Хрусталь и золото - [15]
Он поднял на Эбби глаза. Она сидела в кресле, а неяркий свет уходящего дня падал из окна ей на лицо. В этот момент Эбби была похожа на… ангела. От нее исходил покой, а Микаэль, хотя и часто общался с женщинами, не привык к этому. В чем же дело? Он вдруг понял – она ему не навязывается. Все знакомые женщины сразу начинали с ним кокетничать. Конечно, Микаэль сознавал, что он интересный мужчина и многие дамы слетаются, к нему, как мотыльки на огонь. Но большинство из них видят в нем не просто мужчину, а исключительно принца. Им лестно быть рядом со знаменитостью, чьи фотографии мелькают в прессе и сплетни о котором у всех на устах.
А вот Эбби увидела совсем другое. Он читал это по ее глазам. А еще в этих темных глазах затаилась тревога. Она тревожится о нем или ее мучает что-то личное? Об этом он подумает позже. В конце концов, он ведь так и не узнал, почему она находится здесь.
Микаэль отставил в сторону тарелку.
– Эбби, скажите мне, кто отец Брианны? Я правильно понимаю – это не Грегор?
На ее лице промелькнуло удивление, она отрицательно покачала головой и нервно лизнула губы.
– Я не виделась с Грегором почти десять лет.
– Тогда кто же он? И почему он вам не помогает?
У нее перехватило дыхание. Что бы такое придумать? Перед глазами вспышкой возникло лицо отца Брианны. Она видела его всего раз, а Джульенн была от него без ума…
– Тебе надо с ним познакомиться, – говорила сестра. – Ты не представляешь, какой он чудесный!
Тогда они жили неподалеку от зимнего дворца, где обитала королевская семья. Квартира дяди находилась в пентхаусе, обстановка в ней была строгая и холодная, под стать ему – кругом хромированный металл и стекло. Джульенн не могла этого вынести, не могла вынести того, что ограничивают ее свободу, хотя в этой квартире у них было больше свободы, чем в других местах, где они жили с тех пор, как покинули Приозерье.
– Можно подумать, что мы с тобой живем в средневековье, а не в двадцать первом веке, – бушевала она.
Им было по двадцать лет, и они жаждали вырваться из темницы, в которую их заточил доктор Зейр. Джульенн умоляла дядю разрешить ей посещать театральную студию, и он в конце концов уступил и согласился. Приятель дяди – владелец небольшого театра – пообещал присмотреть за Джульенн.
А Эбби хотела брать уроки рисования. Дядя пообещал, но в результате заявил, что она слишком молода, чтобы вращаться в богемной среде. Эбби, конечно, расстроилась. Какую опасность могут представлять художники?
– Я слишком молода? Но многие женщины в моем возрасте уже замужем и имеют детей! – возмущалась она.
– Правильно, – холодно согласился с ней дядя. – Вот я и хочу сохранить тебя для этого. Ты потом скажешь мне спасибо. Как только я найду для тебя подходящую партию, о тебе станет заботиться муж, и вот тогда будешь поступать так, как тебе заблагорассудится.
В отношении племянниц у дяди были свои планы – он искал для них подходящих мужей, и говорил об этом с того самого дня, как они поселились у него, но не очень-то преуспел в своих поисках. Они с сестрой были миловидны, но красавицами их не назовешь, да и денег у них нет. А на членов королевской семьи и титулованную аристократию им и подавно рассчитывать было нечего. В последнее время дядя стал приглашать к обеду немолодых мужчин, которые вначале плотоядно пожирали глазами девушек, а потом мирно дремали прямо за столом. От таких кавалеров сердце не затрепещет…
– Если нас ждет вот это, – прошептала Джульенн, глядя, как очередной кандидат в мужья храпит на стуле в столовой, – то я лучше останусь старой девой. Думаю, что мне пора искать любовника.
Глава шестая
– Эбби, – твердым голосом продолжал свой допрос Микаэль, – я не собираюсь выяснять, кто отец Брианны. Я просто хочу знать, почему он не с вами.
Она медленно выдохнула, отвернувшись к окну, за которым порывы сильного ветра гоняли по двору листья и сосновые шишки.
– Он женат, – ответила она и зачем-то уточнила: – На другой.
– Не могу поверить, что вы могли так поступить.
Она едва не крикнула: «Я так не поступала!» Но вместо этого сверкнула в его сторону глазами и отрезала:
– Вы меня совсем не знаете. И не знаете, на что я способна.
– Мне кажется, что знаю. – Он, прищурившись, оглядел ее с головы до ног. – Я думаю, что вы чистая как хрусталь и ценитесь на вес золота.
– Подумайте еще раз. – Веки защипало, и она сморгнула слезы. То, что она сделала, намного хуже того, что он предполагает. – Я ведь взломщица, да? Вы забыли? С незаконнорожденным ребенком. Что в этом хорошего?
Она подошла к нему, а он протянул руку, схватил ее за кисть и привлек к себе, Хватка у него была железная. От неожиданности Эбби растерялась.
– Я вам не верю, – хрипло сказал он. – Я смотрю в эти темные глаза и вижу вашу душу. И то, что вижу там… – Его голос замер, а глаза загорелись.
Он был так близко, а его голубые глаза зачаровывали, и Эбби едва не лишилась сил. Чтобы не упасть, она уперлась рукой в его обнаженную грудь в незастегнутой рубашке. Под ладонью она явственно ощущала удары его сердца. Ей бы вырваться и убежать, но она этого не сделала. Не смогла. Не смогла не поддаться обаянию Микаэля. Он сейчас ее поцелует… Эбби была в этом настолько уверена, что веки у нее опустились, а губы приоткрылись.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.Для широкого круга читателей.
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…