Хроники Вергилии. Империя орков - [99]
Сзади раздался тяжелый топот. Я неловко выхватил скованными руками трезубец и развернулся лицом к врагу. Но это оказался всего-навсего догонявший нас Хикс.
– Хорошо, что я заметил, как вы рванули в проулок! – проворчал он.
– Я в тебе и не сомневался, – хмыкнул я. – Больше никто не видел?
– Видел один, но он никому не расскажет, – ощерил зубы в звериной ухмылке орк и продемонстрировал нам окровавленный кинжал.
– Что будем делать дальше? – нервно спросила Светлика, оглядывая узкий грязный проулок.
– Нужно дождаться ночи, – сказал Хикс. – Сюда!
Он подошел к выходившей в проулок стене одного из домов. Ударом акинака срубив замок, орк скрылся в недрах здания.
– Чисто! – раздался несколько секунд спустя его голос.
Мы поспешно заскочили внутрь и аккуратно затворили за собой дверь.
Вокруг царил полумрак. Когда глаза привыкли к слабому свету, проникавшему в комнату сквозь крошечные окна под потолком, я увидел, что мы оказались на каком-то складе. Вокруг тянулись крепкие деревянные стеллажи, заставленные лежавшими на боку здоровенными бочками. Чудесно, винная лавка! В противоположной от нас стене виднелась закрытая дверь, и я предположил, что она ведет в основной зал лавки.
– Надеюсь, сюда никто не заглянет, – нервозно пробормотала Светлика, с опаской осматриваясь по сторонам.
– Думаю, тут мы в безопасности, – ответил я, глядя на толстый слой пыли, лежащий на полу и на бочках. – Во всяком случае, пока.
Я осторожно постучал по бочке костяшками пальцев.
– Пусто, – с удивлением протянул я и проверил схожим образом еще несколько бочек. – Эти тоже.
– Склад бочек? – ухмыльнулась Дидра.
– Не зна… апчхи!.. ю, – ответил я, вытирая нос рукавом.
Время тянулось оксовски медленно. Светлика вздрагивала от малейшего шороха, Хикс то и дело чесал свербящий нос. Мне тоже ужасно хотелось чихать, и лишь огромным усилием воли мне удавалось об этом не думать. Зато Дидра и Юркай выглядели как ни в чем не бывало. Последний и вовсе закрыл глаза и погрузился не то в сон, не то в транс.
Внезапно в дальнем углу комнаты распахнулась ранее не замеченная нами дверь, за нею виднелась ведущая в подвал лестница. По ней поднимались двое молодых орков с небольшой новенькой бочкой в руках. Мы заметили друг друга одновременно.
Парни замерли, удивленно пялясь на прячущихся на их складе чужаков, а мы в ответ уставились на них. Первым опомнился Хикс. Он выхватил акинак и ломанулся вперед, намереваясь отправить невольных свидетелей в Бездну.
– Хикс, стой! – в отчаянии выкрикнула Дидра.
Орки выпустили из рук бочку и шарахнулись назад. Бочка с шумом покатилась по полу.
– У вас там все в порядке? – раздался громкий окрик из-за второй двери, которая, как я решил, вела в основной зал лавки.
Дверь распахнулась, и на ее пороге застыл дородный пожилой орк. За его спиной в самом деле тянулся длинный прилавок, а вдоль стен ярко освещенной комнаты виднелись заставленные бутылками полки.
– Кто… кто это? – прошептал он, изумленно разглядывая открывшуюся его глазам картину.
Не теряя времени, Хикс схватил его за грудки и затащил на склад. Подскочивший Юркай захлопнул за его спиной дверь.
– Кто… кто вы такие? – испуганно пролепетал орк.
Его взгляд метался по нашим лицам, губы мелко подрагивали, а коричневое лицо посерело от страха.
Все трое орков были очень похожи друг на друга, и я предположил, что они родственники.
– Нужно убить их, они нас видели! – буркнул Хикс.
Торговцы испуганно вздрогнули. В их глазах плескался такой ужас, что я почувствовал вдруг, как заскреблась в душе совесть.
– Нет! Нельзя их убивать, они тут ни при чем! – возразила Дидра.
– Но они видели нас, – нахмурился Хикс.
Для него все было просто: если кто-то стоит на твоем пути – убей, но я так не мог.
– Постой, Хикс. Возможно, они смогут нам помочь.
– Как? – недоверчиво осведомился тот, нетерпеливо поигрывая акинаком.
Каждый раз, как остро отточенное лезвие изменяло свое положение, заложники вздрагивали и невольно задерживали дыхание.
– Эти бочки. – Я махнул рукой на громоздившиеся в конце склада пустые тары, за которыми мы до этого прятались. – Мы можем спрятаться в них.
– Не пойдет, – качнул головой мгновенно смекнувший, к чему я клоню, Хикс. – На входе в дом Кана бочки обязательно проверят.
– Тогда…
Но договорить я не успел. В лавке переливчато тренькнул колокольчик, послышались громкие шаги, затем кто-то постучал по стойке монетой.
– Эй, уважаемый! – донесся до нас нетерпеливый голос.
Мы переглянулись.
– Отправь его отсюда, – приказал я толстяку и угрожающе добавил: – Вздумаешь выкинуть какой-нибудь фокус, и я оправлю твоих сыновей в Бездну!
Глава 58
Новый план
Подчас демонстрация силы работает лучше любых словесных доводов.
Мое предположение оказалось верным. Толстяк вздрогнул, его глаза расширились от страха, и он быстро закивал.
– Я все сделаю, я все сделаю, только не трогайте их, умоляю вас!
– Иди!
Орк поспешно вернулся в лавку. А я приблизился к двери и через узкую щель принялся за ним наблюдать.
– Что вам угодно, дар За́рекс? – угодливо обратился к покупателю толстый хозяин лавки.
Орк сделал заказ. Он был одет в длинный, отороченный понизу мехом плащ, меж распахнутых пол которого виднелась серебристая рубашка с пышным жабо и блестящие черные штаны, заправленные в высокие ботфорты из кожи пустынной змеи.
Пересечь всю Вергилию в поисках отца? Легко. Бросить вызов могущественным некромагам Севера? Еще проще. А вот выбраться из их мертвых рук уже гораздо сложнее. Эрику-изгою, полуорку-получеловеку, и его побратиму эльфу Элю придется столкнуться с врагом, победить которого не в силах простые смертные. Ведь как убить того, кто уже и так мертв?..
Если вы любите приключения, загадки, сражения и магию, то эта книга для вас. Вы окунетесь в таинственный и уникальный мир Вергилии XIV. Вместе с Эриком-изгоем, полуорком, получеловеком, и его побратимом одноруким эльфом Элем пересечете пол-Лагарона, Эвиленд и великую пустыню Наска. Вам предстоит пережить предательства и потери, вы обретете новых друзей и неожиданных врагов. Столкнетесь с таинственным некромагом Севера и его ходячими мертвецами. Сразитесь с драконом, темными тварями и огромной армией Проклятых.
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…
Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…
Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.
Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…