Хроники Фирнберга - [32]
Иеракс был еще молод, но почти всю свою жизнь провел в странствиях. Успел пожить в разных местах герцогства, и даже защищал северные рубежи и союзников.
За это время, выполняя поручения ордена он успел повстречаться и познакомится с очень разными, и порой странными людьми.
Среди знающих грифонариев становилось известно, что Иеракс стал для одного из магистров почти что учеником и ему доверяют непростые задания.
В мирное время люди герцогства тоже нуждались в грифонах.
Почти в каждом поселении находится желающий передать что-нибудь с крылатым, если ему по-пути. Грифоны почти постоянно доставляли какие-нибудь письма в соседние города и деревни. Это гораздо быстрее и надежнее чем идти много дней пешком по непролазным болотам. Купцы доверяли отнести кошели с деньгами, зная что с грифоном доставка надежнее. Это еще раз доказывало, что в герцогстве, несмотря на некоторое постоянное недовольство, люди в чем-то верили грифонам больше чем себе подобным. Грифон мог быть предоставлен самому себе, самостоятельно летая где вздумается и выполняя поручения, за которые находились желающие заплатить ему и ордену.
Многие молодые грифоны начинали с выполнения таких несложных заданий. Вместе с этим приходило умение общаться с людьми.
Так в путешествиях становились старше и опытнее, находя время и для себя. Потому что кто может уследить за крылатым существом, перед которым раскинулись бескрайние просторы лесов и грандиозных горных хребтов?
Иеракс провел немало времени, разыскивая различные древности в заброшенных башнях. Осторожно заглядывал в затерянные обители мудрецов и алхимиков, интересуясь книгами и свитками. Иногда удавалось находить что-нибудь интересное для магистра.
Кое-то он нашел и для себя. Порой, платили тоже неплохо. Было у грифона припрятано в укромном месте несколько небольших серебряных слитков, сверток с кусками руды и горсть серебряных колец, нанизанных на веревочку. Монеты имеет право чеканить только орден и герцогская власть, но бароны нередко применяли вместо денег одинаковые серебряные кольца, по весу приравненые к двум монетам.
С грифонами часто передавали налоги. Крылатые принципиально никогда не занимались взыскиванием налогов, брали только то, что люди сами просили отнести, а плательщики издавна понимали, что лучше заплатить через летающего чем нанимать охранника и потратить не одну неделю на долгую рискованную дорогу до города. Кроме того хитрецы поняли, что можно дать чуть поменьше, чтобы сборщики налогов, удовольствовавшись меньшим, решили не предпринимать долгий путь за недостающим.
А еще всегда грифоны незаменимы, если требовалось кого-то спасать. Сколько раз приходилось высматривать с воздуха на болотах пропавших детей, просто заблудившихся грибников или разыскивать в горах не вернувшихся вовремя рудокопов.
Поиском многим грифонам заниматься даже интереснее.
И волнительно принести в поселок успокаивающую весть, что пропавшие найдены живыми. Хотя и смущает благодарность родственников спасенных.
Бывало и наоборот, что весть оказывалась горькой, однако искать и сообщать надо. Иеракс помнил и такое.
Но жители герцогства издавна понимали, что порой без помощи крылатого найти пропавших хоть живыми хоть мертвыми вообще не представляется возможным. Слишком огромны безлюдные территории.
Память грифона способна хранить увиденное так словно все еще перед глазами.
Мысленно он еще в летних воспоминаниях прошлых лет, которые останутся с ним навсегда.
Велик и загадочен Восточный Фирнберг там где он постепенно переходит в территории северных баронств.
Долы и долины меж холмов сходятся к предгорьям, утопая в утреннем тумане. Странный покой наполняет сердце, если ступать грифоньими лапами по зеленому ковру мха, взбирающегося покрывалом на старые коряги. Кряжистые деревья горного леса протянули могучие корни под этим ковром, вырастают из него, а через их раскидистые ветви, сквозь прозрачную туманную дымку струятся лучи солнца.
По замшелому дну долин пробираются своими малозаметными тропами прохладные ручьи, обтекая позеленевшие древние валуны. Бег воды приглушен мхом, порой ее можно обнаружить только по тихому журчанию только вблизи.
Много воспоминаний осталось у Иеракса о юности проведенной в этих краях.
Счастлив тот у кого есть такие воспоминания, особую притягательность которым придают яркие, насыщенные чувства начала жизни. Еще более счастлив тот, чья память способна возвращать всю красоту увиденного. Возвращать как наяву, во всем великолепии.
Сердце грифона наполняется неописуемым восторгом когда скользишь над долинами, чувствуя прозрачный воздух ласкающий каждое перо в крыле, ныряешь в пропасти вслед за столбами света льющимися из разрывов в облаках, света что проходит мимо широко раскинутых ветвей деревьев, растущих на краях утесов.
Громадные облака наползают на дальние склоны, накатываются как замедленная океанская волна, вздымаясь слегка полозоченными небесными валами.
Туман в глубоких долинах загадочно подсвечен солнцем. Рощи с солнечными полянами лепятся к уступам гор, далеко внизу долины устилает ворсистый ковер леса, скрывающего сумрак под кронами вековых деревьев, скользят отраженные облака по зеркалам озер.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…