Хватай и беги - [27]

Шрифт
Интервал

Ева резко выворачивала на боковую улицу, когда мимо нее пронесся еще один тяжелый грузовик. Автомобиль прошел всего лишь в нескольких дюймах от ее «мерседеса», но она заметила, что он зацепил машину Бакса. Она поехала налево, к въезду на трассу. Сзади снова раздался скрежет металла. Бросив взгляд в боковое зеркало, Ева увидела, что «ягуар» едва успел уклониться от удара со следующим грузовиком, у которого отлетела труба глушителя. Вся левая сторона машины Бакса была повреждена, но автомобиль оставался на ходу. Поднявшись по въезду, Ева надавила педаль газа до упора, врываясь на послеполуденную трассу, ведущую в Хьюстон.

Он мчался за ней следом. Обойдя зигзагом грузовую «хонду» и несколько легковых автомобилей, Бакс, не обращая внимания на визг тормозов и возмущенный хор автомобильных сигналов, приблизился к ее «мерседесу» и снова открыл по нему огонь. Две пули срикошетили о край заднего стекла ее машины. Ева повернула влево, чуть не столкнувшись с пикапом, за рулем которого находилась женщина, а рядом с ней на пассажирском сиденье ребенок. Испугавшись, женщина в ужасе завизжала, а Ева резко повернула направо, думая, что сейчас Бакс прикончит ее.

Пока она мчалась под уклон с моста, «ягуар» появился слева, но между ними двигалась грузо-пассажирская машина, которая мешала Баксу приблизиться к Еве. Он вынужден был притормозить, чтобы пристроиться сзади, и в этот момент «мерседес» прошмыгнул на скоростную магистраль, и Ева, нажимая на газ, стала лавировать в потоке грузовиков. Приближалась транспортная развязка «клеверный лист», и Ева направила машину к выезду, который позволял ей перебраться на другую трассу. Стараясь не упускать из виду «ягуар», преследовавший ее, она резко вывернула руль, пересекая полосу, и направилась на въезд дороги I-45, в сторону Гальвестона. Бакс не мог проскочить вперед и едва не потерял управление, а две машины сзади него столкнулись друг с другом. Из-за плотного потока машин Ева уже не могла следить за «ягуаром». Поглядывая в зеркало заднего вида, она так и не увидела своего преследователя. Примерно через десять минут она решила съехать с трассы и направилась в сторону побережья. Бакса нигде не было видно. Выждав еще минут пятнадцать, Ева вернулась на магистраль I-45. Когда она достигла шоссе 610, два поврежденных в столкновении автомобиля уже были эвакуированы. Окинув ряды машин внимательным взглядом, она не заметила ни пострадавших, ни следов «ягуара» и поехала в направлении Кирби, главной артерии, ведущей обратно к центру Хьюстона.

В ее ушах до сих пор звучал холодный голос, который приказывал ей остановиться. Бакс хотел убить ее, он стрелял в нее! Ева все поняла: она оказалась последним свидетелем.

Бакс убил Дойла и второго парня и присвоил себе пять миллионов. А сейчас он постарается обвинить в этом преступлении ее. Его слово против ее слова — кому же поверит Пол?

Она знала ответ на этот вопрос.

Ева остановилась на парковке у булочной, достала телефон и позвонила Полу, чтобы рассказать ему о происшедшем. Ответа не было, но можно было воспользоваться голосовой почтой. Она решительно произнесла:

— У меня нет этих денег, я их не получала, и если Бакс говорит тебе другое, то он проклятый лжец. Он забрал их и только что пытался убить меня. Не верь ему. Позвони мне, Пол, пожалуйста. Прошу тебя.

Пол должен ей поверить. Он должен понять, что она говорит правду. Господи, если бы не Фрэнк, который залез в его кассу! Пол угрожал им обоим, и он, конечно, поверит, что она готовит бегство, прихватив эти чертовы пять миллионов.

Ева посмотрела на свои пальцы, до боли вцепившиеся в руль. Ей нужно подыскать место, куда можно поехать, и тщательно продумать предстоящий разговор с Полом, чтобы не подставиться. Встречаться лицом к лицу прямо сейчас нельзя, это будет равносильно самоубийству. И потом, эта история с Фрэнком. Если они поверят, что она взяла деньги, то примут соответствующие меры и накажут старого доброго Фрэнка. «Ему отрежут язык», — угрожал Пол.

Она набрала номер Фрэнка. Ответа не было.

«Бежать, — подумала она, — бежать, будто за тобой гонятся все гончие ада». Приняв решение, Ева выехала с парковки.

Глава 8

— Какая разница между клещом и адвокатом? — спрашивал Чарли Фулхем.

Уит и его друг Гуч замерли в ожидании ответа.

— Клещ оставляет вас в покое, когда вы умираете. А вот как вы назовете адвоката, который не может догнать санитарную машину? — Чарли смотрел на гостей, сияя улыбкой.

— Пенсионером, — сказал Уит, мечтая о том, чтобы на этом шуточный допрос закончился.

— Парень, но ты ведь судья, — напомнил ему Чарли. — Тебе приходится всех их выслушивать, и ты наверняка видишь этих защитников насквозь. — Он покачал головой и прислонился к косяку.

— Ага, — произнес Уит, — это адвокат, засунувший руки в собственные карманы.

— Уже забавнее, — одобрил Чарли.

— И к тому же калека, — добавил Гуч своим низким рокочущим голосом.

— Моя проблема состоит в том, что мне не удается преподнести свои шутки достаточно смешно. Я люблю рассказывать истории, но если обращаюсь к историям своих бывших клиентов, то начинаю говорить, словно защитник в суде. Просто порочный круг.


Еще от автора Джефф Эбботт
Опасный поцелуй

На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.


Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Большой куш

В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…


Рекомендуем почитать
Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Закон парных случаев

Это только кажется, что скелеты надежно скрыты в семейных шкафах. На самом деле они могут долгие годы ждать подходящего момента, чтобы вывалиться - и разрушить жизнь тех, кто их спрятал. Мартину, на глазах которого был убит отец и тяжело ранена мать, придется самому узнать нелегкую правду, которую от него скрывали родители.


Повести и рассказы

КомпиляцияСОДЕРЖАНИЕ:Повести:АлисаЛидияФиллисХеленКак я был краснымРассказы:Первые людиМагазин марсианКнигоношаХолодный, холодный боксЧудовищный муравей.


Убийца

Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.


Плутократова идиллия

Авксентий – писатель-неудачник, автор малоуспешных романов о секретном агенте. Ему начинают сниться странные сны о глобальных теориях заговора. На основе этих снов он решает написать роман.В издательство, которое согласилось издать книгу Авксентия, приходят угрозы – неизвестные не хотят, чтобы роман был издан. Авксентий и главный редактор издательства Аркадий объединяются для совместного расследования. Вместе с читателем они втягиваются в хитрую историю.


Мотив

Из сборника: Альфред Хичкок представляет — «Шерифу не нравится вешать».