И снова девственница! - [19]

Шрифт
Интервал

— Где же вы пропадали столько времени, прекрасное виденье? — прощупывал почву Базальд.

— Мы с нянюшкой ткали ковры на заказ, — смущённый взгляд на натруженные в процессе освоения ремесла руки, — она меня всему научила.

— Вот как? — ласковое поглаживание слегка шершавых от мозолей пальцев, — кажется, я припоминаю: приятная такая женщина, слегка полноватая.

— О, вы, должно быть, путаете её с гувернанткой, — Люба быстро уловила, куда клонит потенциальный свёкр, — кормилица была стройной, как ива, а донну Лизетту, о которой вы говорите, убили повстанцы. Они вместе с Клотильдой защищали меня, только мы успели убежать, а она нет.

«Любопытно, это он со времён сватовства всё помнит, или в связи с новостями память освежил?» — ехидничала про себя псевдо-принцесса.

— О, значит, я тогда только одну видел, — поклон, разворот и случайно пойманный хищный, оценивающий взгляд чёрных глаз какого-то мужчины.

— Должно быть, — лёгкая грусть опустила уголки полных губок, взгляд в пол и лёгкое помаргивание, как будто борется с подступившими слезами. На деле же её охватил охотничий азарт: кто кого перехитрит?

— Вы, должно быть, мало что помните из той жизни? — новый вопрос с подвохом.

— Что вы? — ясный, незамутнённый взгляд, — я была уже достаточно взрослой.

— То есть вы говорите на родном языке? — перешёл он на меравийский.

— Конечно, — легко подхватила Грэзи, — правда, давно не практиковалась.

— Как же так? — делано удивился старый интриган, возвращаясь на родной язык, — разве нянюшка не разговаривала с вами?

— Мы старались не вспоминать былое — слишком больно, — перешла на почти шёпот, — да и боялись, что кто-нибудь услышит и нас найдут.

Наконец, танец закончился, и нетерпеливо притоптывавший принц поспешил застолбить следующий.

— Нет, — довольно сурово остановил его отец, — сначала разговор. Наедине.

— Прошу прощения, Ваше Величество, — опять наглый недопоклон, — но это может скомпрометировать репутацию девушки. Я, как опекун, настаиваю на своём присутствии.

— Да что ей может грозить в обществе почтенного старца? — слукавил ловелас со стажем.

— Мало ли, барышня молодая, неопытная. Вскружите ей голову, а она возьмёт и потеряет её. Где потом искать? — притворно развёл руками. — А ей ещё замуж выходить, наследников рожать.

Оспорить столь логичные доводы не представлялось возможным, по крайней мере, публично. Пришлось уступить. Как и следовало ожидать, монарх интриговал не по-детски и на приватную беседу пригласил того самого черноглазого типа, что сканировал Любу во время танца.

— А вы говорили наедине, — изогнул бровь седовласый.

— Позвольте представить, — игнорируя выпад, обратился Базальд к девушке, — главный королевский маг герцог Кордаван Дагонский.

— Знакомы, — холодно бросил Брэг, несмотря на то, что представляли не ему. Впрочем, на его выпад особого внимания не обратили.

Высокий, худощавый мужчина с желчным выражением не менее надменного, чем у его старого знакомца, лица коротко кивнул. Чёрные, как вороново крыло волосы скользнули по острым скулам. Одна из прядок прилипла к уголку тонкогубого рта, рассекая щёку надвое. Острый, больше похожий на смертоносный клюв нос пересекал тонкий, почти незаметный шрам.

«Что-то многовато стало герцогов в моём окружении», — хмыкнула про себя Люба, намеренно медленно опускаясь в реверансе. Так сказать, расставила акценты. Признаться, ей было очень неуютно под его хищным взглядом, но показывать она этого не собиралась.

— Принцесса Грэзиэна, — он испытующе прожигал своим антрацитовым взором, — прежде, чем мы начнём наше общение, вам необходимо пройти проверку. — Зловещая полуулыбка вкупе с прилипшей прядью создавали эффект глубокого надреза. Как у Гюго в романе «Человек, который смеётся», только с одной стороны.

Сердце ухнуло вниз, грудь заледенела от страха, но неожиданно пришла мысль о том, что данная ситуация поможет обойти условия контракта и не придётся никого травить. Пусть и фиктивно. Странная смена настроения не прошла мимо внимания Корда.

— Вашу руку, мазель, — он достал острый кинжал и белоснежный носовой платок.

