Хрустальный цветок - [16]
— Там, куда вы прикасаетесь, находится сердце.
— Очень важный орган.
— Не стану спорить. Хотя душа вас не предаст, а вот сердце — может.
— Не думаю, что это случится здесь.
— Действительно, — сказал Старлинг, — не здесь. Но вашу душу я должен увидеть. Без этого наше сотрудничество не состоится.
— Тогда и я должна увидеть вашу, — заявила Вайолет.
Повисла пауза.
— Зачем? — наконец последовал вопрос.
— Как же иначе? — Она понимала, что ей удалось задеть Старлинга за живое. — Если я не узнаю вашу душу, как я смогу довериться вам? Тогда и вы меня не поймете. Либо это обоюдный процесс, либо ничего не выйдет.
— Вы первая, кто это говорит.
— Я рада. Вы согласны?
— Подумаю.
— Но о чем же тут думать? — прищурилась Вайолет. Как же ей не хватало подсказок — выражения лица, жестов, мимики! — Узнать человека не означает лезть в его тайны.
— Вы так в этом уверены?
— Да. Я не собираюсь вас… препарировать. Вообще-то у меня плохие отношения с биологией. Всегда было жалко несчастных лягушек.
Снова установилось молчание. Затем Старлинг заговорил:
— Существует древнегреческая легенда о сыне богини любви Афродиты Амуре, полюбившем прекрасную земную девушку Психею. Боги решили, что Психея не пара юному богу, и разлучили их. Когда Амур ослушался вершителей судеб и попытался найти возлюбленную, боги разгневались и ослепили обоих, чтобы они не смогли отыскать друг друга. Но такова сила любви, что после долгих скитаний любящие сердца все же нашли и узнали друг друга, несмотря на слепоту. Боги, видя непобедимость их любви, простили Амура и даровали его жене Психее бессмертие. Эта легенда для меня всегда была историей о душе. Каждый человек, подобно Амуру, должен отыскать спрятанную в себе самом возлюбленную — божественную душу и слиться с ней. Только тогда он обретет долгожданное счастье. Но человек слеп, и лишь тихий зов его сердца может вывести на правильный путь. Но доверять кому-то обретенную душу очень опасно. Еще раз спрошу вас — вы не боитесь?
— А вы?
— Нет. Не боюсь. Вы молоды и прекрасны, мисс Найтингейл, и ваша душа должна быть красива. А моя — не очень. Думаю, вы сами остановитесь в какой-то момент.
— Вы желаете меня испытать?
— Я желаю вас очаровать. Вы еще не поняли разве, что я волшебник?
— Добрый или злой? — улыбнулась Вайолет.
— Разгадайте сами, если уж взялись.
— Судя по вашему дому, вы не можете быть злым. Злые люди не создают подобную красоту. И мое ожерелье… Вы добрый, но непонятный.
— Красота зимы, красота холода и смерти. Она особая.
— Вы хотите сказать, что в этом теплом доме красота смерти? — изумилась Вайолет. — Я вам не верю.
— Не удалось мне вас обмануть, да? Спасибо, мисс Найтингейл, разговаривать с вами истинное удовольствие. — Тон Старлинга снова изменился. — Простите мне все, что я вам тут наговорил. Конечно, я вас дразню. Я не волшебник, обычный человек, вынужденный прятаться в потемках. И к тому же негостеприимный: мы уже с полчаса чахнем над закусками. Бен! — Дверь тут же скрипнула. — Я знаю, ты деликатен, но можно подавать перемену.
Вайолет постаралась сдержать очередную улыбку.
Ей нравились мужчины, которые умели качественно морочить женщинам голову. Она встречалась с одним таким. Недолго. К счастью, он был богат и не имел на Вайолет видов как на обеспеченную наследницу, которую нужно окрутить и окольцевать. Роман был мимолетным, но приятным. Вайолет запомнились длинные разговоры, игра слов доставляла ей удовольствие. И теперь она испытывала то же самое удовольствие.
Старлинг оставил попытки ее запутать и перешел на общие темы — о путешествиях и искусстве. Подгоняемая его внимательными вопросами, Вайолет рассказала о визите в Париж осенью прошлого года. Оказалось, что Старлинг там бывал.
Ну конечно. Она все время забывала, что он не всегда жил тут, на этой горе. Раньше он ездил по свету и был женат. Куда подевалась супруга? Развелся? Вполне может быть. Эти вопросы пока рано задавать. И Вайолет мысленно сдерживала себя, чтобы не показаться неучтивой.
В своей комнате она оказалась около полуночи. Время в беседах со Старлингом летело незаметно.
Не переодеваясь, Вайолет вытащила из сумки ноутбук, включила его и вошла в Интернет. Хорошо, что сейчас попасть в Сеть можно практически из любой точки мира. И тем более с озера Флэтед.
Длительный поиск ничего не дал. На сайте компании сообщались весьма скупые сведения о Рольфе Старлинге, все это Вайолет уже читала раньше. Родился в Миннесоте тридцать пять лет назад, учился, основал компанию, женился, сейчас живет в своем поместье в Монтане. Все. Ни куда делась жена, ни что приключилось с ним за последние годы, в краткой сводке не сообщалось.
Вайолет запустила Гугл, но и тут ее постигла неудача. Компания Старлинга мелькала на страницах сайтов часто, а вот о нем самом сведений кот наплакал. Иногда упоминалось его участие в каких-то конференциях, он появлялся на выставках, но о нем самом — ничего. Как будто все это кто-то тщательно уничтожил, вырезал. Раздраженная, Вайолет закрыла ноутбук.
Почему он прячется? Что скрывает? Что с ним произошло? Вайолет отчего-то казалось, что не все объясняется его болезнью. Хотя… может, и ею. Она снова открыла компьютер и прочитала пару статей о фотофобии.
Старинный замок на скале с романтическим названием «Орлиные слезы», древние легенды и владелец этого замка — настоящий граф, который ведет себя и выглядит как наследный принц. Настоящая сказка? Как бы не так! Эльма Фиески, молодая сотрудница туристического агентства, убеждается в этом буквально через пару дней. Всем обитателям замка грозит нешуточная опасность, а ей — так вдвойне, потому что хозяин замка определенно опасен для ее сердца!
Дэвид Райт привык получать пинки за своего брата-близнеца Грэма: тот с детства отличался необузданным характером и тягой к приключениям в отличие от спокойного и рассудительного Дэвида. Бывало, доставалось и от бывших девушек Грэма, и Дэвид сносил их иногда немыслимые выходки со спокойствием настоящего буддиста. Но когда на пороге его дома появляется разъяренная Стейси Лартер, утверждающая, будто Грэм обещал жениться на ее младшей сестре, все кардинально меняется…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…