Хроники императора. Начало пути - [29]
- Не знаю, как тебя зовут, в общем, - говорит запинаясь, прерывисто, - но у меня для тебя плохая новость. Конечно, это не навсегда, но все же, приятного мало. Твой маэр, он неактивен. Такое бывает после шока или травмы какой, люди теряют способность воздействовать, но это временно, все временно, - зачастила, - все это со времен проходит, нужно просто набраться терпения и ждать.
Закусила губу, молчит, смотрит, ждет, как отреагирую. А мне то что, никогда не работал с маэр, и не собираюсь, не мой выбор. Мне нахрен этот маэр не нужен. Но, видно, для нее потеря такого уровня весьма серьезна, краем глаза отмечаю сочувственное выражение лица, сопереживание, девушке явно не все равно.
- Алистер... меня так зовут. И... с чего ты это взяла? - слова получились какими-то сиплыми, невнятными, но она разобрала.
- Я не смогла с первого раза тебя посмотреть, только со второго. И ты был абсолютно чист, без каких либо зачатков, но неосознанно сумел защититься от меня в начале. Такое бывает, получается спонтанно, не контролируется, организм просто замыкается в себе от пережитого и никакая помощь тут не поможет, нужно просто ждать.
- Это точно? - кивает.
- Что ж, - вздыхаю, - а как... как насчет слабости?
- Это последствия того же, но дня за два-три я тебя поставлю на ноги, с этим просто, но ты... ты как, как себя чувствуешь? - она явно не про слабость.
- А ты как думаешь? - специально не смотрю на нее, уставился в потолок.
- Оставлю тебя пока, - вздохнула, - приготовлю отвар.
Через минуту она уже что-то мешала, терла, крошила, а в печи появился огонь и, жадно урча, вгрызался в найденное лакомство, невольно нагревая стоящий над ним котелок, в который девушка время от времени что-то бросала. Под потолком разлилось мягкое белесое свечение, как раз для освещения одной комнатки. Вот и бытовая магия. Через некоторое время вернулся Зарр, бросил быстрый взгляд на меня, на нее, прошел к столу и сел.
- Ну что, как он? - в полголоса.
- Держится, переживает, естественно, но держится.
- Все так плохо?
- Пап, у него маэр заблокирован, - она сердито взглянула на него, - может, не будем об этом?
- О как, - Зарр замолчал.
Да дался вам этот маэр, я с закрытыми глазами знаю, кто из вас где, что и в какой позе делает, мне бы только от этой слабости избавиться. Сипло дышу, вялость во всем теле, руки-ноги ватные, стараюсь вообще не шевелиться, даже веки прикрыл. Просто слушаю, как ни как, но местные аборигены могут быть полезны, я ведь ничего не знаю. Банально врать, что потерял память? Как же, в это только в книжках верят, да и лгать - не люблю я этого, рано или поздно аукнется, причем сторицей. Лучше уж полуправда тогда, ведь разговор все равно зайдет, кто я, откуда и все такое. Представил себе, как это все будет происходить, вроде сносно, выкручусь.
Котелок тем временем забулькал, Натиль вкинула в него еще какой-то травки, потом еще и, помешивая, стала выделывать над ним левой рукой сложные пассы. Бог ты мой, за ней оставался бледный, розовато-зеленый след, постепенно оседающий в булькающее варево. Открыл и скосил глаза - нет, ничего не видно, просто водит рукой, никаких спецэффектов, что же получается? Работу с маэр можно разглядеть? Но я ведь просто закрыл глаза, или мое сознание уже на таком уровне, что этого достаточно? Чушь, я только начал базовое обучение, какой к черту уровень. Чувство досады ощущалось особо остро. Проклятье, вовремя же атаковали комплекс и, главное, кто? Самое смешное, что, будучи с Иргелем, я так и не узнал название джунглей, и у кураторов не осведомился. Получается, я меньше года жил неизвестно где, только приметы и помню - скалы и озеро. Я лишь мысленно застонал.
- Алистер, - это Натиль, - сейчас отвар остынет, попьешь, - она поставила кружку на тумбу у изголовья кровати, - я помогу. Тебе пока нельзя есть, сегодня и завтра отвар, а к вечеру посмотрим. Ты как?
- Нормально, - почти правда, если не считать того, что меня сейчас и младенец погремушкой зашибет.
Кивнула, но не поверила, я это четко видел, и отошла к столу. Ладно, вот и посмотрим, насколько эффективен в действии этот маэр, пахла бурда не особо, даже оттуда чуял, ну да по запаху не судят, лишь бы помогло. Интересно, чего такого не хватало всем тем сваренным травкам, что понадобилась магия? Добавил в список дел узнать и про это. Итак, все просто, в идеале, я расскажу минимум о себе, вытащу максимум информации у них, постараюсь наладить хорошие отношения и, разобравшись в местных реалиях и географии - спланирую дальнейшие свои действия. Так, ну что там, отвар остыл уже, нет? Через минуты две Натиль подошла и помогла принять сидячее положение, стало дурно, голова пошла кругом. Видя это, девушка провела рукой у меня перед лицом и, видя, что не помогло, опять положила обе ладошки на лоб. Результат не заставил себя ждать, приятной волной пришла прохлада, уняв круговорот внутри меня и более-менее отрезвив мысли, жить стало немного лучше. Губ коснулся край кружки, густое, неприятно пахнущее амбре ударило в ноздри, пробралось вглубь и шибанул по мозгам, придав вареву еще более отвратительный вид, чем ранее. Плавающая трава - куда ни шло, но отчетливо видимые чьи-то лапки, хвост и еще не пойми что, но тоже не растительного происхождения, испортили мне аппетит, напрочь. Я поднял на Натиль глаза, уверена? Она поняла и, улыбнувшись, лишь кивнула:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.