И повсюду тлеют пожары - [70]
Шли недели. Райаны переселили ее в маленькую студию в тихом доме без лифта неподалеку от Уэст-Энд-авеню.
— Мы ее обычно сдаем, но жильцы только что съехали, — сказала Мэделин. — Вам тут будет потише. Места побольше. Народу вокруг поменьше. И вы будете гораздо ближе к нам, когда все начнется.
Мия ушла из художественного магазина — у нее уже округлялся живот, — но две другие работы сохранила, хотя не развеивала впечатление Райанов, будто она больше не работает. После каждого визита к врачу приходила к ним с новостями; когда одежда становилась ей мала, Райаны дарили новую.
— Я тут увидела платье, — говорила Мэделин и протягивала Мие тканую магазинную сумку с цветастым платьем для беременных. — Я подумала, вам пойдет идеально.
Мэделин, понимала Мия, покупает платья для беременных, которые купила бы себе, — и Мия улыбалась, и принимала подарок, и надевала платье, направляясь к Райанам в следующий раз.
Родителям она не обмолвилась ни словом; перед Рождеством сказала только, что домой не приедет. Слишком дорого, объяснила она, зная, что они ни за что не спросят про учебу, если сама не заговорит, — и они не спросили. Но в конце января она все-таки выложила правду Уоррену.
— Ты больше совсем не рассказываешь про колледж, — как-то вечером заметил он ей по телефону.
Мия носила ребенка уже пять месяцев, могла бы все скрыть — как бы Уоррен узнал? — но неприятно было от него таиться.
— Ворон, обещай, что маме с папой не скажешь, — начала она и вдохнула поглубже.
После в телефоне повисло долгое молчание.
— Мия, — сказал он, и она поняла, что брат серьезен: он никогда не называл ее полным именем. — У меня в голове не укладывается, что ты на это согласилась.
— Я все продумала. — Мия положила ладонь на живот — в последнее время там завелось слабое трепетание. Живчик, говорила Мэделин, кладя руки на кожу Мии, — старомодное слово приводило на ум живость ртути, гибкую рыбку, что бьется внутри. — Они очень хорошие люди. Добрые. Я их выручаю, Ворон. Они так хотят ребенка. И они меня тоже выручают. Они столько для меня сделали.
— А ты не думала, каково будет этого ребенка отдавать? — спросил Уоррен. — Я бы вряд ли смог.
— Так его и рожать не тебе, правда?
— А ты не огрызайся, — сказал Уоррен. — Если б ты меня спросила, я бы тебя отговорил.
— Только маме с папой не рассказывай, — повторила Мия.
— Не буду, — после паузы ответил он. — Но тебе скажу вот что. Я этому ребенку дядя, и мне все это не нравится.
Она не припоминала его в таком гневе — во всяком случае, в таком гневе на нее.
После этого они с Уорреном некоторое время не разговаривали. Каждую неделю Мия думала ему позвонить и решала, что не стоит. Зачем звонить и опять препираться, рассуждала она. Еще несколько месяцев, и ребенок родится, она вернется к прежней жизни, и все станет по-прежнему.
— Не привязывайся, — говорила она своему животу, когда ребенок пинал ее пяткой. И даже тогда не знала наверняка, кому это говорит — ребенку, животу, себе.
Мия с Уорреном все еще не разговаривали, когда очень рано поутру позвонила мать и рассказала про несчастный случай.
Было снежно — это Мия поняла. Уоррен и Томми Флаэрти поздно возвращались домой — мать не сказала откуда — и слишком быстро свернули, и «бьюик» Томми пошел юзом, а потом перевернулся. Мия не запомнит подробностей: что крышу вдавило внутрь, что спасателям пришлось резать «бьюик», как жестяную банку, что ни Уоррен, ни Томми не пристегивались. Она не вспомнит — по крайней мере, не сразу — про Томми Флаэрти на больничной койке, с пробитым легким, сотрясением мозга и семью переломами, хотя Томми жил от них по соседству, выше по холму, хотя Томми с Уорреном дружили годами, хотя Томми когда-то был в нее влюблен. Мия запомнит только, что Уоррен был за рулем, а теперь умер.
Билет на самолет стоил как самолет, но невыносима была мысль ждать лишние несколько часов. Мие хотелось, чтоб ее окутал дом, где они с Уорреном росли, и играли, и спорили, и строили планы, где Уоррен больше ее не ждет, куда он больше не войдет никогда. Хотелось пасть на колени у холодной обочины — там, где он умер. Хотелось увидеть родителей, не сидеть одиноко в кошмарном онемении, что грозило поглотить ее с головой.
Но когда она приехала на такси из аэропорта, и вышла, и перешагнула порог, родители застыли, сверля глазами холм ее живота, который так раздулся, что уже не застегивалась молния на пальто. Рука Мии легла на талию, будто ладонь могла заслонить то, что росло внутри.
— Мам, — сказала Мия. — Пап. Вы не то подумали. Долгая тишина серой лентой распустилась в кухне.
Мие показалось — на долгие-долгие часы.
— Расскажи мне, — в конце концов произнесла мать. — Расскажи нам, что мы подумали.
— Ну то есть. — Мия опустила взгляд на живот, точно и сама растерялась, его обнаружив. — Это не мой ребенок. — Ребенок в животе яростно дрыгнул ногой.
— Что значит — не твой ребенок? — переспросила мать. — Как это может быть не твой ребенок?
— Я суррогатная мать. Я его ношу для одной пары. И Мия принялась объяснять: про Райанов, и какие они добрые, и как хотят ребенка, и как будут счастливы. Напирала на то, как сильно им поможет, будто вся история — чистой воды альтруизм, благотворительность, как волонтерить в столовке для бедных или взять собаку из приюта. Но мать мигом все поняла.
«Лидия мертва. Но они пока не знают…» Так начинается история очередной Лоры Палмер – семейная история ложных надежд и умолчания. С Лидией связывали столько надежд: она станет врачом, а не домохозяйкой, она вырвется из уютного, но душного мирка. Но когда с Лидией происходит трагедия, тонкий канат, на котором балансировала ее семья, рвется, и все, давние и не очень, секреты оказываются выпущены на волю. «Все, чего я не сказала» – история о лжи во спасение, которая не перестает быть ложью. О том, как травмированные родители невольно травмируют своих детей.
«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.