Хроника смертельной осени - [213]
– Пап, – дочь умоляюще похлопала глазами, темными, как у оленихи. – Ну можно, я с ними поеду?.. Дома поговорим – а то я устала…
– Ага, устала, – хмыкнул он. – Как на байке гонять – не устала…
– Мы тебя подождем, – одними губами произнес Макс, боком продвигаясь к двери, и потянул приятеля за рукав косухи. – Слышь, Тоха, пошли отсюда… от греха…
Когда Антон и Макс вышли за дверь, Сергей посмотрел на дочь и улыбнулся:
– Ну, иди сюда, хулиганка…
Она в восторге повисла у него на шее:
– Пап, я так соскучилась…
– И я, – радостно выдохнул он. – Наконец-то вернулась. Не надоело тебе?
Она улыбнулась, чуть виновато:
– Нет. Не надоело… Мне там так нравится…
Там – это в Эколь де ла данс, в школе балета при Парижской Опере, где его пятнадцатилетняя дочь – Барбара́ Булгако́ф – училась уже три года, причем весьма успешно. Ее заняли в «Щелкунчике», а месяц назад она прошла кастинг на одну из сольных партий в «Дон Кихоте» – для пятнадцатилетней девочки – невероятная удача.
Но за этой удачей стояли адское трудолюбие и нечеловеческая одержимость – иначе он никогда бы не сдался на уговоры Анны и Катрин позволить дочери учиться так далеко от дома. Теперь юное дарование, отпущенное на каникулы, прилетело утренним рейсом из Парижа. Поскольку любимая супруга укатила на традиционный шопинг туда же, а у самого Сергея была назначена операция, то ничего ему не оставалось, как отправить сына встречать сестру. Но ему в голову не могло прийти, что тот отправится в аэропорт на байке, да еще прихватит с собой Макса – а тот гонял на Хонде со скоростью, которую, казалось, невозможно выжать даже из такой мощной машины.
– Кто тебя вез? – как бы между прочим, спросил он, страшась услышать ответ. И не напрасно. Дочь потупила глазки, а потом пробормотала:
– Да он не быстро! Так, километров сто…
Значит, вез ее Макс, а скорость можно смело умножать на два. Вот мерзавец!
– О чем ты думала, когда садилась с ним на байк? – мрачно спросил Сергей.
– Ни о чем, – чирикнула Варя. – Мне с ним хорошо. Я с ним не боюсь.
Сергей давно подозревал, что Макс заглядывается на Варвару не только как на сестру друга. Его это тревожило. Конечно, голова у парня светлая, и он далеко пойдет, но… Что может однажды прийти в эту светлую голову, как однажды пришло в голову его отца? Максим учился в Академии ФСБ, на заумном отделении информационной безопасности, и его уже приглашали для решения сложных проблем, связанных с атаками хакеров на секретные сайты. Что было в голове, а тем паче, в душе его юной дочери, Сергей не мог себе представить – она так походила на мать, что ему иногда становилось страшно, когда он видел ее устремленный куда-то внутрь себя взгляд. Иногда он машинально называл ее Катрин, и девочка насмешливо фыркала – она прекрасно знала об одержимости отца. Все знали…
И поэтому, когда Катрин уезжала каждое лето в Париж, по ее словам, встряхнуться и побегать по магазинам, недели на три – он бродил по дому как неприкаянный из угла в угол, чувствуя, как жизнь вытекает из него по капле каждую минуту, когда ее нет рядом. Ежегодно (она пропустила только один год, шестнадцать лет назад, когда была беременна Варей), к лету Катрин становилась чрезвычайно нервной, словно оголенный провод, огрызалась на каждое неудачно сказанное слово, но после возвращения из Парижа она словно рождалась заново – только поэтому Сергей терпел ее ежегодные отлучки. Глаза жены светились, она казалась умиротворенной и нежной…
– Ты виделась с мамой? – спросил он дочь.
Та кивнула и усмехнулась с легкой иронией:
– Конечно, виделась.
Поняв, что гроза отцовского гнева миновала, она плюхнулась на диван, задрав длинные ноги в каких-то кошмарных грубых сандалиях на журнальный стол.
– И как она?
– Что – как? Она только вчера приехала, – удивленно ответила Варя, поднимая бровь.
– И?..
Она стала неохотно рассказывать:
– Маман позвонила из Руасси. Я приехала к ней в отель, и мы пошли к Леону.
– К какому еще Леону? – ревниво оживился Булгаков.
– Mon dieu… – вздохнула дочь. – Ну, мидии мы есть пошли…
– А, ну да, – Сергей вспомнил: «Léon de Bruxelles» – любимая парижская забегаловка Катрин.
– А потом я поехала домой, а она вернулась в отель – сказала, что страшно устала.
– Я ей звонил вечером, она трубку не брала, – проворчал Сергей. – Не знаешь – почему?
– Ну, потому и не брала, – пожала плечами дочь. – Говорю – устала, спать, наверно, легла.
– Наверно, – буркнул Булгаков. – И больше вы не виделись?
– Когда бы это? Я улетела самым ранним рейсом… – Варвара потянулась к столу и цапнула лежавший на нем журнал «People». На обложке красовалась прелестная светловолосая дама лет сорока, в вечернем платье. Грани камней гранатовой звезды о семи лучах, на витой старинной цепи, отбрасывали кровавые отблески на ее тонкое лицо и огромные русалочьи глаза. Заголовок гласил: «Герцогиня Альба посетила благотворительный концерт Дмитрия Крестовского в «Метрополитан Холл», Нью-Йорк. Сбор средств организован в пользу Фонда помощи женщинам, пострадавшим от насилия».
– О! – воскликнула Варя, – Анна! Она меня хотела с собой взять на этот концерт.
– А ты – что? – спросил Сергей.
Чего стоит давняя дружба мужчин, если между ними встает женщина? А две женщины? Куда убежать от зависти и ревности, готовых смести все на своем пути, и перевернуть с ног на голову жизнь многих, а у некоторых – даже отнять ее?.. Аномальная жара лета 2010 года доводит людей до безумия. Красотка из элитного эскорта, бывшая жена олигарха, юная медсестра, прима-балерина падают жертвами чужой безответной страсти и неукротимой жажды мести. На месте преступления серийный убийца оставляет надпись – “Помни Катрин”.
На теле возникают непонятные знаки, а странные люди рассказывают о твоем долге перед миром? Привычную жизнь перевернули с ног на голову, да еще потрясли для надежности? Не беда, разберемся, кто кому должен, по ходу пьесы и развернем все так, как нам кажется, будет правильнее. А если все пойдет не так, как нам хотелось, всегда можно воспользоваться чудесным в своей простоте девизом: «кому я должен — всем прощаю».
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.