Хуже, чем мертвый - [30]
Не могу сказать, что дорога к предместьям Шривпорта стала переживанием, объединившим нас троих, но я заняла Октавию рассказом о проблемах стаи. И объяснила свою собственную причастность. — Когда имело место быть соревнование за пост вожака стаи, — сказала я, — Олси хотел, чтобы я была там как человеческий детектор лжи. Я действительно поймала одного из соперников на обмане. Но после этого соревнование стало битвой на смерть, и Патрик Фурнан оказался сильнее. Он убил Джексона Герво.
— Полагаю, они скрыли причину смерти? — Старая ведьма не казалась ни потрясенной, ни удивленной.
— Да, они оставили тело на изолированной ферме, принадлежавшей ему, зная, что некоторое время никто там не появится. К тому времени, когда его нашли, раны на теле уже не возможно было классифицировать.
— Патрик Фурнан стал хорошим лидером?
— На самом деле я не знаю, — призналась я. — Вокруг Олси, кажется, всегда находилась группа недовольных, и они именно те, кого я лучше всего знаю в стае, так что, полагаю, что нахожусь на стороне Олси.
— Вы когда-нибудь задумывались о том, что можно просто посторониться? Позволить выиграть лучшему вервольфу?
— Нет, — честно ответила я. — Я была бы просто рада, если бы Олси не звонил мне и не рассказывал о проблемах стаи. Но теперь, зная о них, я помогу ему, если смогу. Не то, чтобы я ангел или кто-то ещё. Но, во-первых, Патрик Фурнан меня ненавидит, и помочь его врагу было бы самым умным. И, во-вторых, мне нравилась Мария-Стар. И кто-то пытался убить меня вчера вечером, кто-то, кого, возможно, нанял Фурнан, это, в-третьих.
Октавия кивнула. Она не была рохлей, эта старая дама.
Мария-Стар жила в довольно старом жилом доме на третьем шоссе между Бентоном и Шривпортом. Это был маленький комплекс, всего из двух зданий, стоящих тут же на шоссе, рядом с парковкой для автомобилей. К зданиям примыкали спортивная площадка и дневные фирмы: страховое агентство и офис дантиста.
Каждое из двух красных кирпичных зданий делилось на четыре квартиры. Я заметила знакомый потёртый пикап справа перед зданием, и припарковалась рядом с ним. Все квартиры были торцевыми; на первом этаже в холле было по одной двери с обеих сторон от лестницы, ведущей на второй этаж. Мария-Стар жила на первом этаже в квартире слева. Это было легко определить, потому что Доусон подпирал стену рядом с ее дверью.
Я представила его двум ведьмам Доусоном, потому что не знала его имени. Доусон был крупноразмерным мужчиной. Держу пари, что можно было колоть орехи пеканы на его бицепсах. У него были темно-коричневые волосы, только начинающие седеть, и аккуратно подстриженные усы. Я была знакома с ним всю свою жизнь, но никогда хорошо его не знала. Доусон был, наверное, на семь или восемь лет старше меня, и рано женился. И также рано развелся. Его сын, живший с матерью, был лучшим футбольным игроком Средней Школы Клэриса. Доусон выглядел более несгибаемым, чем любой парень, которого я когда-либо встречала. Не знаю, были ли это очень темные глаза, или мрачное лицо, или просто его габариты.
Через дверной проем квартиры тянулась киперная лента. Слёзы хлынули у меня из глаз, когда я увидела это. Мария-Стар была жестоко убита в этом месте всего лишь несколько часов назад. Доусон достал связку ключей (Олси?) и открыл дверь, а мы поднырнули под лентой, чтобы зайти.
И застыли в тишине, потрясенные состоянием небольшой гостиной комнаты. Мой путь был заблокирован опрокинутым столом с большой глубокой царапиной, испортившей древесину. Мои глаза блуждали по неправильным темным пятнам на стенах, пока мой мозг не сказал мне, что пятна эти являются кровью.
Запах был слабым, но неприятным. Я начала неглубоко дышать, чтобы меня не стошнило.
— Итак, что вы хотите, чтобы мы сделали? — спросила Октавия.
— Я думала, что вы сделаете эктоплазменную реконструкцию, как делала раньше Амелия, — сказала я.
— Амелия делала эктоплазменную реконструкцию? — Октавия оставила свой надменный тон и казалась искренне удивленной и восхищенной. — Никогда бы не подумала.
Амелия скромно кивнула. — С Терри, Бобом и Пэтси, — сказала она. — Сработало великолепно. Мы охватили большую область.
— Тогда я уверена, что мы сможем сделать это здесь, — сказала Октавия. Она выглядела заинтересованной и взволнованной. Это было похоже на то, как будто ее лицо проснулось. Я поняла, что прежде видела ее унылое лицо. И я достаточно прочитала в ее голове (теперь, когда она не концентрировалась на том, чтобы не допустить меня), чтобы узнать Октавию, выдохшуюся спустя месяц после Катрины, задающуюся вопросом, когда она сможет в следующий раз поесть и где сможет переночевать. Сейчас она жила с семьей, хотя я не смогла получить чёткую картинку.
— Я принесла с собой всё необходимое, — сказала Амелия. Её мозг излучал гордость и облегчение. Она все же смогла избежать расплаты за ошибку с Бобом.
Доусон стоял, прислонившись к стене, и слушал с очевидным интересом. Так как он был вервольфом, было трудно прочитать его мысли, но он был определенно расслаблен.
Я завидовала ему. Я не могла спокойно находиться в этой небольшой ужасающей квартире, в которой эхом отражалось насилие, совершенное в её стенах. Я боялась сесть на диван или кресло, обтянутые материей в сине-белую клетку. Ковер был более тёмного синего цвета, а стены белыми. Всё подобрано. Квартира была немного уныла на мой вкус. Но она была опрятной, чистой и заботливо обустроенной, и меньше, чем двадцать четыре часа назад была домом.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.