И.о. поместного чародея-2 - [47]

Шрифт
Интервал

— Не выдумывайте, — пробурчал магистр, зябко переступая с ноги на ногу.

— Я выдумываю? — выкрикнул демон и ткнул пальцем в нос Леопольду. — Посмотрите на себя — разве я могу выдумать что-то такое, что было бы хуже правды?

Я знаком попросила демона остановиться и спросила:

— Так что же — вас избили и ограбили?

— О, если бы! — прошипел демон злобно. — Довожу до вашего сведения, что этот мошенник попался на жульничестве при игре в кости!

— А вот не стоило вам скрывать, что у нас есть деньги, — отозвался магистр, даже не подумав устыдиться. — Разве можно не жульничать, когда ты думаешь, что у тебя за душой всего пара медяков? Что за интерес в такой игре?

— Вот! Вы сами слышите! — воскликнул Мелихаро. — Он сказал, что чувствует, будто его святой долг — выиграть деньги любой ценой, и, конечно же, метал кости так неловко, что его почти сразу заподозрили. В жизни не видал такого неловкого шулера!

— А почему это вы умалчиваете о том, что тоже играли и жульничали? — ехидно поинтересовался Леопольд.

— Потому что у меня выходило куда лучше! — парировал демон. — Но тут вступили вы и уже спустя несколько минут нас хотели поколотить. Дела наши были умеренно плохи, но тут этот мерзавец влез на стол и объявил, что сейчас сотворит страшные огненные чары и разрушит харчевню до основания.

— О, нет! — застонала я.

— Именно! — глаза Мелихаро метали молнии. — Тогда все посетители, уже здорово разогретые выпивкой, закричали: «Да это проклятущий маг, провалиться ему сквозь землю! Давайте утопим его в выгребной яме!». Этот гнусный тип, заслышав угрозы, разошелся еще больше и впрямь начал творить чары. Хорошо еще, что я в последний момент успел дернуть его за ноги и огненный шар, который он наколдовал, взорвался под столом. Никто из горожан не пострадал, иначе б нас точно повесили в ту же ночь, а вот мы порядком обгорели. Стол развалился на мелкие щепки, и мы, как две подожженные шутихи, помчались к окну, воспользовавшись всеобщей суетой, затем…

Тут демон замялся, а магистр Леопольд ядовито спросил:

— Ну, что же вы не рассказываете, что было дальше?

— Да какая разница? — вспылил Мелихаро. — Вы во всем виноваты, как ни крути.

— Он застрял, — довольно сообщил мне Леопольд. — Я пролез через окно в единый миг, а этот кургузый увалень застрял намертво. Я тянул его за руки, а с той стороны его тянули за ноги, и кричали, что вот-вот принесут вертел с кухни, да пырнут хорошенечко злодея, благо промахнуться было сложно.

— Он смеется! — демон всплеснул руками. — Нет, вы посмотрите — он светится, точно майское солнце! А ведь меня все же продырявили этим злополучным вертелом, правда, удар пришелся вскользь — в этот момент я наконец-то протиснулся в окно, хоть с меня при этом и содрали штаны вместе с сапогами. Кстати, поразмыслите-ка, Рено, кто виноват в том, что я нынче застреваю в окнах?

И демон испепелил меня взглядом, тут же позабыв, как обвинял только что в своих бедах магистра Леопольда.

— То есть, вы оставили мулов там? — спросила я, не желая выслушивать привычные обвинения.

— О, нет, мулов мы оставили в другой харчевне, — ответил Мелихаро. — Видите ли, этот господин до того как мошенничать при игре в кости, пытался честно играть в карты, и проиграл больше, чем у него при себе имелось. Тогда я сказал, что мы оставим в залог мулов, и вернемся за ними на следующий день. Если бы я признался, что у меня были при себе монеты, то чертов кутила проиграл бы и их, и мулов. А так я хотя бы сберег деньги, на которые и надеялся выкупить животин…

Не успела я сказать, что это было весьма похвальным и предусмотрительным решением, как выражение лица демона скисло и он продолжил:

— …Но ведь нас потом арестовали…

— Арестовали! — воскликнула я в ужасе.

— Да, после случая с кошмарным огненным шаром…

— …И ужасным крошечным окном, — вставил Леопольд.

