Хрустальный башмачок - [15]
Но почему же она вышла замуж за Брюля?
Рут вдруг заметила, что Энди подошел вплотную.
– Не хочешь отвечать? – мягко спросил он. – А в опере я вдруг решил, что мое общество тебе приятно...
– Не надо, Энди.
– Ну хорошо, я не стану надоедать тебе моими чувствами. Но ты должна понять, что теперь свободна от всяких обязательств перед Брюлем.
– Ты так и не объяснил, почему он женился на мне, а не на Элис.
Сейчас ее как никогда раздражали бурные аккорды, доносившиеся из студии.
– Но и ты не стала отвечать, – парировал Энди. – Или это и был твой ответ?
– Я должна это знать! Неужели ты не понимаешь?
– Я не хочу причинять тебе боль.
– Лучше расскажи.
– После смерти Кристел они с Элис разругались. Только в этом все дело. Надеюсь, теперь ты поедешь со мной, Рут. Ведь тебя собираются обвинить в убийстве и Кристел, и Джил.
– Я никого не убивала, – заявила она. К тому же вчера в доме кроме меня были Стивен, Элис, Мэгги. Мог зайти и Гай. Двери наверняка стояли незаперты.
Энди признал:
– Отчасти ты права. У Мэгги характер весь в отца, безжалостный и сильный. Поступки ее просто непредсказуемы.
– Но она не могла убить свою мать. А против Джил она вообще ничего не имела. Нужно смотреть правде в глаза.
– А у кого есть алиби на то время, когда отравили Джил? Как она попала в дом? Что делала, пока ее не нашел Джил? С кем она успела встретиться и что обнаружила?
– Ну, Стивен был в студии, – сказала Рут, – все время раздавалась его музыка.
– Надо бы расспросить Гросса...
Гросс появился внезапно, и от его внимания не ускользнуло, как они отпрянули друг от друга и умолкли.
– Миссис Гетрик хочет кое-что уточнить в связи со вчерашним происшествием, – начал Энди. – Пожалуйста, прикройте дверь.
Дворецкий молча подчинился. Вчера он несколько растерялся, но сегодня был привычно невозмутим и в то же время внимателен.
– Насколько мы поняли, вы мисс Джил не впускали?
– Вот именно, сэр.
Энди закурил. Рут молча наблюдала за происходящим. Она заметила, что музыка вдруг стихла. Энди поинтересовался:
– Вы сказали об этом полиции?
– Конечно. Так и осталось неизвестным, кто ее впустил. Горничные этого не делали, повар в тот день не работал.
– Но как она попала в дом?
– Понятия не имею. Дверь как всегда стояла заперта.
– Вы уверены?
В глазах Гросса проскользнуло сомнение.
– Полагаю да, сэр. Нижний замок заперт почти всегда. Разве только после приезда полиции... Нет, мисс просто не могла открыть дверь и войти.
– Положим, не могла, – согласился Энди. – Хотя, если на ее звонок никто не отозвался, она могла толкнуть дверь, войти и присесть в уголке. Вряд ли в том состоянии она сознавала, что делает. Похоже, Гросс, вы думаете так же.
– Примерно, сэр. Мне показалось, она была немного выпивши. Об этом следовало бы сказать полиции...
– Это помогло бы снять подозрение с миссис Гетрик. Давайте продолжим!
Гросс крайне удивился. Он сам не представлял ценности своих слов. Ведь фактически он утверждал, что Джил отравили еще до того, как она поднялась к Рут.
Энди настаивал:
– Вы обязательно должны сказать это полиции. Она была отравлена еще до того, как встретилась с миссис Гетрик.
– Я не берусь это утверждать...
– Да нет же никаких сомнений, Гросс. И в таком состоянии она, естественно, забыла позвонить. Сколько она могла просидеть в гостиной?
– Понятия не имею.
– Там ее видели только вы?
– Не знаю. Мог и еще кто-нибудь.
– Полиции вы это говорили?
– Мы с горничной только отвечали на вопросы.
– Если бы кто-то с ней пришел, или дверь ей открыла миссис Гетрик, вы бы узнали, услышали бы голоса?
– Не знаю, – смутился дворецкий. – После обеда я нахожусь в другой части дома.
– Понятно... Когда вы увидели мисс Гарднер?
– Когда принес вечернюю газету и стал закрывать шторы.
– Что она сказала?
– Что пришла к миссис Гетрик. Я даже испугался, ее увидев. Она сидела в темноте – день-то был пасмурный.
– Понятно... Стакана или чашки вы там не видели?
– Нет, сэр.
– Спасибо, Гросс. А когда пришла мисс Пильхем?
Гросс даже вспотел.
– Ее я тоже не впускал.
Энди удивился, и дворецкий пояснил:
– У мисс Пильхем есть ключ. С тех пор, как заболела прежняя миссис Гетрик. Они дружили...
В гнетущей тишине Рут показалось, что Кристел с портрета смотрит на нее с иронией.
Энди решил уточнить:
– Так вы не знаете, когда пришла мисс Пильхем?
– Нет, сэр.
Энди явно торжествовал.
– Ладно, спасибо, Гросс. Можете идти, но советую вам откровенно рассказать полиции, все как было. Да, я забыл. Когда болела миссис Гетрик, все данные записывались в специальные карточки. Где они?
– Лежали на столике вместе с лекарствами. Это я помню точно.
– И куда они делись?
Гросс был озадачен.
– Не знаю, сэр. Но больше я их не видел. Могла убрать горничная...
– Спасибо, Гросс. Впрочем, это не имеет значения. Можете идти.
Гросс вышел, и когда за ним закрылась дверь, Рут вспомнила, что полицейские тоже этим интересовались.
– Куда же они делись – недоумевал Энди. – А не могла их взять Джил?
– Она здесь не была со смерти Кристел. Я тоже их не видела. Могли их уничтожить?
– Я напомню Брюлю, – пообещал Энди. Но вспомнив про недавний разговор, воскликнул: – Нет, Брюль сделать этого не мог! Он умный, хитрый и безжалостный, способен составить любой план, но не это...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.