«...И ад следовал за ним» [заметки]
1
Почетная медаль Конгресса — высшая военная награда в США, вручается лично президентом от имени Конгресса. Во время Второй мировой войны эту награду получили всего около пятисот человек. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
Уоллес Генри Эгард — американский государственный деятель, в 1941 — 1945 гг. вице-президент, лидер либерального крыла Демократической партии. Критиковал политику холодной войны, выступал за социальные реформы и развитие отношений с Советским Союзом.
3
Прозвище университета Миссисипи, известного своими консервативными порядками.
4
После войны Эрл принял участие в уничтожении преступной банды, которая взяла под контроль игорный бизнес в Хот-Спрингсе. Эти события описаны в книге «Жарким кровавым летом».
5
Тарава — крупнейший атолл из островов Гилберта, во время Второй мировой войны захваченный американскими войсками в ходе кровопролитной десантной операции, проходившей 20-23 ноября 1943 г.
6
Бильбо Теодор — в 1916 — 1920 гг. губернатор штата Миссисипи, осуществил на этом посту значительные социально-экономические реформы. Автор допускает анахронизм, поскольку в 1951 г. Т. Бильбо уже никак не мог быть губернатором Миссисипи.
7
Автор допускает анахронизм: действие романа разворачивается в 1951 г., а Д. Эйзенхауэр, в прошлом главнокомандующий союзными силами в Европе, занял место в Белом доме только 20 января 1953 г.
8
Геттисберг — город в штате Пенсильвания, где 1-4 июля 1863 г. произошло одно из самых значительных сражений Гражданской войны. 3 июля генерал южан Джордж Пикетт прорвал оборону северян в центре, у холмов Семетри-Ридж. Из 15 тысяч солдат Пикетта в живых осталось меньше 5 тысяч.
9
В сентябре 1863 г. неподалеку от города Шарпсберга на реке Антиетам-Крик в ходе Гражданской войны произошло кровавое столкновение Потомакской армии северян и армии Конфедерации.
10
Официальное прозвище штата Миссисипи.
11
Известная на Среднем Западе банда, грабившая банки и поезда в штатах Канзас и Оклахома. В ее состав входили трое братьев Долтонов. В 1892 г. двое старших братьев погибли в перестрелке с полицией в городке Коффивилл, штат Канзас, где банда предприняла попытку ограбить два банка одновременно.
12
Игра слов: английское выражение «Chinease fire-drill», дословно переводимое как «пожарная тревога по-китайски», имеет также значение «суматоха, неразбериха».
13
Уэйн Джон — американский киноактер, снялся более чем в ста пятидесяти фильмах, по большей части в вестернах.
14
Манихейство — религиозное учение, возникшее в Персии в III веке. В основе его лежит представление о борьбе двух равноправных начал — добра и зла.
15
Остров из архипелага Соломоновых островов в Меланезии. В 1942 — 1943 гг. на нем происходили ожесточенные бои между американскими и японскими войсками.
16
Такая же фраза была написана над воротами концлагеря Освенцим.
17
Сокращение от «Semper fideliti» — «Всегда верен» (девиз морской пехоты США).
18
Презрительное прозвище солдат армии северян во время Гражданской войны, данное по цвету их мундиров.
19
Уильям Фолкнер, посвятивший свои лучшие произведения американскому Югу, родился в городе Оксфорд, штат Миссисипи.
20
«Билтмор» — дорогой старинный отель в центре Лос-Анджелеса, штат калифорния, построенный в стиле европейских дворцов.
21
В феврале-марте 1945 г., во время ожесточенных боев за взятие острова Иводзима площадью всего 8 квадратных миль, погибло более пяти тысяч американских морских пехотинцев.
22
Кровопролитные бои за остров Гуадалканал продолжались с августа 1942 г. по февраль 1943 г.
23
Рузвельт Анна Элеанора — жена президента Ф. Рузвельта, общественный и политический деятель. Принимала активное участие в движении за равноправие этнических меньшинств, в 1945 — 1952 гг. назначалась постоянным представителем США при ООН и являлась председателем Комиссии ООН по правам человека.
24
Эверглейдс — обширный заболоченный район в южной части Флориды. Труднопроходимые топи, незаболоченные островки покрыты широколиственной субтропической растительностью.
25
Эванс Уокер — фотограф, автор многих известных фотографий, повествующих о жизни на Юге в период Великой депрессии. В 1941 г. выпустил книгу своих работ «Воздадим же знаменитым».
26
Объединенная служба организации досуга войск.
27
Тодзио Хидэки — во время Второй мировой войны премьер-министр Японии.
28
Хепберн Кэтрин — актриса кино и театра, обладательница четырех премий «Оскар».
29
Тернер Лана — актриса кино, снималась в ролях знойных красавиц.
30
Макартур Дуглас — американский генерал, в годы Второй мировой войны верховный главнокомандующий союзными войсками в юго-западной части Тихого океана, с начала 1945 г. главнокомандующий всеми американскими войсками на Тихом океане.
31
Вайсмюллер Джон — американский спортсмен, киноактер, шестикратный олимпийский чемпион по плаванию, самый известный исполнитель роли Тарзана в кино.
32
В описываемое время конгрессмен от штата Техас Мартин Дайс возглавлял комитет по антиамериканской деятельности.
