Хуже, чем мертвый - [31]
Я могла видеть спальню, в которой с кровати было отброшено покрывало. Это было единственным признаком беспорядка в спальне или кухне. Центром насилия была гостиная.
Из-за отсутствия лучшего места, мне пришлось прислониться к голой стене рядом с Доусоном.
Не думаю, что у нас с ремонтником мотоциклов когда-либо была длинная беседа, хотя он охранял меня несколько месяцев назад. Я слышала, что полиция (в данном случае Энди Бельфлёр и его коллега детектив Элси Бек) подозревала, что в мастерской Доусона происходит большее, чем просто ремонт мотоциклов, но Доусон ни разу не был пойман на чём-то незаконном. Также, время от времени, Доусон нанимался телохранителем, или возможно предлагал свои услуги безвозмездно. Конечно, он отлично подходил для этой работы.
— Вы дружили? — прогрохотал Доусон, кивая головой на кровавое пятно на полу, пятно, которое осталось от Марии-Стар.
— Скорее были знакомы, — ответила я, не желая выказывать больше печали, чем должно. — Мы виделись на свадьбе несколько дней назад. — Я хотела сказать, что тогда она была в порядке, но это было бы глупо. Перед тем как быть убитыми, плохо себя не чувствуют.
— Когда в последний раз кто-либо разговаривал с Марией-Стар? — спросила Доусона Амелия. — Я должна установить временной промежуток.
— Вчера, в одиннадцать часов вечера, — ответил он. — Телефонный звонок от Олси. Его не было в городе, есть свидетели. Соседка услышала сильный шум через полчаса после этого, вызвала полицию. — Это была длинная речь для Доусона.
Амелия вернулась к своим приготовлениям, а Октавия читала тонкую книжку, которую Амелия извлекла из своего рюкзака.
— Ты когда-нибудь наблюдала такое раньше? — спросил у меня Доусон.
— Да, в Новом Орлеане. Я сделала вывод, что это отчасти очень редко и трудно выполнимо. Амелия действительно хороша.
— Она живёт у тебя?
Я кивнула.
— Я слышал об этом. — Мы замолчали на мгновение. Доусон, оказывается, был не только великолепной грудой мускулов, но и приятным собеседником.
Октавия одновременно со своей воспитанницей начала жестикулировать и что-то напевать. Она, возможно, никогда раньше не выполняла эктоплазменную реконструкцию, но обряд набрал большую мощь, вибрирующую в маленькой комнате, пока мои ногти не зажужжали в унисон. Доусон не выглядел напуганным, но был определенно начеку, когда возросло давление магии. Он выпрямил руки и встал прямо, как и я.
Хотя я знала, чего ожидать, всё же была потрясена, когда Мария-Стар появилась в комнате. Я с удивлением ощутила, как рядом со мной дёрнулся Доусон. Мария-Стар красила ногти на ногах. Ее длинные темные волосы были собраны в «конский хвост» на макушке. Она сидела на ковре перед телевизором, под ногами был аккуратно расстелена газета. У магически воссозданного изображения был тот же водянистый вид, который я видела в предыдущей реконструкции, когда наблюдала за последними часами жизни моей кузины Хедли. Мария-Стар была не полностью окрашена. Она походила на образ, заполненный блестящим гелем. Поскольку в квартире больше не было того порядка, который был, когда она сидела на этом месте, эффект был странным. Она сидела прямо в центре опрокинутого журнального столика.
Нам не нужно было долго ждать. Мария-Стар закончила красить ногти и сидела, смотря телевизор (теперь темный и безжизненный), пока они сохли. Она сделала несколько упражнений для ног, пока ждала. Потом собрала лак и небольшую развёртку, которую вставляла между пальцами ноги и свернула газету. Поднялась и пошла в ванную. Так как теперь дверь ванной была полузакрыта, водянистое изображение Марии-Стар должно было пройти через нее. С нашего ракурса мы с Доусоном не могли заглянуть внутрь, но Амелия, руки которой были вытянуты в своеобразном жесте поддержки, слегка пожала плечами, как будто говоря, что Мария-Стар не делала ничего важного. Эктоплазменное испускание мочи, наверное.
Через несколько минут молодая женщина снова появилась, на сей раз в длинной ночной рубашке. Она вошла в спальню и расстелила постель. Внезапно её голова повернулась к двери. Это было похоже на пантомиму. Ясно, что Мария-Стар услышала шум у двери, и он был неожиданным. Не знаю, слышала ли она звонок в дверь, стук, или кого-то, пытающегося взломать замок.
Её настороженность вызывала тревогу и даже панику. Она вернулась в гостиную и взяла свой сотовый телефон — мы видели, как он появился, когда она коснулась его — и нажала несколько клавиш. Звонила кому-то по быстрому набору. Но прежде, чем смог зазвонить телефон на другом конце провода, дверь сорвалась с петель и упала внутрь, на ней был мужчина, наполовину волк, наполовину человек. Он выявился, потому что был живым существом, но был виден более ясно, когда находился ближе к Марие-Стар — фокус заклинания. Он прижал Марию-Стар к полу и глубоко укусил ее в плечо. Ее рот широко открылся, и можно было сказать, что она кричала и боролась как вервольф, но он застиг ее врасплох, и у неё были зажаты руки. Мерцающие струйки были кровью, стекающей из места укуса.
Доусон вцепился мне в плечо, в его в горле клокотало рычание. Не знаю, был ли он разъярен нападением на Марию-Стар, взволнован происходящим и видом текущей крови, или всё вышеупомянутое.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.