Хроники ворона - [11]
– Ты сказал, что мерзавец изгнан, значит, он жил здесь. Как его зовут?
– Граф Рудольф фон Пацифор.
От удивления Зоран поднял брови.
– Граф? В этом захолустье жил граф?
– Да жил. В усадьбе на окраине деревни. Не удивляйся, мастер Зоран. Рудольфу запретили жить в крупных городах из-за его редкой болезни, ликантропии.
Брови самозваного детектива поднялись еще выше. Оборотней ему убивать не доводилось.
– Так он чертов верфольф?
– Он не просто верфольф. Он душегуб. Дело в том, что Рудольфа не казнили в Хиконе, где он жил раньше, по одной простой причине. Форма ликантропии, которой он страдает, весьма… специфична. Он может контролировать свои превращения, а также свое сознание во время этих превращений. В обличье волка он сохраняет человеческий рассудок и нападает только тогда, когда сам этого хочет, а не по зову инстинктов. Признав опасным только лишь потенциально, власти депортировали его из Хикона, сохранив за ним титул, и предоставили право жить в ранее заброшенной усадьбе здесь, в Ярре.
– И он стал нападать? Обозлился на мир из-за изгнания? Поэтому дал волю зверю внутри себя?
– Он и раньше давал. Иначе бы о его болезни не узнали. Но продажные власти закрыли глаза на несколько убийств за щедрые взятки и решили, что графа Рудольфа достаточно оградить от цивилизованного общества, дав возможность наводить ужас на никому не нужных крестьян вдали от городских стен.
– Его болезнь точно контролируемая? Есть ли вероятность, что он не владеет собой?
– Совершенно точно его болезнь контролируемая. Он даже разговаривать может в волчьем облике. Как я уже сказал, он просто садист. Ему нравится убивать. Он разорвал на куски Йохана. Крестьяне каждый день в опасности. Войти в лес попросту невозможно, ибо там – смерть.
– Как вам удалось изгнать его?
– Собрались всей деревней: взяли топоры, вилы, у кого-то нашлись мечи. Подошли к его усадьбе толпой и потребовали, чтобы он убрался. Со всей деревней разом ему не совладать. Вот он и послушался. Но с тех пор одинокому путнику в лес лучше не соваться. Ибо граф отомстит.
– Другие жители знают о твоей затее?
– О да! Конечно знают! Именно они и попросили меня найти наемников для убийства Рудольфа! Но я-то знаю, что ты справишься лучше! Однако не бойся, я никому не выдам твою тайну.
Зоран полминуты обдумывал услышанное. Гастрод не нравился ему. Он чувствовал, что в этом человеке было что-то ужасное. Внутренний голос говорил ему не браться за эту работу, но наемный убийца отказывался его слышать. Потому что месть была его профессией. Его долгом. Он поклялся приносить её тем, кто причиняет другим боль.
Приносить по просьбе всякого, кто готов платить.
– Я займусь Рудольфом. – решил Зоран.
Зловещая улыбка старосты стала еще шире, чем была до этого. Теперь она напоминала дугообразную рваную рану от уха до уха. Зоран заметил, что по-другому этот человек улыбаться совершенно не умеет.
– Отлично, Зоран, отлично! Вы очень обрадовали несчастного старика! Вы не пожалеете, что согласились! Вам надолго запомнится Ярра счастливыми лицами ее благодарных жителей! Подлый Рудольф обретет покой! Поверьте мне, вы справитесь даже лучше, чем можете себе представить! Я чувствую это! – радостно вопил ужасный старик, так и не моргнув ни разу за весь разговор.
Зоран промолчал.
Он зашел уже довольно глубоко в лес, так и не найдя на земле ни одного следа ни ступни человека, ни лапы оборотня, ни даже лапы обычного волка.
«И как мне отыскать графа в этой лесной глуши»?
Перед тем, как Зоран отправился выполнять контракт на убийство Рудольфа, Гастрод всячески заверял его в том, что граф прячется именно где-то в чаще. Кроме доводов старосты, какой-либо информации, подтверждающей нахождение бывшего дворянина именно в лесу, у Зорана не было. Однако ему нужно было с чего-то начинать.
Он покопался в памяти, мысленно воспроизводя немногочисленные лекции магистра Андерса, посвященные чудовищам.
«По-моему, он как-то рассказывал, что если оборотень сбегает в лес и остается в нем, то, как правило, становится вожаком для всех обитающих в лесу волков. Они становятся его стаей, его опорой и защитой. А он, в свою очередь, тоже никому не даст их в обиду».
– Только как мне этим воспользоваться? – тихо пробормотал Зоран себе под нос.
Размышления продлились недолго, и вскоре Зоран просиял. Ему в голову пришел безумный и крайне опасный план. Для его реализации необходимо было найти в лесу отбившегося от стаи волка. И Зоран принялся его искать.
Темнело. В попытках не наступать на опавшие ветки наемный убийца шел почти беззвучно и, благодаря окутавшей лес тьме, абсолютно незримо, как вдруг увидел нечто, отчего ему пришлось остановиться и задержать дыхание.
Отбившийся от стаи волк.
«Только бы не спугнуть».
Но зверь был слишком увлечен поеданием убитого им кролика и совершенно не подозревал, что Зоран уже неумолимо крадется к нему, в одной руке сжимая свой покрытый рунами меч, а в другой увесистый камень.
С расстояния в метр трудно было промахнуться. Булыжник прилетел хищнику точно в висок, отчего лапы его подкосились, и он завалился на бок – оглушенный, но еще живой. Зоран подскочил к волку и вонзил ему свой меч в область ребер, достаточно глубоко, чтобы лишить животное возможности сопротивляться, но недостаточно для того, чтобы убить. На это и был расчет.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.