Хватит и взгляда - [24]
– Кэт, я не понимаю тебя. – Мюрат покачал головой.
– Я и не прошу об этом, – грустно улыбнулась она. – Когда мы расстанемся с тобой, нам не нужно будет больше общаться друг с другом. Моя роль в твоей жизни закончена.
Кэтрин на мгновение замолчала. Почему так больно говорить правду? Она была в отчаянии.
– Я должна выполнить свои обязательства перед тобой, – продолжила она. – Я выполню роль хозяйки, как и обещала. Но, прости, с этого момента нас будут связывать исключительно деловые отношения, хотя мне очень больно говорить об этом. Никакого секса, – ровным голосом произнесла Кэтрин. – Так во сколько приезжают твои гости?
Глава 8
Увитая жасмином беседка утопала в белоснежных цветах, а на столах лежали накрахмаленные белые скатерти со столовым серебром. Кэтрин улыбнулась и отпила глоточек воды, стараясь отбросить ненужные мысли. Ужин уже подошел к концу, и после нежного суфле с креветками им принесли персиковый сорбет, который так любила Кэтрин.
Кэтрин немного откинулась на стуле и прислушалась к разговору троих мужчин, которые обсуждали свои деловые вопросы. По правде говоря, Кэтрин не особо был интересен их разговор, и она не вникала в суть беседы.
День оказался не из простых, но Кэтрин была уверена, что даже Мюрат будет вынужден признать, что вечер прошел просто великолепно. Они с Мюратом встретили гостей как гостеприимная пара. Они смогли скрыть то напряжение, которое возникло между ними.
Алекто Сарантос прилетел на своем частном самолете с острова Санторини, где у него была потрясающей красоты вилла. Его сопровождала молодая рыжеволосая красотка Сюзи, и Кэтрин машинально отметила, что та буквально вешалась на своего спутника весь вечер. Что ж, ее можно понять: Алекто Сарантос просто неотразим. К тому же он наверняка балует свою любовницу дорогими подарками.
Алекто Сарантос и Сюзи сразу направились в отведенную для них спальню. Через несколько часов они вышли к обеду: Алекто нежно поглядывал на свою спутницу, а раскрасневшаяся Сюзи беззаботно смеялась его шуткам. От взгляда Кэтрин не укрылось, как нахмурился Мюрат, увидев счастливую и явно очень довольную парочку.
Никколо, напротив, приехал один. Украдкой взглянув на него, Кэтрин не смогла не заметить, что он выглядит уставшим. К обеду Никколо уже пришел в себя и вовсю развлекал всю компанию. Он рассказал, как они с Мюратом катались на горных лыжах, о своем детстве в Милане. Кэтрин была немного удивлена, когда Никколо подошел к ней и произнес вполголоса:
– Я хочу извиниться за поведение Лайзы в нашу прошлую встречу.
Кэтрин не забыла ни язвительного замечания Лайзы, ни ее нескрываемой насмешки, но ей не хотелось заставлять Никколо чувствовать себя виноватым.
– Никколо, все в порядке, – вежливо улыбнулась она. – Ты мог бы привезти Лайзу с собой. Я бы не стала возражать.
– Зато я возражаю, – нахмурился Никколо. – Мне не нравятся женщины, которые злорадствуют при виде чужих несчастий.
Кэтрин продолжала вежливо улыбаться, хотя слова Никколо больно кольнули ее, заставив почувствовать себя в роли жертвы. Только Кэтрин твердо решила не становиться больше ничьей жертвой!
– Может быть, это и хорошо, что Лайза все высказала мне напрямую, – пожала плечами Кэтрин. – Иногда стоит быть откровенным.
– Не уверен, – отрезал Никколо. – В нашей стране никто не копается в чужих секретах. – А мне кажется, ты уже простила его, – лукаво заметил он, переводя взгляд с Мюрата на Кэтрин.
Кэтрин потупила взгляд. Она знала, что Никколо дружит с Мюратом уже много лет, но она чувствовала себя не вправе обсуждать с кем-либо личную жизнь Мюрата. Даже с его близким другом.
– Это не в моих правилах прощать или не прощать Мюрата, – произнесла она. – Мюрат – султан.
К ним подошла официантка, предлагая кофе.
– Как вкусно пахнет! – прощебетала Кэтрин, обрадовавшись возможности сменить тему разговора. – Никколо, ты будешь кофе? – предложила она, заметив краем глаза, как Сюзи заразительно смеется над шуткой Мюрата.
Кэтрин многому научилась, побывав в роли спутницы султана. Она теперь знала основы дипломатического этикета и даже научилась есть лобстеров. Кэтрин могла с легкостью поддержать любую беседу, включая работы французских импрессионистов. Теперь она чувствовала себя легко и непринужденно в окружении бесчисленных слуг и телохранителей. Кэтрин задумалась о той жизни, которая ждала ее впереди. Когда еще ей придется обедать в таком прекрасном окружении, с интересными мужчинами, владельцами нефтяных скважин.
– А ты что думаешь, Кэт? – Голос Мюрата вывел ее из задумчивости.
– Простите, я задумалась, – смущенно улыбнулась Кэтрин. – Боюсь, что не слышала вашего разговора.
– Мы с Алекто говорили о том, почему люди так ненавидят ветровые электростанции.
– Может быть, из-за их внешнего вида, – произнесла Кэтрин.
– Людям не нравится всего лишь внешний облик? – поинтересовался Алекто.
– Не совсем так, – мягко возразила Кэтрин. – Скорее всего, люди просто не могут привыкнуть к чему-то чужеродному, выглядящему так, словно эта вещь с другой планеты. Если бы я занималась ветровыми электростанциями, то я бы наняла какого-нибудь многообещающего студента-дизайнера и попросила бы придумать, как улучшить внешний вид электростанций. Ветровая электростанция как произведение искусства. Устроила бы целую выставку, привлекла бы внимание прессы к работам молодых дизайнеров. Сформировала бы положительный образ продукта, – добавила Кэтрин.
Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…
Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…
Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Однако дальше события выходят из-под контроля обоих...
Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…
Джессика и предположить не могла, что получит от своего босса Сальваторе Кардини приглашение на деловой ужин. Ведь Сальваторе очень богатый человек, да к тому же красавец, а она — всего лишь уборщица в его офисе, этакая серая мышка...
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…