Хроника смертельной осени - [189]
– Если там рулит Кортес – к кому он мог обратиться, чтобы ему предоставили помещение для подобных целей? И что это могло бы быть за помещение?
– Дача Ланских подходит идеально, – сказал Зимин. – Но если они не поехали к ним, то подойдет любая другая.
– Дача… дача… нет, навряд ли – слишком велик риск, что их увидят или услышат.
– Кто? – спросил Зимин. – Дачный сезон закончился. Ну, въедет машина за ворота, ворота закрылись, а что там происходит в подвале – кто услышит или увидит?
– Возможно… Надо срочно отработать все возможные связи Королевой и Кортеса. С кем они общались в последнее время, кому звонили, быстро, давай!
Зимин кивнул и отошел, торопливо доставая из кармана телефон, а Глинский вспомнил, как Булгаков упоминал о знакомой Анны – то ли француженке, то ли аргентинке, у которой та жила в Париже и с которой вернулась в Москву. Стоит поговорить с этой дамой.
– Пока отбой, – приказал Глинский в рацию и, сев в машину, крикнул Зимину: – Поехали! Ты помнишь, где живет Королева? Давай к ней.
Спустя некоторое время они подъехали к дому на Чистых прудах и еще через пару минут звонили в дверь квартиры Анны. Им долго никто не открывал, но Виктор продолжал держать палец на кнопке звонка, пока, наконец, за дверью не послышались шаги, щелкнул замок, и дверь распахнулась. На пороге стояла высокая худая старуха – прямая как жердь, в темно-синем бархатном халате. Глинский сразу узнал ее – он мельком видел Жики два года назад, когда приехал в больницу к Анне после покушения на Олимпийском проспекте.
– Полиция, – Глинский сунул ей под нос удостоверение.
– Vous avez de la police? – удивленно подняла Жики брови. – Que puis-je vous aider?[197]
– Мадам, вы понимаете по-русски? – с досадой спросил Виктор.
– Russe? Oh non, malheureusement, ne comprends pas tout…[198]
– А по-английски? – с надеждой спросил он.
– Je ne comprends pas presque en anglais.[199]
– Я в школе немецкий учил, – застенчиво сообщил Зимин и после некоторой заминки выдавил из себя:
– Sprechen sie Deutsch, Frau?[200]
Жики оживилась и разразилась длинной фразой на хох-дойче[201], посередине которой Женя сник совершенно, поскольку ничего не понял.
– Нам нужна Анна, – Виктор безнадежно глядел на Жики. Слово «Анна» она, конечно поняла:
– Sie ist auswärts, Herr Offizier[202].
– Ее нет дома, – машинально перевел Зимин.
– И так понятно, – проворчал Глинский и, глядя Жики прямо в глаза, спросил по-русски:
– Где она?
– Ich verstehe nicht[203], – Жики взгляда не отвела.
– Она говорит… – начал Женя.
– Я понял, – оборвал его Глинский и повторил: – Где она? Говорите, где она, иначе – быть беде!
Жики мне отрывала от его лица испытующего взгляда, а потом спросила:
– Was ist passiert?
– Что она говорит? – глянул Виктор на капитана.
– Она по-моему, спрашивает, что случилось, – неуверенно ответил тот.
– И как ей объяснить, что случилось?! – раздраженно рявкнул Виктор и отчеканил:
– Если мы ее не найдем – она может погибнуть, это вы понимаете? Смерть! Жики прикрыла выцветшие, когда-то карие глаза сморщенными веками.
– Tod… Das Schicksal Der… Unvermeidlichkeit…[204]
Женя в отчаянии повернулся к Виктору:
– Я понял только слово «смерть».
Виктор достал из кармана телефон и сунул его в руку Жики:
– Звоните ей, мадам! Немедленно звоните ей, и пусть она скажет, где находится! И не говорите, что не знаете ее номер телефона!
– Sie rufen sie sofort an! Und wenn auch sie sagen wird, wo sie sich befindet. Sie sagen nicht, dass Sie ihre Rufnummer nicht wissen! – Зимин с трудом и коряво перевел эту сложную фразу.
Жики покачала головой:
– Ich kann nicht[205]…
– Она говорит…
– Я понял! – заорал Глинский. – Я понял, черт бы ее подрал! Попытайся объяснить ей, что если она сейчас же не позвонит Королевой, я посажу ее подружку лет на десять, и ничто меня не остановит!
– Warum Sie Schreien?[206]– не повышая голоса, спросила Жики.
– Она спрашивает… – начал Женя, но Глинский его не слушал:
– Переводи!!!
– Wenn Sie uns sagen, wo befindet sich Anna, es wird eine lange Zeit sitzen im Gefängnis. – пробормотал Женя.
Жики вздрогнула и побледнела. Она раздумывала несколько мгновений, а потом, отведя руку Виктора, протягивающую ей телефон, взяла со стола свой и нажала кнопку вызова, включив громкую связь. Но даже Глинский и Зимин услышали механический голос «Numéro de l'appelant est à l'extérieur de la zone d'accès»[207]. Она выключила динамик:
– Na bitte![208]
– Вы можете сказать, где они?
– Wo befinden Sie sich? – без всякой надежды спросил Зимин.
Она сделала отрицательный жест:
– Ihr Mann hielt es geheim.[209]
– Что-то говорит про ее мужчину. Это она о Кортесе?
– Видимо, – произнес Виктор и уточнил у Жики. – Мигель Кортес?
– Ja, ja, Miguel[210], – кивнула она.
– Значит, действительно он все организовал, – прокомментировал Глинский и опустился на стул. – Простите, мадам, мы у вас тут задержимся. Садись, Женя.
Зимин виновато покосился на Жики и что-то пробормотал по-немецки, что, видимо, должно было означать извинения. Она кивнула и спросила:
– Meine Herren, möchten Sie einen Kaffee?[211]
– Господи, она нам еще кофе предлагает, – пробормотал Глинский, но поблагодарил: – Danke. Откуда-то из подсознания выплыло нужное слово – то ли из киношки про войну, то ли из порнофильма.
Чего стоит давняя дружба мужчин, если между ними встает женщина? А две женщины? Куда убежать от зависти и ревности, готовых смести все на своем пути, и перевернуть с ног на голову жизнь многих, а у некоторых – даже отнять ее?.. Аномальная жара лета 2010 года доводит людей до безумия. Красотка из элитного эскорта, бывшая жена олигарха, юная медсестра, прима-балерина падают жертвами чужой безответной страсти и неукротимой жажды мести. На месте преступления серийный убийца оставляет надпись – “Помни Катрин”.
На теле возникают непонятные знаки, а странные люди рассказывают о твоем долге перед миром? Привычную жизнь перевернули с ног на голову, да еще потрясли для надежности? Не беда, разберемся, кто кому должен, по ходу пьесы и развернем все так, как нам кажется, будет правильнее. А если все пойдет не так, как нам хотелось, всегда можно воспользоваться чудесным в своей простоте девизом: «кому я должен — всем прощаю».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.