел, молодая секретарша отца Кэтрин, «окрутила» своего немолодого босса. Вульгарная и корыстная женщина разрушает идиллию маленькой семьи. Но именно она приводит в дом Эскоттов человека, благодаря которому несчастье в конце концов оборачивается счастьем. Для тех, кто его достоин, разумеется…


Случайная любовь

Спасая семейное счастье своей сестры Сэнди, Лиза Деверо даже представить себе не могла, чем обернется ее невинная хитрость. Известный красавец, плейбой Трои Рэндалл, который собирался соблазнить ее легкомысленную сестру, из-за выходки Лизы «остался с носом». Разумеется, он стал мстить ей, да еще самым изощренным способом…


Блеск любимых глаз

Герой этой истории обуреваем одним желанием — отомстить. Считая себя непогрешимым и безжалостным, он самонадеянно отрицает такое чувство, как любовь. И, разумеется, ошибается. Он терпит поражение, но зато находит ту единственную женщину, которая дарит ему счастье.


Идеальная пара

Нора Ламберт пережила в юности личную драму, в результате которой считала себя фригидной, не способной испытывать физическое влечение к мужчине. Тем не менее, отвечая желанию родителей, она согласилась выйти замуж за Артура Форбса, очень богатого человека и делового партнера ее отца, искренне считая, что любит его. Но, боясь разочаровать жениха, она под разными предлогами отказывается от физической близости с ним. И вот однажды, когда до свадьбы остаются считанные дни, она знакомится с мужчиной и… проводит с ним полную страсти ночь.


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…