33
«Дред Скотт против Сэнфорда» — дело в Верховном суде США, решение по которому в 1857 г. подтвердило предыдущие постановления суда о том, что негры не имеют права на получение гражданства и, соответственно, на предъявление исков к своим хозяевам и что США не должны запрещать рабство на незаселенных территориях. Председателем Верховного суда в то время был судья Роджер Брук Тейни, выходец с Юга.
34
Додж-Сити — город в юго-западной части штата Канзас, ставший в XIX. символом необузданных нравов времен освоения Дикого Запада. Он подвергался многочисленным налетам бандитов, и граждане города наняли для защиты вольных стрелков. Их реальные и вымышленные похождения стали основой многих вестернов.
35
Эрп Уайатт — легендарная личность эпохи освоения Дикого Запада, помощник судебного исполнителя в Додж-Сити. Согласно легендам, очистил некоторые приграничные селения от бандитов, хотя по последним исследованиям стало ясно, что он просто сводил счеты с соперниками. Особую известность приобрел после знаменитой перестрелки с бандой Айка Клэнтона.
36
Прекрасная дама, не знающая пощады (фр.).
37
Гибсон Хут — американский киноактер, звезда немого кино, исполнитель ролей мужественных ковбоев в вестернах.
38
Хьюстон Джон — режиссер и актер; его лучшие фильмы отличаются крепкой драматургией, остротой сюжета и психологической глубиной характеров.
39
Форд Джон (настоящее имя Шон О'Финни) — режиссер, создатель более ста фильмов, считается основоположником жанра вестерн.
40
Тамала — блюдо мексиканской кухни, толченая кукуруза с мясом и красным перцем.
41
Да здравствует война, да здравствует смерть, да здравствует наемник! (фр.)
42
Воде и маме (нем.).
43
Валгалла — в скандинавской мифологии пантеон погибших героев.
44
Кэгни Джеймс — известный американский актер, лауреат премии «Оскар».
45
Билл Броушез по прозвищу Кучерявый Билл — знаменитый бандит из шайки Старика Клэнтона, которая в 70-е — начале 80-х гг. XIX в. действовала на территории Аризоны.
46
«Сорок акров земли и мул» — политический лозунг освобожденных рабов после Гражданской войны.
47
Ди Маджио Джозеф (Джо) Пол-младший — знаменитый американский бейсболист, трижды избирался лучшим игроком Американской бейсбольной лиги.
48
Прозвище инженерно-строительных частей ВМС США.
Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.
Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.
Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.
В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.
Джон Рив, бывший британский "коммандос", начинает формировать в маленьком боснийском городке собственную армию - армию ополчения. Каковы истинные цели этого профессионального суперсолдата, для чего собирает он людей и оружие? Выяснить это, выйти на след Рива и любым способом доставить дезертира на родину поручено отряду специального назначения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История не заканчивается. Иногда события и предметы словно вынуты из линейного потока и кажутся митчелловской «бесконечной матрешкой раскрашенных моментов». Романы Юрия Костина «Немец», «Русский», «Француз» — тот случай, когда прошлое продолжает напоминать о себе, управляя выбором и судьбой своих героев в реальном настоящем. Яблоневый сад в деревне Хизна осенью 1941-го, советская «Пирожковая» на Рождественке и Октоберфест в Мюнхене, карибский аэродром, шаманская река и альпийское озеро, бульвар Санта-Моника, штаб Кутузова в Тарутино и обсерватория НАСА на вершине Мауна-Кеа — вот только некоторые «пазлы» из хроник Антона Ушакова. Новый роман Юрия Костина «Француз» — о преодолении границ и конфликтов, даже самых болезненных: между людьми, которых еще вчера называли «союзниками» или, например, «братскими народами».
Привычный мир рухнул навсегда. От человеческой цивилизации остались жалкие крохи. Немногие уцелевшие пытаются выжить среди орд зомби, ежедневно подвергаясь страшной опасности. Повсюду хаос и ужас, беззаконье и лютый дарвинизм. Как же это прекрасно! Но обязательно найдутся те, кто помешают наслаждаться временами абсолютной свободы. А с теми, кто портит ему удовольствие, у Цента разговор короткий, будь то возрождающая цивилизацию колония, живые мертвецы или немыслимые чудовища, повылезавшие из самых глубин преисподней.
Александр Баширов родился в Казани, но Стамбул стал его новым домом. Теперь он немного блогер, немного журналист, немного торговец, немного переводчик, немного риелтор. Немного шпион. В Стамбуле все или шпионы, или заговорщики. Этот город — полная политических конфликтов бомба, в любой момент готовая рвануть. На этот раз в руки Александру попал секрет, угрожающий всему миру. И ключ к нему — Серые волки. Отряды турецких националистов, глубоко проникшие во все силовые ведомства Турции и пропагандирующие создание Великого Турана.
Странные и необъяснимые события начинают происходить с героями повести "Помеченный смертью" буквально с первых страниц... Волей-неволей им приходится вступить в смертельную схватку с таинственным преследователем...
В Эгейском море взрывается прогулочная яхта греческого мультимиллионера. Одновременно в том же районе терпит крушение неопознанный самолет. И это лишь начало зловещей череды событий, которые могут привести к глобальной катастрофе...
Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.
Майк Хаммер — самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей — вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь его жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 миллиардами долларов. При этом он может рассчитывать только на преданную ему секретаршу Вельду, свои свинцовые кулаки и отлично смазанный 45-й калибр.