Хвост судьбы - [25]
Наверное, девочка, заигравшись, не заметила, куда упала её драгоценная игрушка, а густые ветки, склонившиеся почти до земли, сразу скрыли пропажу из глаз.
Тем временем бабушка продолжала уговаривать внучку пойти домой, обещала купить новую куклу, говорила, что они «уже всё обыскали, и не по одному разу».
– Мне нужна только эта кукла. Я не хочу новую, я своих друзей не предаю! – не сдавался ребёнок.
Теперь Плинтусу нужно было как-то отдать найденную вещь. Эта задача оказалась значительно труднее предыдущей. Подумаешь, найти! Найти проще простого, если обладаешь обонянием настоящей служебной собаки. А вот как подойти к грозной фурии (бабушке)? Опять будет скандал, хозяин расстроится, рассердится. Не должна служебная собака действовать вопреки воле хозяина. Он же строго-настрого запретил приближаться к этим людям. Что же делать?
…Девочка всё ещё плакала. Плинтус не мог спокойно выносить детских слёз. Он решился! Хозяин не успел его остановить: до этого момента пёс никогда ничего не делал без разрешения хозяина, разве что иногда позволял себе поваляться на диване в его отсутствие. В два прыжка Плинтус подбежал к девочке, сунул куклу ей в руки и бросился прочь, пока не «пристрелили», пока он не услышал оскорблений, пока не уверился в человеческой злобе. Нет, Плинтус не был трусом. Просто он был разочарован, поняв, что злая старуха на самом деле приходится девочке бабушкой и, вообще-то, очень любит свою внучку. А значит, никого ни от кого спасать не надо…
Плач мгновенно прекратился.
– Вот видишь, видишь! Я говорила тебе, что это хорошая собачка. Она мою Машеньку спасла. А я ей даже не сказала спасибо. Ты же сама меня учила, что нужно быть вежливой!
Несмотря на протесты бабушки, внучка, не раздумывая, побежала вслед за Плинтусом, догнала его, обняла за шею и поцеловала прямо во влажный собачий нос.
– Спасибо тебе! Ты спас мою куклу. Бабушка никогда больше не будет на тебя сердиться, я обещаю.
Девочка просто светилась от счастья. Плинтус понял это своим шестым собачьим чувством. Но главное, он услышал заветные слова: «Ты спас». Конечно, он ни за кем не гнался, не рисковал своей жизнью и «спас» всего лишь куклу. И всё же это был, пусть маленький, но подвиг! Ведь девочка перестала плакать… Что там говорят философы насчёт слезы ребёнка? Они ошибаются, считая, что мир спасёт красота. Мир спасёт доброта, только доброта. И истина эта читается в собачьих глазах яснее, чем во всех человеческих книгах.
В это время хозяин, запыхавшись, подбежал к девочке и собаке, взял Плинтуса на поводок и, буркнув в сторону бабушки дежурное «извините», поспешил уйти с «места происшествия». Наверное, он тоже опасался «второй серии про войну». Но на этот раз скандала не последовало…
Терминатор Деда Мороза
Под Новый год должны, ну просто обязаны, случаться чудеса! В это верят даже собаки. Даже такие взрослые и серьёзные, как бультерьер по имени Терминатор…
Хозяин Терминатора, владелец роскошного загородного особняка, желал видеть в своей собаке в первую очередь неусыпного стража, смело бросающегося в атаку на всё, что приближается к его дому-крепости. Он завёл себе бультерьера, наслушавшись о бесстрашии и агрессивности этой породы. И назвал свою «собаку-убийцу» соответственно[12], совершенно забыв (а вернее, не зная) одну простую истину: нет злых собак, а есть злые хозяева.
Правда, чаще он называл пса для краткости не Терминатором, а Шварцем, намекая на известного актёра, воплотившего на экране образ робота-разрушителя, и не задумываясь о том, что собаке снежно-белого окраса, каким как раз и был Шварц-Терминатор, это имя абсолютно не подходит[13].
