И никакая сила в мире... - [166]
– Ваша вышивка, мадам, – звучно произнес он.
– А?
– Ваша вышивка. Вы ее уронили, – терпеливо повторил он, сочувственно глядя на озиравшуюся по сторонам хрупкую старую женщину.
– Очень мило с вашей стороны, но вышивка у меня есть своя. Благодарю вас, – дрожащим голосом произнесла она, – с вашей стороны, молодой человек, было очень любезно предложить мне свою.
Данте оглянулся на Алистера с Френсисом, предполагая, что те не упустят случая похихикать на его счет. Так и оказалось.
Обескураженно покачав головой, он ловко сунул вышивание в рабочую корзинку старушки и, подхватив ее под руку осторожно повел к дверям.
Ухватившись за его мускулистую, бронзовую от загара руку, Эсси нетвердыми шагами направилась к двери. С другой стороны ее успел подхватить Оливер, который и вывел ее из комнаты.
Как только дверь за ними захлопнулась, сэр Джейкоб молниеносно протянул руку и подлил бренди в свой стакан, лукаво подмигнув Рее.
– Ну а теперь я хочу послушать о сокровищах с затонувшего корабля, – капризно протянул он, поудобнее устраиваясь в кресле. Больше всего на свете старик любил истории о пиратах.
Глава 29
Вечно молод тот,
Кто уверен, что завтрашний день
будет похож на вчерашний.
Вильям Шекспир
— …и когда палуба была уже залита кровью, он заставил португальца съесть свое собственное ухо, которое сам же и отрезал, – зловещим шепотом продолжал Конни Бреди, а затаивший дыхание Робин Доминик невольно поднял руку, чтобы проверить, на месте ли его уши, и облегченно вздохнул, когда обнаружил их там, где и положено.
– Это правда? – пискнул он, чувствуя, как по спине побежали мурашки.
– Угу, и поверь, это еще не самое страшное его преступление, – безжалостно добавил Конни. Приятели пробирались по узкой тропинке, которая вела в направлении дозорных башен замка. На фоне ослепительно синего неба они казались еще более величественными в своей суровой красоте.
– Презренный убийца, вот он кто, – со зловещим видом прошипел Конни. – У таких людей черное сердце. А знаешь, Робин, был однажды такой пират, которого разнесло в клочья прямо на квотердеке его собственного корабля!
– Да что ты?! А что с ним случилось? В него попало пушечное ядро? – Глаза Робина округлились от удивления.
– Да нет, просто насыпал чересчур много пороху в ром, – давясь хохотом, сообщил Конни.
– Будет врать, ничего такого не было, – фыркнул Робин.
– Чтоб я сдох! Ты, наверное, и не знал, что пираты страх как любят добавлять в ром черный порох, – говорят, это придает ему крепости. Возьми хотя бы Лонгэйкра, нашего боцмана с «Морского дракона», он же бывший пират. А плавать начал еще юнгой на «Королевском счастье» вместе с Бартоломью Робертсом. Говорят, он побывал даже в Африке, вот так-то! Впрочем, там бывал и я, только не на пиратском корабле – хотя, скажу тебе, те, кто плавает туда за рабами, будут еше похуже пиратов, – уверенно сказал Конни. – Лопни мои глаза, ты небось и не знал, что один из них, Генри Звери, родом из этих мест, из Девоншира? Я слышал, что когда пришла пора ему бросить свое ремесло, он приплыл с Багам и бросил якорь в Ирландии. Большинство из его команды арестовали, но сам капитан Эвери исчез, как сквозь землю провалился. Болтают, что видели его как-то в Бидфорде, шел, дескать, себе по улице и в ус не дул. Можешь себе представить, Робин, чтобы кто-то из его парней вот так, посвистывая, разгуливал по Мерлею? – спросил Конни. – А вдруг из тех, кто вчера швырял в нас всякой дрянью, один из внуков капитана Эвери?
– А что ты думаешь – вполне возможно, – совершенно серьезно отозвался Робин, вытаращив глаза. – У меня как раз в голове мелькнуло, что рожи у них самые что ни на есть пиратские! Повяжи на глаз черную повязку – вот тебе и пират. Я еще подумал об этом, как только этот негодяй в первый раз угодил в меня картофелиной!
– Да, Робин, тебя не проведешь! Здорово соображаешь! Даже не верится, что ты никогда в жизни не нюхал пороха! – с широкой ухмылкой отозвался Конни. Для него, который половину своей коротенькой жизни провел в море, это была наивысшая похвала.
– Да и ты малый сообразительный! – не остался в долгу Робин. – Ну по крайней мере уже не спутаешь конскую голову с задницей! – Он вовремя увернулся, и кулак Конни просвистел в воздухе над его головой.
Оба мальчика, одетые в просторные куртки и безукоризненно сидевшие панталоны, шелковые тонкие чулки и мягкие кожаные башмаки, на которых сверкали серебряные пряжки, неторопливо шагали по узкой тропинке, то и дело останавливаясь и принимаясь с интересом разглядывать какой-нибудь занимательный камушек. С каждым шагом башни на горизонте казались все выше.
– Наверное, ты уже скоро вернешься домой, в Камейр? – грустно предположил Конни, не представляя себе, как будет обходиться без приятеля, с которым они так сдружились в последнее время.
– Понятия не имею. Френсис пока ничего не говорил об отъезде. Да и из дома мы еще не получили ни одного письма. Хотя, конечно, не можем же мы остаться здесь навсегда. Думаю, уедем через месяц, – нахмурился Робин.
– Хорошо бы ты как-нибудь собрался к нам погостить. А может быть, приедут и герцог с герцогиней, как ты думаешь?
Осиротевшая Элисия оказалась под опекой коварной родственницы, немедленно задумавшей продать юную красавицу в жены развратному богатому старику. Девушка предпочла побег в неизвестность — и в Лондоне попала в сети великосветских негодяев, решивших использовать ее как орудие мести молодому маркизу Тривейну. Маркиз, чтобы избежать скандала, вынужден жениться на Элисии. Однако пути любви неисповедимы, истинная страсть рождается в самых невероятных ситуациях…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Благородный пират Данте Лейтон, гроза Карибских морем, бросил вызов самой судьбе в поисках золота и славы. Однако судьба подстроила бесстрашному капитану неожиданную ловушку – в лице прелестной девушки, укрывшейся в его каюте от банды торговцев «живым товаром». Мог ли Данте, всегда относившийся к женщинам как истинный рыцарь, отказать в помощи леди Ри Доминик, похищенной пз родного дома? Но чем дальше, тем яснее осознает он, что, вернув Ри семье, разобьет не только ее сердце, но и свое собственное...
Истинная южанка. Настоящая леди. Женщина, которая больше всего на свете любит свою землю… Дикарь, воспитанный индейцами. Воин, в котором кипит бешеная кельтская кровь. Мужчина, самой судьбой предназначенный, чтобы любить только войну и опасность… Ли Александра Треверс — и Нейл Брейдон. Враги, готовые убить друг друга, — и возлюбленные, которые снова и снова погружаются в водоворот обжигающей страсти…
Николя Шанталь отличался от большинства французских аристократов решительностью и циничной жестокостью, а потому согласился исполнить поручение, которое привело бы в смущение многих, — безжалостно отомстить гордой красавице ирландке Маре О'Флинн за совершенную ею трагическую ошибку. Но задуманный Николя план встречает неожиданное препятствие — страстную, непреодолимую любовь, что в самое сердце поразила и мстителя, и его жертву…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…