Хрупкое сокровище - [13]

Шрифт
Интервал

Конечно, она не была бы против. Ее искренность в сочетании с заботливостью и мудростью сделали ее замечательным работником сферы социальных проблем. Благодаря этим же свойствам она станет замечательной матерью.

Счастливые у нее будут дети, подумала Ванесса.

— Итак, — с чайником в руке Лили вразвалку подошла к столу и осторожно опустилась в кресло, — расскажи мне о Тристане Торпе.

— Он приехал вчера. Остановился в «Марабелле». При встрече с глазу на глаз он еще хуже.

— Ты уже его видела? Пожалуйста, расскажи.

С чего ей начать?

— Вероятно, мне незачем что-либо тебе рассказывать. Ты вскоре все узнаешь из пересудов.

— Все?

— Вчера вечером я встретилась с ним в ресторане «Марабелла».

— Ты с ним обедала? — Лили удивленно округлила глаза. — Кто-нибудь выжил?

Ванесса состроила гримасу.

— Это чудесное избавление. Туда зашел Фрэнк Форрестер.

— С Делией?

— Нет, но он скажет ей, что случайно нас встретил. Ты же знаешь Делию. Ей нужно знать все на свете.

— К несчастью, да.

Делия прямо-таки когти вонзала в Лили. Тому не было очевидной причины, если не считать дружбы Ванессы с дебютантками. Эта новая — и мерзкая — сторона Делии Форрестер очень беспокоила Ванессу, когда она думала о…

— Эй, в чем дело?

Ванесса моргнула и поняла, что Лили задала ей вопрос, удивленная ее внезапной встревоженностью.

— Я думала о том, как эти люди — Делии этого мира — могут растерзать человека без всякой причины. Кто-то что-то нашепчет, сделает злобное замечание, и не успеешь опомниться, как о тебе все говорят. — Она вздохнула. — Ты слышала обо мне какие-нибудь слухи?

— Какие слухи?

— Ну, что я тайно встречаюсь с мужчиной. Что встречаюсь с ним несколько лет.

— Откуда это пошло? — Лили сузила глаза. — Тристан?..

— Он говорит, что получил письмо, письмо от кого-то отсюда… — она раскинула руки, как бы охватывая Иствик и этот дом, — с доказательствами.

В глазах Лили что-то промелькнуло, и она, выпрямившись, открыла рот, собираясь заговорить, но тут послышались шаги. Появился ее муж, и выражение ее лица изменилось, стало веселым, мягким и любящим.

Хотя Джек поздоровался с Ванессой и извинился за опоздание, это было лишь мимолетное признание ее присутствия. Потому что потом он улыбнулся жене, наклонился и целомудренно поцеловал ее в лоб, нежно и бережно опуская руку ей на живот.

О такой близости двоих людей Ванесса не знала и по своему опыту даже не мечтала испытать ее.

Внезапно она ощутила комок в горле, ее охватила острая тоска. Это было глупо, ведь она не хотела любви, семейных отношений. У нее было все, чего ей хотелось, все необходимое и важное, и для чего-либо еще не оставалось ни места в ее жизни, ни времени, ни эмоциональной энергии.

— Итак, я слышал, что этот Тристан Торп в городе. — Джек выпрямился. — Он приехал сюда, чтобы причинять неприятности?

— Он получил письмо, — вставила Лили, и ее муж замер. Сузив глаза, он взглянул на Ванессу. — Такое же, как другие?

— Другие? — глупо повторила Ванесса, и в то же мгновение до нее дошло, что имелось в виду.

Несколько месяцев назад Джек и Кэролайн Китинг-Спенс получили два анонимных вымогательских письма. Ванесса покачала головой, упрекая себя за то, что не приняла во внимание эту связь.

— Я не знаю. Я еще не видела это письмо. — Ее сердце учащенно забилось. — Вы действительно думаете, что, может быть, это тот же человек? Который, как считает Эбби, убил Банни?

Глава пятая

У Тристана тоже была встреча за завтраком. Не с адвокатом, но с частным детективом, которого нанял его адвокат, чтобы убедиться в достоверности утверждений о супружеской измене Ванессы.

Детективом оказался отставной полицейский, пунктуальный профессионал с привлекательной внешностью.

Как бы то ни было, Тристан отказался от его услуг.

Решение Тристана было мгновенным, инстинктивным. Сидя в кофейне и наблюдая, как тот поглощает высокую стопку блинов и при этом подробно перечисляет свои способы выслеживания, Тристан представил себе лицо Ванессы, призывавшей его к честной игре. Так же, как прошлым вечером, он ощутил воздействие ее эмоции, когда она взглянула ему в глаза, напоминая, что все это касается только их двоих.

Нет, он не изменил свое решение, он только изменил тактику.

Вместо того чтобы нанимать третьего участника для раскапывания улик против Ванессы, он сам возьмется за лопату.

Вместо того чтобы послать письмо ее адвокату, он сам отвезет ей письмо. Доставит письмо лично.

Сворачивая в переулок Уайт-Берч, он подъехал к тротуару, чтобы уступить дорогу трейлеру с лошадьми. Поскольку ему пришлось снижать скорость и тормозить, он понял, что ведет машину слишком быстро. Хуже того, он осознал: его спешка вызвана тем, что, в отличие от первого визита в ее дом, теперь он предвкушал встречу с ней. Это было волнение, да, волнение, окрашенное воспоминаниями о ее улыбке, о ее вкусе и внутренней страстности, проявившей себя, когда Ванесса смело встретила его неуступчивую тактику.

Узнай ее получше, но не забудь, зачем тебе это надо.

После того как исчез громыхающий трейлер, Тристан поехал медленнее. Он позволил себе смотреть по сторонам, разглядывать большие, удаленные от дороги дома на возделанных землях. Хмурясь, он принялся обдумывать слова Фрэнка Форрестера, приветствовавшего его возвращение домой.


Еще от автора Бронуин Джеймсон
Лишь бы ты была со мной

Рик и Кимберли были женаты десять дней и после развода не виделись десять лет. Но судьба дает Рику еще один шанс, и на этот раз он так легко не сдастся…


Сердце на ладони

По условию отцовского завещания Рэйфу Карлайлу нужно в течение года обзавестись женой и ребенком. Кто же станет избранницей самого завидного жениха Австралии?..


Наследство с условием

Чтобы получить наследство отца, трем братьям Карлайл в течение года нужно родить хотя бы одного ребенка…


Семь цветов любви

Огненно-рыжие волосы, чувственные губы, яркая одежда… Эта женщина похожа на пламя. К черту сдержанность! Он должен обладать ею…


Каприз дочери босса

Еще совсем девчонкой Парис чуть было не совратила Джека, кумира своего детства, на вечеринке у отца. И вот, спустя долгие годы, судьба снова сводит несостоявшихся любовников…


Крылья бабочки

Когда Макс наконец понял, что не может жить без Дианы, было уже поздно — она вышла замуж за другого.Судьба свела их снова только через десять лет…


Рекомендуем почитать
Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Солнце в бокале

Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Младшая сестра

Оказывается, даже родная дочь высокопоставленных родителей может стать Золушкой. Во всяком случае, так решил знаменитый путешественник и писатель Николас Аларо, когда познакомился с Кресси…


Поединок страсти

Роман «Поединок страсти» принадлежит к весьма популярному на Западе жанру любовного романа, в нем действуют необычайно привлекательные герои, чьи любовные переживания окрашены в яркие мелодраматические тона. Эта книга безусловно найдет своих читателей — и особенно читательниц — в нашей стране.


Краски лета

Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…