— Протестую, — лениво растягивая слова, подал голос седовласый, — требую проведение экспертизы в присутствии высокой комиссии. И вообще, где ты будешь брать эталон?

— Чего ты добиваешься, Брэг? — как старому знакомому, бросил Корд.

— Справедливости для своей подопечной.

— Кстати, об этом, — как бы вскользь начал брюнет, — ты не оформил официального опекунства, значит, как несовершеннолетняя гражданка Кординии она находится под опекой короля.

— Она не гражданка, — парировал тот, — а политическая беженка. Я не стал давать ей официальный статус подопечной, дабы меня не возжелали уличить в корыстных целях. Как-никак, но она законная невеста принца Миральда и возможный претендент на трон Меравии. С супругом, разумеется.

— Принадлежность к династии ещё надо доказать, — возразил король, но в его взгляде чувствовался неприкрытый интерес, перешедший из чисто мужского в политический. Это же, какие перспективы открывались! Так можно не только границу спрямить, но и существенно расшириться. — Хорошо, завтра в полдень в малом зале совещаний.


Еще от автора Анна Васильевна Соломахина
Ненужная жена

Ещё вчера — невеста могущественного короля Галатиии, сегодня — изгнанница. Жених от меня отказался, страна в опасности, а моя жизнь превратилась в сущий ад. У меня лишь месяц, чтобы сохранить свой брак, избавиться от наглых домогательств жестокого принца Новарии, сгубившего не одну невесту, и убедить драконов-хранителей в чистоте своих намерений. Иначе станет слишком поздно. Для всех. Но я буду не я, если дам себя запугать и стану марионеткой в чужой беспощадной игре!


Фальшивая принцесса

Чтобы спасти принцессу Коринии, мне пришлось занять её место. Выйти замуж за сурового правителя далёких земель. От одного взгляда моего мужа я цепенею, от его прикосновений, кажется, забываю, как дышать, а голос и вовсе вызывает дрожь. Ох, только бы он не узнал, что я — фальшивка! Ведь на этот счёт у меня строгие инструкции от моего короля, но смогу ли я им следовать? Потому что, похоже, моё сердце уже не моё…


Трактир "Пьяное сердце"

Думала ли я, что дизайнерское образование пригодится мне для оформления иномирного трактира? Да никогда в жизни! Но это лишь малая часть того, что мне довелось пережить. Новый мир, незнакомый язык, бойкая малышка, благодаря которой мне не пришлось бродить по улицам в поисках жилья и пропитания, а ещё не в меру болтливая змейка. И тот самый трактир, который после смерти хозяина надо не просто удержать на плаву, но и разобраться с желающими его у нас отжать. А тут ещё Тинька со своей змейкой очередного найдёныша приволокли.


Замороженный король. Убить или влюбить?

Я так давно мечтала об отпуске! Искупаться в море, полежать на пляже, погрызть кукурузу… Вместо этого я повелась на уговоры подруги прыгнуть с парашютом. Прыгнула. Да так, что попала в другой мир прямиком на отбор невест местного короля, один вид которого просто вымораживает. Серьезно, выражение его надменного лица так и просит применить мои профессиональные навыки, ведь я – практикующий хирург. Челюстно-лицевой. Так, где мой скальпель?


Когда папа варвар

— Кто ты такая, чтобы указывать мне, как обращаться с собственным сыном? — взревел варвар. — Тот, кто работал с вашим ребёнком больше года, — я с вызовом взглянула прямо ему в глаза. — На него нельзя кричать! — Сделали из него сосунка! — Вообще-то ваш сын — особенный, к нему нужен деликатный подход. — Рассказывай, — властно приказал этот мужлан. — Потом, не при Илюше. Сейчас ему нужно отдохнуть и успокоиться. Где его комната? Ещё с утра я знать не знала, что попаду в другой мир.


Когда байкер встретил варвара

Ехала на байке, никого не трогала, на секунду отвлеклась и не заметила, как попала на… Турнир! И вот, стою посреди арены с разъяренными варварами, покрытыми пылью из-под колёс моего Харлея, и кажется, им это ооочень не нравится... Надо же, какие нервные, я, может, тоже не в восторге от их физиономий – вон как смотрят свирепо! Значит, пора делать ноги. Что ж, газ на максимум и вперёд, прочь отсюда, вот только в какую сторону ехать, чтобы обратно, домой? А-а-а! Берегись, варвар, не видишь – девушка культурно заблудилась?


Рекомендуем почитать
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.