Хромой пес - [9]
Не один раз зацветали миндаль и гвайюла, а Геленджик начинал линять, не один раз, спасаясь от штормов, в бухту заходили корабли разных стран и пароходных компаний, но среди них не было пузатого корабля с домиком посередине. Страна, для которой ловили рыбу Борщ, капитан, Машинное масло и в которой они жили, и страна, где волей случая жил Геленджик, находились в натянутых дипломатических отношениях. Поэтому капитан сейнера несколько лет подряд даже в самую страшную штормовую погоду старался не заходить в удобную бухту иностранного порта, а вел свой корабль, прыгающий, как мячик, на огромных волнах, в свой родной порт. Потом между этими двумя странами установились снова хорошие дипломатические отношения, но не было сильных штормов.
Геленджик по-прежнему много времени проводил на своем камне. Но теперь он больше лежал или сидел, потому что стал стареть. И глаза у него теперь слезились не оттого, что он пристально вглядывался в море, а от старости. Пес давно забыл, зачем он смотрит в море, что он ждет. Он очень смутно помнил, что когда-то, очень давно, на каком-то маленьком корабле от него уплыло что-то очень хорошее. Он забыл, чего он ждет, но ждать не перестал. Ожидание стало его привычкой, смыслом его жизни.
И Геленджик дождался… Он не видел, когда сейнер вошел в бухту, когда бросил якорь. Состарившийся пес целыми часами спал.
– Геленджик! – неожиданно услышал он и недоверчиво поднял голову. Он потянулся, спрыгнул с камня, и два рыбака увидели, что пес хромает.
– Конечно, Геленджик! Смотри, он хромает.
Борщ и Машинное масло стали приближаться, а пес медленно отступал назад.
– Геленджик, это же мы, – сказал Борщ. – Что же ты, старик, не узнаешь нас?
Геленджик молча слушал, но когда к нему стали снова приближаться, он снова начал пятиться назад, и расстояние между ним и рыбаками оставалось все время почтительное.
– Ну что же ты, Геленджик, – растерянно говорил Борщ, – не узнаёшь нас или, может, обиделся?
– Не узнаёт, – грустно подытожил Машинное масло. – Сам подумай, сколько лет прошло.
– А может, это и не Геленджик?
– А нога? Ты видишь, он хромает. А ухо…
Да, это был Геленджик. Но никакие уговоры не помогли, он не желал узнавать своих друзей, пятился назад и никого к себе не подпускал. Но стоило Борщу и Машинному маслу сесть в шлюпку и отплыть, как пес вернулся, вспрыгнул на камень и стал внимательно смотреть на них сверху.
– Он узнал нас, – сказал Борщ, – греби назад.
Но когда они снова попытались подойти, пес снова начал пятиться, пятиться и готов был бы пятиться до самой дороги. Трудно сказать, что с ним случилось, других людей он подпускал к себе, а Борща и Машинное масло не подпустил. Но когда вечером следующего дня на сейнере стали выбирать якорь, Геленджик насторожился. Может, этот звук просветлил его память, может, он решил пожертвовать своей гордостью, но он заметался как сумасшедший по берегу. Бросился туда, сюда, потом понесся вдоль скалистой косы наперерез сейнеру. Он летел вдоль берега огромными скачками, стлался по земле черной узкой тенью. Но силы были уже не те, что раньше, и он не успел перехватить сейнер на выходе из бухты. Пузатый корабль с домиком посередине уходил в открытое море. Геленджик одну минуту смотрел, как от него удаляются огоньки сейнера, а потом шагнул за ним, и море не остановило его. Маленькой точкой он поплыл за большим кораблем, быстро работая ногами. Ему казалось, что он догоняет, догоняет. Еще немножко, еще немножко – и догонит. Но огоньки сейнера на самом деле постепенно удалялись. Геленджик это скоро понял. Он повернул назад, но берег тоже уплыл далеко. И тогда пес снова повернул за сейнером и поплыл. А плыть становилось все труднее и труднее. Все чаще узкая черная морда ныряла под воду, а ноги повисали, отказывались грести. Но, вынырнув, пес снова перед собой видел два далеких огонька, и он плыл и плыл на них. И невдомек ему было, что сейнер со своими огнями давно уже скрылся за горизонтом, а что плывет Геленджик на звезды.
Долго еще пес боролся с морем, со своими ногами, чтобы они гребли, чтобы они двигались, но наступил такой момент, когда ничто уже не могло заставить их шевельнуться и некому было вытолкнуть узкую черную морду на поверхность моря. В последний раз, уже через воду, Геленджик увидел огоньки в небе, которые он принимал за огни сейнера, и это было все.
От автораВ 1965 году журнал «Юность» напечатал мою повесть «Ньютоново яблоко» с рисунками Нади Рушевой. Так я познакомился с юной художницей. Подробное изучение ее жизни и творчества легло в основу моей работы. Но книга эта не биография, а роман. Пользуясь правом романиста, я многое додумал, обобщил, в результате возникла необходимость изменить фамилии главных героев, в том числе хотя бы на одну букву. Надя не была исключительным явлением. Просто она, возможно, была первой среди равных…Книга иллюстрирована рисунками Нади Рушевой, ранее опубликованными в периодических изданиях и каталогах многочисленных выставок.
«… Мы шли пешком. Трамваи стояли без вагоновожатых и кондукторов. А один, без прицепа, даже горел настоящим пламенем. Я очень удивился, потому что не знал, что трамваи горят, – ведь они железные. На углу, зацепившись головой за низенький зеленый штакетник, лежала убитая лошадь. Впереди слышался непонятный треск и шум, как будто ветер рвал большущий кусок материи на мелкие кусочки. Оказалось, что горит мебельный магазин. Горит одним пламенем, почти без дыма, и никто его не тушит. …».
Повесть о старшеклассниках. Об одаренной девочке, которая пишет стихи, о том, как поэзия становится ее призванием.
Аннотация издательства:В двух новых повестях, адресованных юношеству, автор продолжает исследовать процесс становления нравственно-активного характера советского молодого человека. Герои повести «Картошка» — школьники-старшеклассники, приехавшие в подшефный колхоз на уборку урожая, — выдерживают испытания, гораздо более важные, чем экзамен за пятую трудовую четверть.В повести «Мама, я больше не буду» затрагиваются сложные вопросы воспитания подростков.
Аннотация издательства:В книгу Эдуарда Пашнева входят две повести и роман.Повесть о войне «Дневник человека с деревянной саблей» рассказывает о трудном детстве 1941–1945 гг. Вторая повесть — «Ньютоново яблоко» — служит как бы продолжением первой, она о мирных днях повзрослевших мальчишек и девчонок. Роман «Девочка и олень» — о старшеклассниках, об их юности, творчестве и любви.
«… Получив проводки, Швака и вовсе ни одной секунды не мог усидеть на месте. Он просто ел Саньку глазами. Наконец тот два раза моргнул, что означало. «Приготовиться!» Но в это время Анна Елисеевна обернулась:– Горский, – равнодушно спросила она, – ты что моргаешь?– Это у меня на нервной почве, – не задумываясь соврал Санька.В классе засмеялись.– Ахтунг! – сказала Анна Елисеевна. – Продолжим урок.Она повернулась к доске. В одном из темных отсеков «Карамбачи» рядом с портфелем заработала динамка. Раздалось негромкое жужжание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.