И пусть их будет много - [50]

Шрифт
Интервал

Старик направился в глубину комнаты. Принес один за другим несколько рулонов ткани. Бархат, парча, сукно.

Дени долго смотрел на разложенное перед ним богатство. Наконец, ткнул неловко в рулон густо-синего итальянского сукна. Вопросительно взглянул на иезуита.

— Прекрасный выбор, Дени, — одобрительно улыбнулся тот. — Нам предстоит длительное путешествие, — сказал он, обращаясь к портному. — А посему костюм должен быть не так роскошен, как удобен.

Портному, определенно, все больше нравилась эта пара. Старик ловко снял мерки. Так ловко и быстро, что ребенок и не успел, кажется, понять, как это произошло.

Сказал напоследок:

— Я все сделаю, господин аббат. Вы останетесь довольны.


Мужчина с мальчиком явились в гостиницу "Золотой петух", когда солнце уже садилось. К этому времени посетителей в зале прибавилось. Они ели, пили, спорили о чем-то. В углу вот-вот готовилась вспыхнуть драка.

— Что вам угодно, господин аббат, — окликнула хозяйка иезуита с ребенком, ступивших на лестницу, что вела на второй этаж. Иезуит обернулся, и женщина, узнав постояльца, замерла с вытаращенными глазами.

— Идите наверх, Дени, — скомандовал мужчина, подталкивая ребенка.

Следом за ними поднялась и хозяйка. Постучала нерешительно в двери, заглянула. Дождавшись приглашения войти, протиснулась осторожно в комнату.

— Так вот, монсеньор, для кого вы просили принести сюда кровать. А я-то думала, что вы придете со слугой. И распорядилась поставить сюда вот эту, — она выкатила из-под большой кровати другую — низкую, выдвижную, на колесиках. — А теперь сомневаюсь, подходит ли она для мальчика.

Она с любопытством разглядывала золотоволосого ребенка, держащегося, как настоящий вельможа. Тот стоял с видом неприступным, даже холодным, изо всех сил стараясь не выказать естественного для всякого человека в его положении интереса к окружающему его пространству.

— Думаю, вам не о чем беспокоиться, сударыня. Мне нравится эта кровать, — вдруг ответил Дени таким величественным тоном, что мужчина в изумлении покачал головой.

Он, кажется, ошибся, полагая, что отпрыск семьи Брассер сможет стать священником, как большинство младших детей дворян. Этот негодник, и в самом деле, горд, как принц крови.

— Не прикажет ли монсеньор принести в комнату теплой воды? — почтительно спросила хозяйка. — Может быть, мальчик захочет умыться?

— Хорошо, — махнул рукой мужчина, — несите сюда все, что нужно.


Через час Дени, вымытый, с чистыми, уложенными на прямой пробор, волосами, сидел за столом и с вожделением разглядывал выставленное угощение. Он очень хотел есть. Но, несмотря на разыгравшийся аппетит, продолжал держать вид горделиво-безразличный. Мориньер с интересом наблюдал за ребенком. Нет, из его первоначальной затеи, похоже, ничего не получится. Во всяком случае, сразу — не получится.

— Сколько вам лет, Дени? — Мориньер без особого удовольствия глотнул принесенного вина. Вино было так себе.

— Пять. Мне исполнилось пять в апреле, сударь.

Дени помолчал. Потом спросил тихо:

— Вы ведь не отошлете меня обратно, в приют? Я туда больше не хочу.

Мориньер задумался. Он намеревался, забрав Дени из приюта, сразу передать его на воспитание иезуитам, чтобы те дали мальчику образование сообразно его происхождению. Но сейчас он понимал, что, во-первых, ошибался относительно склонностей ребенка. Было очевидно, что в этом маленьком теле живет дух непокорный и гордый. А, во-вторых, Жосслен де Мориньер не желал совершать над мальчиком никакого насилия. Достаточно того, что ребенку пришлось пережить за последний год.

Поэтому он со вздохом сказал:

— Нет, Дени. У меня другие планы. Сначала мы поедем в Париж. Но вы должны учиться. Кем вы хотите стать?

— Военным, — уверенно ответил мальчик. — Я научусь драться и убью короля.

Мориньер откинулся на спинку стула, поставил на стол кружку с вином.

— Ну, да… — пробурчал. — Этого только нам и не хватало.

Помолчал. Потом спросил:

— Вот как? Что сделал вам король, Дени?

— Он убил моих родителей. И моего брата.

— Вам довелось лично видеть его величество? Он сделал это сам?

— Нет, — смутился мальчик. — Это сделали его солдаты. Но король приказал…

— Послушайте, Дени, — произнес Мориньер жестко. — Каждый человек несет личную ответственность за то, что он совершает в жизни. Никакой приказ, никакие обстоятельства не могут служить оправданием. Здесь, на земле — еще могут. Иногда. На небесах — нет. К тому же вы уверены, что его величество отдавал подобный приказ? Вы слышали это своими ушами?

— Нет, но… — Дени закусил губу. Казалось, он сейчас расплачется.

Мориньер сделал вид, что не замечает подступивших к глазам мальчика слез.

— А раз так, вам надлежит аккуратнее обращаться со словами. Подобного рода обвинения следует произносить с холодным сердцем и в полной уверенности в своей правоте. Иначе вы рискуете оказаться в двусмысленном положении. А человек вашего происхождения не может себе позволить такой роскоши.

Дени молчал, опустив голову.

Мориньер улыбнулся незаметно:

— Месть, Дени, — штука опасная. Она не облегчает душу. Она ее губит. Но давайте вернемся к этому разговору позже. А сейчас ешьте.

Он пододвинул ребенку миску с еще теплыми булочками, принесенными Жаннет.


Рекомендуем почитать
Ci_Ca_Da'

Энтомолог прибывает в Сукко, чтобы расследовать причины неурожая и сталкивается с болезнью у цикад. Их трупами завалены все дороги. И всё бы ничего, но вдруг он просыпается в жару, а дочь пропала. Что же случилось…



Способен ли ты на преступление?

В рассказе «Способен ли ты на преступление?» Елизар Дюжев устраивается на работу в гостиничную сеть «Астрея». Чтобы там ни случилось, её сотрудники всегда оказываются вне подозрений. Искушение использовать такой шанс очень велико, и однажды Елизару придётся решить: способен ли он на преступление или нет? В рассказе «Стать другим» Колояр Иванов в качестве подарка на годовщину свадьбы дарит супруге опыт виртуальной реальности в облике её любимого животного, не подозревая о последствиях для его семейной жизни, к которым это приведёт.


Краткие сведения о Рокуэлле Кенте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Балет (Из Степиной тетрадки, Progon 3)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка Маша и разноцветные человечки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.