Хунну и Гунны - [5]
Каён является убеждённым сторонником политической классификации. Вот что он говорит, например, о группировке по племенам: «В этническом смысле слова никогда не существовало ни расы, ни даже племени гунского, мадьярского, турецкого, монгольского или манчжурского, но существовали только политические соединения, носившие их имена». Пример этому он видит в потомках Монголов, завоевавших Россию в XIII веке и говорящих, как и их предки, на турецких диалектах. «Можно распределить», говорит он (стр. 39–40): «по группам финно–угорские, турецкие, монгольские, манчжурские языки, но нельзя распределить по расам или естественным видам (espèces naturelles); мы видим их, насколько можем видеть в прошлом, только как искусственные соединения, нации»[10]. Вопрос расы в этом случае не нужен. Даже имена этих народов при филологическом разборе оказываются не этническими (?) именами, а определяющими образ жизни народа. Так, у Абуль–Гази первые пять турецких народов называются: Кыпчак, Уйгур, Канглы, Калач и Карлук. Кыпчак значит степняк, Уйгуры — люди соединившиеся, т.е. цивилизованные, Канглы — люди повозок и т.д.[11].
С многими из доводов этого учёного мы, однако, не можем согласиться. Живущие в настоящее время в Средней Азии и Восточной Европе народы, пришедшие в XIII веке с Монголами и говорящие на турецких языках, конечно, потомки турецких народов, пришедших только под властью Монголов. Политически они были Монголами, этнически же Турками. В классификации по племенам с нас даже достаточно лингвистических признаков. Мы называем Турками народы, говорящие по турецки, а Монголами, говорящие по монгольски[12]. Мы согласны, что в Средней Азии более частое, чем в других странах изменение политических групп способствовало изменению и скорейшему исчезновению племенных черт, и ничего не имеем против утверждения нашего автора, что «взаимное проникновение народов, принадлежащих к финно–угорской, турецкой, монгольской и манчжурской группам, очень древне и если не доказывает единства, то, по крайней мере, остаётся свидетелем продолжительных и часто повторявшихся сношений», но не считаем возможным отрицать распределение этих народов по племенному происхождению. Впрочем, Каён признает одно этническое имя, это имя — Турок. Вот тут то он и касается вопроса относительно древнейших обитателей Средней Азии. «Древнее имя, которое Китайцы давали предкам Турков, было Хун–ну. Это слово не имеет ни этнического, ни национального характера; оно ни турецкое, ни монгольское, а китайское и очень древнее» (46). А вот как наш автор говорит об отношениях Хун–ну к Гуннам: «Когда искали происхождение Гуннов, т.е. того народа, который пришёл в Европу под предводительством Аттилы, тратили по пусту время, чтобы доказать, что эти варвары были или не были то же самое, что Хун–ну, о которых говорят Китайцы; это напрасный спор и поиски за решением задачи, которая не имеет решения. Мы можем сказать наверно, что все Турки были Хун–ну, но мы не можем сказать, чтобы все Хун–ну были Турки. Если давать Хун–ну общий смысл, который давали этому имени Китайцы до II века, то Гунны были Хун–ну, как Турки, Монголы и Манчжуры, но среди Гуннов Аттилы были ещё другие этнические элементы, как позже среди Монголов Чингиз–хана» (47). Вот мнение Каёна о происхождении Хун–ну. Тут прежде всего возникает вопрос, почему этот исследователь считал Хун–ну чисто китайским словом и не хочет считаться с прежде высказанным мнением, что слово это китайская транскрипция туземного имени? Мы знаем, что многие учёные разделяли это воззрение на происхождение слова Хун–ну. Главная же ошибка заключается в том, что Каён думает, будто Китайцы давали этому имени общий смысл. Достаточно прочитать те переводы из китайских летописей, которые приведены у Иакинфа в начале первой части «Собрание сведений о народах Средней Азии», чтобы увидеть, что под Хун–ну китайцы разумели народ, образовавший обширное государство с определёнными законами и единым государем, а не беспорядочную массу различных племён инородцев, бродивших где–то на севере. Как мы увидим ниже (см. главу V), Китайцы придавали этому имени совершенно особенный смысл и отличали их от некоторых других варварских народов, живших к северу от границ их государства, напр., от Дун–ху). Мы слишком мало знаем древнюю этнографию северо–восточной Азии, чтобы иметь право отрицать, что некоторые части турецкого племени даже в ту отдалённую эпоху могли удалиться от границ Китая и Монголии, центра могущества Хун–ну. Каён утверждал, что среди Монголов Чингиз–хана находились самые разнообразные этнические элементы, однако он и сам не будет отрицать, что во главе государства стоял народ, говоривший монгольским языком. И относительно Хун–ну нужно решить вопрос, какое племя у них играло ту же роль, что в Монгольском государстве Чингиз–хан и его родичи. Нам нужно решить, какое племя являлось господствующим в этом государстве, создателем его. Однако Каён видимо не считает Хун–ну праалтайцами, общим собранием угро–финских, турецких, монгольских и тунгусских племён, ещё не разделившихся на отдельные группы. Это мы заключаем из того, что он считает титул хуннуского государя «тенгри–кут» турецким (88). Он не задаётся вопросом, отчего это хуннуские государи получили турецкий титул, а ведь этот вопрос напрашивается сам собою. Далее, как примирить единую власть хуннуского государя с этой смесью племён и народов, какой является Каёну народ Хунну? Нa это в сочинении нашего исследователя нет ответа.
