И пусть воссияет солнце - [27]
— Хотите чего-нибудь?
Вздрогнув от резкого голоса, Зоя подняла глаза и, к своему удивлению, увидела дядюшку Ставроса.
— Э… только немного лимонада, пожалуйста.
Старик проворчал что-то себе под нос и ушел, оставив Зою в недоумении.
Он вернулся с высоким стаканом лимонада и поставил перед ней.
— Я уже видела вас раньше, верно? — спросила Зоя и лучезарно ему улыбнулась. — Позавчера на площади и сегодня утром.
Он нелюбезно кивнул и повернулся, чтобы уйти.
— Прошу прощения. — Зоя вдруг обрела уверенность — в конце концов, она собирается замуж за Андреаса Драгоса. — В чем же все-таки причина вашей неприязни?
Он резко повернулся к ней, сердито сведя кустистые брови.
— В тебе, детка, все дело в тебе. Ты не должна была приезжать сюда, и тебе лучше поскорее уехать, пока не случилось новой беды.
Если бы он ее ударил, и тогда она вряд ли была бы потрясена сильнее.
— Я… я не понимаю…
— Ты думаешь, я забыл? Я, Ставрос? — Он постучал себя в грудь. — Думаешь, я не увидел ее в тебе, дочке малышки Джины?!
— Если вы говорите о моей матери, — осторожно произнесла Зоя, — то я знаю, что она была здесь когда-то давно.
— Да, — резко бросил он, — она и та, другая, ее сестра.
— Вы хотите сказать, что тетя Меган тоже приезжала сюда, на Танию? — Зоя потрясенно покачала головой. — Я не знала.
— Ты многого не знаешь. — Он помолчал. — Уезжай, детка, уезжай, не то быть новому горю. — Старик наклонился к ней и угрожающе прошептал: — Андреас Драгос не для тебя.
Девушка вспыхнула.
— Мне кажется, это не ваше дело. Вы не можете так говорить.
— Уже сказал. — На долю секунды Зое показалось, что она увидела проблеск сочувствия в его гневных глазах. — А теперь вопрос закрыт. — Он повернулся и тяжело зашагал прочь.
Зоя была так потрясена, что могла только тупо смотреть ему вслед. Горло пересохло и горело, но, когда она попыталась взять стакан, рука задрожала так сильно, что жидкость расплескалась по столу.
Девушка откинулась на спинку стула и постаралась взять себя в руки. Она не настолько ослеплена своим неожиданным счастьем, чтобы не понимать, что ее отношения с Андреасом не встретят всеобщей радости и наверняка найдутся такие, кто посчитает ее неподходящей кандидатурой и не постесняется заявить об этом.
Вполне может быть серьезное сопротивление со стороны его семьи, и в первую очередь отца.
Но она не ожидала такой открытой вражды от того, кто не являлся членом клана Драгосов. Зоя даже не поняла, было ли это предостережение или угроза.
Первой ее мыслью был Андреас. Она должна увидеть его, рассказать, что случилось, чтобы он успокоил ее, заверил, что ей нечего бояться.
Но девушка вдруг потрясенно осознала, что толком не знает, как найти его. Наверное, он живет в резиденции Драгосов, но она понятия не имела, где это.
На нее нахлынула та же тревога, что и раньше, когда отъехал джип, то же тоскливое убеждение, что Андреас ушел из ее жизни и не вернется.
Зоя попыталась отогнать мрачные мысли. Она, конечно же, увидится с ним завтра на вилле «Даная» и обо всем ему расскажет, изольет душу, поведает о сомнениях и страхах, давящих на нее.
Андреас просил ее довериться ему, и она так и сделает — доверит ему борьбу за нее и их будущее. Потому что иначе жизнь потеряет для нее смысл.
Зоя поднялась в свою комнату, приняла душ и переоделась в легкое голубое платье. Прополоскав купальник, она вышла повесить его на балкон, как вдруг раздался оглушительный грохот мотора. Она увидела вертолет, который, сделав круг над портом, направился в сторону моря. Зоя зажала уши руками: шум мотора казался каким-то чересчур громким, почти чужеродным для такого маленького острова. Когда треск винтов стих, девушка спустилась во двор.
Большинство гостей уже обедали. Зоя огляделась, вопреки разуму ожидая увидеть Андреаса. Но его здесь не было, как не было — хорошая новость — и дядюшки Ставроса.
К столику подошла Шерри, коротко кивнула ей, поставила корзиночку с хлебом и отвела взгляд.
— Сегодня хорошее рагу из телятины, рекомендую.
— Значит, я возьму его и, пожалуйста, мое обычное красное вино, — попросила Зоя спокойным голосом, хотя пульс участился.
Когда молодая женщина принесла вино, Зоя дотронулась до ее руки:
— Шерри, что происходит?
— Это ты скажи мне. Это же ты встречаешься с наследником миллионов Драгоса, что, полагаю, тебе уже известно. — Шерри повернулась спиной к остальным, голос звучал приглушенно и встревоженно. — Бога ради, Зоя, ты хоть представляешь, во что лезешь?
— Я влюбилась, — тихо и просто сказала Зоя.
Тогда тебе лучше поскорее разлюбить, — коротко бросила Шерри и умоляюще добавила: — Позволь, я позвоню представителю твоей компании на Кефалонии и попрошу быстренько забрать тебя отсюда, пока твое сердце не разбилось.
— Ты так уверена, что это случится? — Зоя закусила губу. — Предположим, Андреас тоже меня любит. Что тогда?
— Ему не позволят. — В голосе Шерри звучала пугающая убежденность. — Я не знаю, что происходит, но это по крайней мере я поняла. Черт возьми, Зоя, ты не представляешь, какую власть имеют люди, подобные Стиву Драгосу. И поверь мне, лучше тебе и не знать. Брось все это и уезжай, пока не поздно. — Шерри побледнела. — Даже мне досталось. Приходил дядя Ставроса, ругал его, что он поселил тебя в гостинице вместо того, чтобы просто вышвырнуть, заявил, что от всех англичанок одни неприятности и что муж дурак, что женился на англичанке. А раньше дядюшка всегда был так добр ко мне, — несчастным голосом добавила она.
Итальянскому графу Анджело Манзини необходимо срочно жениться, иначе фамильный бизнес потерпит крах. Ему все равно, кто будет его женой, — ведь он еще никого не любил. А тут к ним в дом приехала погостить Элли Блейк. И выбор родственников графа пал именно на эту скромную девушку…
Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…
Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…
Селена с детства привыкла приглядывать за сестрой. Интересы и желания Амелии всегда были на первом месте. И когда взбалмошная девчонка сбежала в далекую Грецию, следуя за любовью всей своей жизни, Селена отправилась за ней, чтобы уберечь Милли от серьезной ошибки. Пытаясь спасти сестру, Селена встречает свою судьбу. Алексис Константинос разбудил в ней женщину, подарил свое сердце и… женился на другой. Удастся ли Селене забыть его?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…