Но в целом хозяин любил своего бультерьера, который жил в холе и довольстве и даже иногда удостаивался хозяйской ласки. В такие минуты пёс готов был жизнь отдать за благодетеля, а не только пугать одним своим видом незваных гостей, встречных прохожих на прогулке и соседских собак – репутацию он имел зловещую (кстати, совершенно незаслуженно!), не прикладывая к тому никаких усилий.
…В новогоднюю ночь Шварц (будем и мы его так называть, Терминатор и вправду звучит угрожающе), как обычно, лежал на своём месте недалеко от входной двери и собирался досматривать восхитительный сон про нежные говяжьи отбивные, прерванный приходом гостей, с которыми хозяин собирался встречать Новый год. Со второго этажа, из гостиной, до него приглушённо доносились гул голосов и звон бокалов.
Воздух был наполнен терпким запахом хвои, исходившим от огромной живой ёлки, стоявшей в холле, и, умиротворённый, пёс уже начал дремать, как вдруг…
Дверь совершенно бесшумно отворилась. (Странно! Ведь, проводив друзей наверх, хозяин сам запирал её, да ещё и поставил на сигнализацию!) На пороге стоял высокий плотный старик, закутанный в широкую меховую шубу. Длинная густая борода его была такой же белоснежной, как шерсть Шварца… От незнакомца пахло свежестью, морозом, хвоей и – почему-то – корицей и ванилью. Какое-то шестое собачье чувство подсказало Шварцу, что лаять не нужно, что незваный гость не опасен, а наоборот, несёт с собой добро и радость. Бультерьер молча смотрел на него, потом несколько раз моргнул маленькими глазками и осторожно вильнул хвостом. Бородатый моргнул в ответ, словно зная, что у собак принято именно так приветствовать друг друга.
Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей. Данный рассказ впервые опубликован в 1905 г. Идею рассказа О. Генри впервые изложил американскому писателю Ирвину Коббу, просматривая меню в нью-йоркском кафе.
«... Сборник рассказов, эссе и философских размышлений озаглавленных как «Ж.И.Р. / Женщина Ищущая Рациональность» - это не только первая книга прозы Мадины Мусиной, но и первый многостраничный манифест казахстанского и центральноазиатского панк-рэпа. В этом букете из разных цветов и трав, в равной степени представлены как ярость панк-рока, так и речитативная ясность и крутизна хип-хопа. Если читать ее тексты медленно, а потом закрыть глаза, то можно почувствовать разные нюансы - ритмы хрущевки, разговоры Петрарки с Тупаком Шакуром, татарский акцент бабаки, дефлорацию архаических предсталений, ночное журчание Малой Алматинки, настойчивый аромат шашлычки, пьяный джаз-рок ночных тусичей, рождественский перезвон бутылок водки "Йошкин кот", и, конечно же, Ее имманентную экстраваганцу, Дух ее времени, Ее джанги-бузургизм, ее Искренность, Новую Казахскую Искренность...» Тимур Нусимбеков.
Ещё со школьной скамьи мечтала Елизавета Кукушкина о мире – во всем мире!.. Но это так, на всякий случай она мечтала – если не дай бог спросят старшие товарищи; а на самом деле хотелось ей только одного – любви, и побольше. Три раза замуж выскочить успела – пока мечтала, да только любви от того не прибавилось, женихи все не путевые ей доставались. И вот однажды как в песне – напилась она пьяной, вскинула руки к небу, да попросила для себя жениха путевого. Да так оно и случилось… Владимир Васильевич Крылов автор из Петербурга.
Сборник В. Котенко состоит из сатирических повестей и рассказов. Под меткий огонь сатирика попадают такие негативные явления, как ловкачество, очковтирательство, подхалимство, нарушение трудовой дисциплины, всевозможные проявления мещанской психологии. Читателя увлечет эта смешная и остроумная книга талантливого сатирика.