Художники смерти - [73]
— Ну?! — Она просто стояла в дверях, ведущих, очевидно, в гостиную. За две недели Ире удалось набрать немного веса. Во всяком случае, настолько, чтобы не казаться ходячим скелетом в полумраке дома. На девушке было тонкое шерстяное платье, облегающее фигуру, словно кожа. Тяжелых и острых предметов в руках и за поясом не наблюдалось. — Ты объяснить не мог, в чем дело?
— Тогда казалось, что чем меньше о нашем существовании знают, тем лучше… — Вспыхнул свет, Ира скрестила руки на груди и прислонилась к косяку. Сухие глаза девушки были красными, дыхание временами прерывалось. Я чуть сосредоточился, стараясь включить «третий глаз», и свет стал невыносимо ярким. Ира из последних сил держала свою радость, словно непослушного, рвущегося навстречу хозяину щенка. Внешне ей это почти удалось, но взбаламученное переживаниями эфирное тело не подчинялось разуму.
— Проходи, наконец, не стой… — Она медленно отступила вглубь комнаты так, что мне был виден стол, сервированный на двоих. Только тогда стала окончательно понятной перемена, произошедшая с маленьким вампиром. Ира научилась сдерживаться, казаться не капризной девчонкой а разумной молодой женщиной. Такой встречи я не ожидал — если она захотела бы отомстить за обман, сложно представить более изощренное наказание.
Глава 38
— Ты узнал, что хотел? — Мы оба проголодались, но лишь слегка прикоснулись к ужину. Я — потому, что пересказывал свои приключения, исключив из них несколько особо интимных моментов, а Ира усиленно демонстрировала свое равнодушие к еде. Вопрос ее стал первым с начала моего повествования, но заставил сильно задуматься над ответом.
— Узнал… то, что собирался. — Я замолчал, думая о том, стоит ли рассказывать девушке о своем открытии. — Да, теперь мне известно имя их главы в Сибири… Это твой отец. — Маленькие пальцы, державшие вилку, разом побелели, также быстро краска исчезла с лица.
— Да как ты смеешь!? — Тарелки вместе со скатертью превратились в один комок и полетели в мою сторону. Перевернуть стол охотнице не удалось, поэтому она просто подпрыгнула, стараясь достать меня в полете. Раньше у нее бы это получилось. Но теперь я легко поймал бордовое яростное облачко, раскручивая атаку в спиральном движении. Через несколько мгновений бьющая ярость девушки, рвущейся из моих объятий, пропала. Ира посмотрела на меня растерянными и подтаявшими глазами.
— Я сам очень удивился. Это казалось невероятным, но кое - какие соображения подтвердили слова опричника. Действительно, поведение Сержа на самом деле очень разумно… если смотреть с его точки зрения. Когда я подумал об этом, показалось, что он придумал хороший способ уберечь сородичей. Так ему удается контролировать действия опричников, не мешая людям чувствовать свою значимость в борьбе с нечистью. Но, что еще важнее — он дал опричникам иллюзию контроля над ситуацией, они жили мыслью о том, что победа совсем близка, а потому очень сильно расслабились и уже не могли предпринять серьезных, масштабных действий против нашего общества.
— Но это же так…нечестно. — Ира слегка всхлипнула. А я еще подумал, что маленький вампир повзрослел. Мне не нравилось поведение шефа, и наш поединок — тому доказательство. Но это не мешало признавать его дальновидность.
— Вот станешь на его место, будешь свою политику проводить… — Я осторожно погладил короткие волосы на голове девушки, чтобы чуть смягчить тон высказывания. — К тому же, мне в последнее время кажется, что даже мы далеко не все знаем об устройстве этого мира. Я ведь встречался с оборотнем, и вообще непонятным существом, которое в силах оказалось перенести нас невесть куда… И сейчас я не знаю, что там — впереди, и не уверен, что между вампирами и опричниками очень уж большая разница… ты сильно сердишься? — Вопрос был задан совсем не к месту, но вертелся в голове достаточно долго.
— Да, но мне с тобой не совладать. — Ира шевельнулась, поворачиваясь так, чтобы, чуть откинув голову, можно было заглянуть в мое лицо.
— Так ты что — затаилась? — Улыбка, наконец, прорвалась наружу, сметая остатки маски. Несмотря на звание хищника, в этой девушке было слишком много… человечности, что ли? Убийца прощала легко и навсегда — но только тех, кого признала за своих близких.
— Считай что так. В следующий раз я ух…. — Она легко, но точно ткнула кулачком мне под ребра. И тут же обвила руками шею, прижимаясь сильнее. — Но его же не будет, верно? — Теплый аромат, окутывавший волосы девушки, звал уткнуться в них носом, собирая это несравнимое, тонкое ощущение близости маленького существа с большой душой. Очень хотелось согласиться с ней, но чувство опасности, кружащей рядом, мешало выбрать самый приятный и простой путь.
— Не будет, обещаю, — я решил принести честность в жертву ее чувствам. Ответный теплый шепот заглушил голос совести и пригладил вздыбленные инстинкты. Но телефонный звонок помешал расслышать слова девушки.
— К вам идет курьер с видеозаписью. Тебе стоит ее просмотреть. — Здороваться Серж не стал, и для этого, видимо, были причины.
Когда я щелкнул замком, у порога уже мялся один из охранников соседнего коттеджа — сам не поняв, как, я узнал его в темноте по свечению астрального тела. Он протянул конверт и тут же поспешил обратно. Внутри бумажного свертка оказался обычный DVD-диск. Компьютер, проглотив его, ожил и вывел на экран короткую видеозапись.
Кого можно встретить поздней ночью на мосту? Будет ли это считаться случайной встречей с абсолютно незнакомым человеком или это так было задумано? Пройдет ли он мимо или решит судьбу того, кто встал слишком близко к краю моста? В оформлении обложки использовано изображение с сервиса pixabay.
Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости. Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта. Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?
Джим Батчер ошарашил всех своих поклонников, убив Гарри Дрездена в конце романа «Перемены». Следующий роман, «История призрака», был написан с точки зрения призрака Гарри! Если вы ещё не читали «Холодные деньки», то сначала прочитайте новеллу «Гром среди ясного неба». В ней молодая ученица Гарри Дрездена, пытаясь противостоять силам тьмы без своего наставника, обнаруживает, что стать его достойной преемницей не так-то просто, и что ей лучше побыстрее научиться всему — иначе она погибнет.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Кейт Галлахер не боится темноты. Она охотится на монстров. Август Флинн – чудовище. Он не может стать человеком. И обречен играть свою партию, чего бы это ему ни стоило. Темные силы выходят из тени. Война монстров с людьми приближается к кульминации.
Не сидится Магдалене ишт Мазере на посту секретаря. Пусть и платят хорошо, и работа не такая нервная, как прежде, тянет ее вновь раскрывать дела о незаконной магической практике. Разумеется, Магдалена не смогла пройти мимо, когда доверявший прежде начальник вдруг начал прятать письма. А тут еще странная экспертиза… Словом, бывших сотрудников Отдела по работе с магией не бывает, а в королевстве достаточно людей, готовых на убийство во имя сохранения собственной тайны. И на чины они не посмотрят.