Хватай и беги - [8]

Шрифт
Интервал

— Проблема состоит в том, что вы просите за кокаин слишком высокую цену, — спокойно заметила Ева. — Это сильно стесняет нас в отношении установления маржи. — Пол глянул на нее так, будто уже забыл о ее присутствии в комнате.

— Увеличьте свои надбавки, Ева. Или поставщики выстроились в очередь и жаждут с вами работать? — насмешливо спросил Кико. Он машинально прикоснулся к родинке. — Никто не захочет рисковать только потому, что у вашей организации возникли проблемы. Вы знаете так же хорошо, как и я, что вам делают одолжение.

Ева посмотрела на своего бойфренда Фрэнка, сидевшего рядом, но тот уставился на вино в своем бокале и никак не реагировал на их диалог с Кико.

— Вы не должны понимать меня превратно. Мы искренне сожалеем о том, что случилось с вашим отцом, Пол, — добавил Кико.

— Благодарю, — буркнул Пол.

— Он был великим человеком, — продолжал Кико. Еве очень не понравился глагол «был». — Теперь, когда он вышел из игры, а двое его ближайших помощников мертвы, уже нет полной уверенности, что вам удастся обеспечить полноценную уличную торговлю. Вы ведь не хотите превратиться в магазинчик для папы и мамы, в то время когда дилеры предпочитают работать с тем, кто приобретает крупные партии? Надеюсь, вы понимаете, о чем я веду речь? Мы сегодня здесь, чтобы помочь вам и дать шанс на подлинное процветание за счет постоянных поставок для ваших торговцев.

— И все это только от сердечной доброты, — едко вставила Ева.

Кико одарил ее кривой ухмылкой.

— А вы мне нравитесь, — сообщил он. — Такая же искренняя, как моя мама. Нет, разумеется, не из-за доброты моего сердца, а только ради получения прибыли.

Ева начала было обсуждать вопрос о марже, но Пол прервал ее на полуслове:

— Хьюстон — наша территория. Надеюсь, для вас это совершенно ясно.

— Все в порядке, — заверил его Кико. — Мы не строим никаких планов на вторжение. У нас в Майами своих забот хватает.

— Когда вам потребуются деньги для поставки первой партии? — спросил Пол, и Ева прикусила нижнюю губу.

Фрэнк слегка отрыгнул и улыбнулся Хозе, помощнику Кико. Еве этот Хозе не нравился: он мало говорил и постоянно следил за выражением лиц присутствующих, будто изучал географическую карту. Он был приземистым и квадратным, с заурядной скуластой физиономией, а его глаза так и бегали, не упуская из виду ни одного движения, промелькнувшего на лице Евы, Фрэнка или Пола. Постукивая ногтем своего короткого большого пальца поочередно по всем пальцам правой руки, Хозе будто отсчитывал секунды на своих внутренних часах. За внешне простоватой оболочкой у этого немногословного типа явно скрывались ум, хитрость и проницательность, что заставляло Еву нервничать.

— Ровно пять миллионов наличными. К полудню в четверг, — сообщил Кико. — Товар уже находится здесь; упакован в импортных керамических изделиях, которые в декларации проходят как антиквариат. — Он рассмеялся. — Это просто хлам, но стоит его разбить — и в каждом изделии обнаружится по полкило. Все надежно спрятано в районе порта с гарантией полной безопасности.

— Отлично, мы берем, — сказал Пол.

Ева отпила немного красного вина. Сделка состоялась без предварительного обсуждения с ней, как было принято раньше. И теперь она могла сделать только одно — постараться обеспечить для них защиту в этом новом партнерстве. Она искоса взглянула на нового помощника Пола, которого называли его правой рукой. Этот парень выглядел как типичный тунеядец, каких полно в крупных корпорациях. Одетый в костюм от Брукс Бразерс, розовую оксфордскую рубашку и синий галстук, он, казалось, прибыл для того, чтобы отвести ребенка на собеседование перед приемом в школу или же провернуть небольшое дельце через банк. Все называли его Бакс, что было сокращением его полного имени Бакмен, но в большей степени потому, что многие признавали его особые способности в изобретении новых способов делать деньги. Однако Ева до сих пор не заметила у него особых проблесков ума.

Бакс бросил на нее предостерегающий взгляд, означавший: «Держи язык за зубами». Фрэнк в качестве гостеприимного хозяина поднял свой бокал и произнес:

— Выпьем за удачный бизнес.

Все чокнулись, подняв бокалы. Кико холодно улыбнулся ей, когда их бокалы соприкоснулись, будто показывал, что нюхом почуял ее несогласие, но его это вовсе не волнует.

После заключения сделки все приступили к трапезе и отдали должное увесистым стейкам, доставленным из клубной кухни, салату под голубым сыром и картофелю, запеченному с луком и сыром. Ева лениво ковырялась в салате, приготовленном самим шеф-поваром. Аппетит пропал, и она не могла дождаться, когда же выйдет из-за стола.

Пять миллионов. В ее распоряжении были пять миллионов, отмытых и разбросанных по двадцати двум различным счетам на Каймановых островах, деньги, которые она могла свободно перевести в банк в Хьюстоне. Это были единственные «чистые» деньги, которые у них сейчас имелись, но Пол за одну минуту дал согласие потратить их. Когда его отец оказался при смерти, ручейки доходов почти иссякли, а рядовым бандитам уже нельзя было доверять в полной мере, как раньше. И вот теперь, несмотря на это, Пол так легкомысленно собирался использовать их последний денежный резерв в игре с людьми, с которыми они никогда раньше не работали. Это было более чем легкомысленно.


Еще от автора Джефф Эбботт
Опасный поцелуй

На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.


Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Большой куш

В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…


Рекомендуем почитать
Думаю, как все закончить

Джейк пригласил подругу на отдаленную ферму к своим родителям. У молодых людей все как будто хорошо складывается, но она почему-то уверена, что их отношения надо прекратить. Вот только как это сделать? Она постоянно получает странные, пугающие сообщения от незнакомца. Ей страшно, но она не решается рассказать о нем Джейку. В старом, темном доме в одной из комнат на ферме она увидела фотографию ребенка. На вопрос, кто это, ей ответили, что это Джейк. Но она вдруг понимает: на фото изображена маленькая девочка, и в этой девочке узнает себя.


Закон парных случаев

Это только кажется, что скелеты надежно скрыты в семейных шкафах. На самом деле они могут долгие годы ждать подходящего момента, чтобы вывалиться - и разрушить жизнь тех, кто их спрятал. Мартину, на глазах которого был убит отец и тяжело ранена мать, придется самому узнать нелегкую правду, которую от него скрывали родители.


Повести и рассказы

КомпиляцияСОДЕРЖАНИЕ:Повести:АлисаЛидияФиллисХеленКак я был краснымРассказы:Первые людиМагазин марсианКнигоношаХолодный, холодный боксЧудовищный муравей.


Убийца

Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.


Плутократова идиллия

Авксентий – писатель-неудачник, автор малоуспешных романов о секретном агенте. Ему начинают сниться странные сны о глобальных теориях заговора. На основе этих снов он решает написать роман.В издательство, которое согласилось издать книгу Авксентия, приходят угрозы – неизвестные не хотят, чтобы роман был издан. Авксентий и главный редактор издательства Аркадий объединяются для совместного расследования. Вместе с читателем они втягиваются в хитрую историю.


Мотив

Из сборника: Альфред Хичкок представляет — «Шерифу не нравится вешать».