— Да, и окном, в котором я чуть было не погиб по вине двух знакомых мне чародеев!.. — Мелихаро со значением перевел взгляд с меня на Леопольда. — После этого всего магистр не угомонился, и сказал, что мы просто обязаны выпить. И мы пошли в третью таверну, хоть я был и без штанов. Там мы перевели дух и по понятной причине решили обсудить все, что с нами приключилось. Должно быть, мы говорили слишком громко и пару раз в запале помянули князя Йорика, уж не помню, по какому поводу — возможно, досадовали, что праздник получился слишком пышен и прекрасен благодаря неимоверной щедрости Его Светлейшества, — на этих словах демон повысил голос и повертел головой, проверяя, хорошо ли расслышали его прохожие. — Кто-то услышал наши гневные речи и позвал стражу. Сначала господин Леопольд, вспомнив недавний случай, начал кричать, что во всем виноваты чародеи. Но эти стражники оказались не так уж просты. Главный из них спросил: «С чего бы это господин хороший клянет чародеев, если дозволение на их деятельность дал сам князь Йорик и Артиморус Авильский постоянно бывает в княжеском дворце?..». Магистр Леопольд несколько растерялся, и начал было клясть священнослужителей, но тут стражники сказали: «Да ты еще и богохульник! Известно ли тебе, что князь денно и нощно благодарит бога за рождение наследника?», и нас повязали, объявив, что мы призывали к бунту против светлейшего. Особенно их возмутило то, что я при этом был без штанов. «Как смеешь ты, бездельник, произносить имя князя, имея столь срамной вид?! Да это без малого государственная измена!» — сказали они и потащили нас к городской тюрьме.


Еще от автора Мария Заболотская
Рыжая племянница лекаря

Говорят, что рыжие волосы – знак необычной судьбы. Но в жизни юной Фейн уже давно не случалось ничего необычного. Она всего лишь племянница бедного бродячего лекаря, которому не очень-то везет. Однажды Фейн и ее дядя оказываются в замке герцога Огасто, слухи о безумии которого будоражат всю округу. Лечить безумца – что может быть легче для дядюшки-шарлатана! Но не все так просто, как кажется на первый взгляд. И романтичная Фейн даже не подозревает, насколько опасным может быть ее искреннее желание помочь то ли безумному, то ли заколдованному герцогу.


И.о. поместного чародея

Текст правился. Изменения от 6.12.11* Кажется, все. Наконец-то в этой истории я добралась туда, куда и задумывала, и на этом пока что поставила точку в истории о Каррен. Многим, наверное, покажется, что история выглядит незавершенной, но я не люблю полностью закрытые финалы. А может быть, оставляю для себя лазейку — вдруг захочу еще что-то написать =) В любом случае, спасибо всем за внимание, за добрые слова и за поддержку. Без всех этих комментариев — в том числе и негативных (немногочисленных, слава богу), я бы не решилась зайти так далеко.


Рыжая племянница лекаря. Книга 3

Продолжение истории про рыжую девочку, решившую спасти прекрасного герцога от чар злой ведьмы.


Рыжая племянница лекаря. Книга 2-я

Продолжение истории про рыжую девочку, решившую спасти прекрасного герцога от чар злой ведьмы. "Техническая" аннотация. Темп повествования - медленный. Здесь много описаний, много разговоров, много сказок, легенд и поверий. Место действия, опять-таки, безо всякого оригинального антуража - я не люблю "неповторимые авторские миры", предпочитаю и читать про условное средневековье, и писать про него же. Это суеверный и не слишком добрый мир, где магия есть, но ее не любят - и заслуженно. Героиня безо всяких сверхспособностей и уникальных дарований.


Рекомендуем почитать
Хождение за асфальтовую пустошь

Асфальтовая пустошь – это то, что мы видим вокруг себя каждый день. Что в суете становится преградой на пути к красоте и смыслу, к пониманию того, кто мы и зачем живём. Чтобы вернуть смысл, нужно решиться на путешествие. В нём вы встретитесь с героями из других времён, с существами мифическими и вполне реальными, дружелюбными и не очень. Посетите затерянную в лесу деревню, покрытый льдами город и даже замок, что стоит на границе измерений. Постараетесь остаться собой в мире, который сошёл с ума. А потом вернётесь домой, взяв с собой нечто важное. Ну что, вы готовы пересечь пустошь? Содержит нецензурную брань.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Скрипичный снег

Среди мириад «хайку», «танка» и прочих японесок — кто их только не пишет теперь, на всех языках! — стихи Михаила Бару выделяются не только тем, что хороши, но и своей полной, безнадежной обруселостью. Собственно, потому они и хороши… Чудесная русская поэзия. Умная, ироничная, наблюдательная, добрая, лукавая. Крайне необходимая измученному постмодернизмом организму нашей словесности. Алексей Алехин, главный редактор журнала «Арион».


Череда дней

Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)