И меркнет свет - [74]
– Беру, – произнес, взяв ее за руку, – тебе пришлось пережить больше страданий, чем большинству в этой жизни. И каким-то образом ты все равно не позволила этим вещам исказить тебя. Даже сейчас, став сосудом ярости бога, ты все еще с ней борешься ради нас, всех нас. Даже ради Ильи. Так что вопрос не в том, почему ты мне небезразлична после всего произошедшего. Вопрос в том, как может быть иначе?
Она сглотнула, глядя в его темные глаза. Его лицо было напряженным, он чуть ли не бросал ей вызов. Она поняла, что ничего так не хотела, как поцеловать его снова.
Его взгляд метнулся к ее губам, и она поняла, что, пусть это невозможно, но он думал о том же. Его глаза закрылись, эти длинные темные ресницы коснулись скул, и он наклонился к ней.
– Я проигрываю, – прошептала Беру в исчезающее пространство между ними. Он замер, затаив дыхание. – Гектор, я сражаюсь, но проигрываю. Ты думаешь, что я такая сильная, что не позволила всем этим вещам исказить меня, но ты ошибаешься. Бог… я чувствую, как он съедает меня. Я не могу… Не знаю, сколько еще смогу бороться.
В уголках глаз защипало от слез, ее голос дрожал от попыток сдержать их.
Теплая, широкая ладонь Гектора коснулась ее лица, большой палец мягко вытер непролитые слезы. Ей было сложно выдержать его нежный и открытый взгляд, как будто он только и хотел, что заботиться о ней.
– Я верю в тебя, – пробормотал он. – Если кто и способен на это, то это ты, Беру.
Я не могу, хотелось сказать ей. Хотелось крикнуть ему в лицо. Не могу это сделать. Я недостаточно сильна.
И тут внезапно лицо Гектора изменилось, и его взгляд метнулся за ее плечо, а все тело замерло и напряглось.
– Беру, – тихо произнес он. – Встань за меня.
Она так и поступила без лишних вопросов и проследила за его взглядом к линии деревьев.
Из лесов вышла дюжина человек, держа наготове арбалеты. Остальных – Эфиру, Джуда, Илью, Антона, Кхепри и Хассана – уже медленно вели с поднятыми руками, также наставив на них арбалеты.
Женщина перед ними направила арбалет на Гектора. На ней был кожаный плащ, на голову повязана бандана, которая прикрывала один глаз.
– Нас тут прячется еще дюжина, – сказала она. – Так что идите с нами по-хорошему, или вы все умрете, прежде чем успеете нанести удар.
27. Антон
Пленители связали им руки и повели их по отвесной, скалистой тропе в горы. Не имея возможности полностью пользоваться руками, путники двигались медленно, но долгий путь оставлял Антону надежду. Если эти люди собирались убить их, то уже бы это сделали и не стали тратить время зря.
Они шли в напряженном молчании, пока наконец не добрались до города, скрытого большим выступом скалы и окруженного водопадами, низвергающимися в маленький приток реки Змеиной. Единственный входом, как показалось, был один мост, проходящий под водопадами.
Пленители провели их по мосту в низкое, каменное здание, расположенное прямо на реке.
– Ждите здесь, – велела одноглазая женщина и ушла, заперев за собой дверь.
В комнате было темно и сильно пахло серой. На столах были аккуратно разложены железные инструменты, а в углу комнаты стояла уже остывшая печь для обжига. Это помещение служило кузницей.
– Итак, – нарушил тишину Гектор. – Мы умрем, да?
– Думаешь, она пошла за свидетелями? – спросила Кхепри.
Илья покачал головой:
– В горах нет свидетелей.
– Известных тебе, – пробормотала Эфира.
– Давайте просто поразмыслим, – предложил Хассан. – Возможно, есть способ сбежать.
Антон осмотрел кузницу. Узкие окна, толстые каменные стены, тяжелая железная дверь – вряд ли.
– Может, получится сторговаться с ними? – предложил он, теребя путы.
Джуд открыл рот, чтобы ответить, но тут дверь с грохотом распахнулась снова, и в помещение вошла девочка едва ли старше двенадцати. По сторонам от нее стояли пленители с арбалетами, включая одноглазую женщину.
– Вы нашли их у реки? – спросила девочка. Ее короткие, рыжие волосы были убраны с лица и затянуты в две косы. Острое лицо усыпали светлые веснушки, а в серых глазах читалась удивительная властность.
– Да, леди Искара, – ответила одноглазая женщина. – У них была лодка, судя по всему, украденная.
– Мы ее не крали, – тут же сказала Эфира. – Скорее позаимствовали в чрезвычайной ситуации.
– Вы будете говорить, когда к вам обращаются, или я вырежу ваши языки, – резко произнесла леди Искара.
Антону раньше не угрожала двенадцатилетняя девочка. А еще он никогда по-настоящему не боялся двенадцатилетней девочки, но все всегда бывает в первый раз.
– Вы уже должны знать, как мы поступаем с последователями Палласа.
– Стойте, – сказал Антон. – Вы считаете, что мы свидетели?
Леди Искара сурово взглянула на него. Антон никогда не видел такой ярости в столь юном лице.
– Не шути со мной.
– Я и не шучу! – возмущенно сказал Антон. – Мы сражаемся против свидетелей.
Леди Искара сощурила глаза:
– По вашим словам.
– Мы можем это доказать, – сказал Гектор. – Мы Одаренные, ну, не все, но…
– Вы что, принимаете меня за дурочку? – спросила она. – Или из-за возраста похоже, что меня легко обдурить?
– Что? – не понял Хассан. – Нет, мы…
– Мы знаем про новые трюки Палласа, – сказала леди Искара. – Что он забирает Дар и передает его своим последователям. Если у вас есть Дар, то, должно быть, вы получили его благодаря этим ужасным методам, и мы повесим вас за городскими стенами в предупреждение Палласу.
Древнее пророчество должно исполниться. Грядёт Тьма. Города падут под её властью, а пять душ станут её предвестниками: Принц, изгнанный из своего королевства. Убийца, наделённая Даром Крови. Паладин, потерявший веру. Игрок, попавший в тёмную западню прошлого. Умирающая девушка на грани отчаяния. Им предначертано подчинить себе Тьму, пока не появится пророк, которому суждено стать спасением мира… или его погибелью.«Настоящая магия книги заключена в её героях: порочных, потерянных, но не утративших жизненную искру.
Последний пророк был найден. В видении ему открылось будущее. Будущее в руинах. Тьма уже близко. Но судьба ведет тех, кто должен остановить апокалипсис. Принц Хассан, потерявший свое королевство, заключает смертельную сделку ради своего народа. Хладнокровная убийца Эфира готова уничтожить целый город, чтобы найти ту, что связана с ней магией крови. Паладин Джуд нарушил священную клятву и готов сделать это вновь ради любви. Беру, которой давно не должно быть в живых, намерена искупить свою вину перед теми, кто отдал ей свои души.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.