Среди великого множества книг о Христе эта занимает особое место. Монография целиком посвящена исследованию обстоятельств рождения и смерти Христа, вплетенных в историческую картину Иудеи на рубеже Новой эры. Сам по себе факт обобщения подобного материала заслуживает уважения, но ценность книги, конечно же, не только в этом. Даты и ссылки на источники — это лишь материал, который нуждается в проникновении творческого сознания автора. Весь поиск, все многогранное исследование читатель проводит вместе с ним и не перестает удивляться.
Основу сборника представляют воспоминания итальянского католического священника Пьетро Леони, выпускника Коллегиум «Руссикум» в Риме. Подлинный рассказ о его служении капелланом итальянской армии в госпиталях на территории СССР во время Второй мировой войны; яркие подробности проводимых им на русском языке богослужений для верующих оккупированной Украины; удивительные и странные реалии его краткого служения настоятелем храма в освобожденной Одессе в 1944 году — все это дает правдивую и трагичную картину жизни верующих в те далекие годы.
«История эллинизма» Дройзена — первая и до сих пор единственная фундаментальная работа, открывшая для читателя тот сравнительно поздний период античной истории (от возвышения Македонии при царях Филиппе и Александре до вмешательства Рима в греческие дела), о котором до того практически мало что знали и в котором видели лишь хаотическое нагромождение войн, динамических распрей и политических переворотов. Дройзен сумел увидеть более общее, всемирно-историческое значение рассматриваемой им эпохи древней истории.
Король-крестоносец Ричард I был истинным рыцарем, прирожденным полководцем и несравненным воином. С львиной храбростью он боролся за свои владения на континенте, сражался с неверными в бесплодных пустынях Святой земли. Ричард никогда не правил Англией так, как его отец, монарх-реформатор Генрих II, или так, как его брат, сумасбродный король Иоанн. На целое десятилетие Англия стала королевством без короля. Ричард провел в стране всего шесть месяцев, однако за годы его правления было сделано немало в совершенствовании законодательной, административной и финансовой системы.
Первая мировая война, «пракатастрофа» XX века, получила свое продолжение в чреде революций, гражданских войн и кровавых пограничных конфликтов, которые утихли лишь в 1920-х годах. Происходило это не только в России, в Восточной и Центральной Европе, но также в Ирландии, Малой Азии и на Ближнем Востоке. Эти практически забытые сражения стоили жизни миллионам. «Война во время мира» и является предметом сборника. Большое место в нем отводится Гражданской войне в России и ее воздействию на другие регионы. Эйфория революции или страх большевизма, борьба за территории и границы или обманутые ожидания от наступившего мира — все это подвигало массы недовольных к участию в военизированных формированиях, приводя к радикализации политической культуры и огрубению общественной жизни.
Владимир Александрович Костицын (1883–1963) — человек уникальной биографии. Большевик в 1904–1914 гг., руководитель университетской боевой дружины, едва не расстрелянный на Пресне после Декабрьского восстания 1905 г., он отсидел полтора года в «Крестах». Потом жил в Париже, где продолжил образование в Сорбонне, близко общался с Лениным, приглашавшим его войти в состав ЦК. В 1917 г. был комиссаром Временного правительства на Юго-Западном фронте и лично арестовал Деникина, а в дни Октябрьского переворота участвовал в подавлении большевистского восстания в Виннице.