Хризантема и меч [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Если вести отсчет времени «открытия Японии» по этой фразе Р. Бенедикт, то получается, что оно приходится на революцию Мэйдзи (1867–1868). На самом же деле формально оно произошло в 1854 г., после прибытия в Японию американской «черной эскадры» во главе с коммодором Перри. См. прим. 93.

2

Р. Бенедикт была приглашена в Службу военной информации в Вашингтоне в 1943 г., где проработала до 1945 г. Ей было поручено проведение антропологического и этнопсихологического изучения современных комплексных обществ (прежде всего Японии как основного в то время врага США) с использованием культурно-антропологических методов. Обстоятельства военного времени не позволяли проводить полевые исследования, и Бенедикт прибегла к технике «исследования культуры на расстоянии», предполагающей использование в качестве источников для изучения культуры литературы по стране, фильмов, интервью с ее представителями и т. д. (Помимо Японии, Бенедикт занималась в это время изучением культуры Румынии, Таиланда и ряда других стран.) Основные задачи проводимых ею работ определялись практическими целями — необходимостью для американцев принятия политических и поведенческих решений по Японии после окончания войны.

3

Весной и летом 1943 г. вооруженные силы США вели успешные бои против японской армии в районе Соломоновых островов и Новой Гвинеи, а затем, заняв в ноябре 1943 г. острова Гилберта, начали продвижение в сторону стратегически важных для Японии Марианских, Маршалловых и Каролинских островов.

4

В 1943 г. в войне на Тихом океане (1941–1945) произошел перелом: Япония потеряла инициативу, а США и Англия, оправившись от поражений 1941–1942 гг. и изменив соотношение сил в свою пользу, приступили к активным наступательным действиям. К началу 1944 г. союзническими войсками были завоеваны Алеутские острова, острова Гилберта, большая часть Соломоновых островов, юго-восточная часть Новой Гвинеи. За северные районы Новой Гвинеи бои продолжались с января по сентябрь 1944 г.

5

Занятие американскими войсками летом 1944 г. после жестоких боев с японцами крупного опорного пункта — острова Сайпан (Марианские острова) стало одним из переломных моментов в войне. Остров находился в 2 тыс. км от Японии, и американские бомбардировщики могли отсюда совершать регулярные налеты на нее.

6

Япония овладела Новой Гвинеей после боевых операций на острове в январе-августе 1942 г. Союзные англо-американские войска к началу 1944 г. освободили от японцев юго-восточную часть острова, северная часть Новой Гвинеи была освобождена в результате боев с августа по сентябрь 1944 г. Борьба за остров Гвадалканал (из группы Соломоновых островов) продолжалась с августа 1942 г. по февраль 1943 г. Поражение японских вооруженных сил знаменовало поворот в войне на Тихом океане. Бирму японцы захватили в результате успешно проведенных боевых действий в январе — мае 1942 г., в ходе кампании 1944–1945 гг. союзнические войска вытеснили японцев из Бирмы, активную поддержку в этом им оказало развернувшееся в стране национально-освободительное движение. Один из Алеутских островов, Атту, был взят японцами в июне 1942 г., американцы вернули его себе в результате ожесточенных боев в марте — мае 1943 г. Атолл Тарава, входящий в состав островов Гилберта, упорно защищался японскими охранными отрядами от высадившегося на нем 21 сентября 1943 г. десанта противника, но 25 ноября 1943 г. бои завершились гибелью японских отрядов. Боевые действия на острове Биак, расположенном к северо-западу от Новой Гвинеи и являвшимся важным опорным пунктом японской обороны, продолжались с конца мая до начала июля 1944 г. Несмотря на значительное превосходство сил американцев, им долгое время не удавалось сломить ожесточенное сопротивление японцев.

7

Эмбри Джон (1908–1950) — американский антрополог. В 1935–1936 гг. проводил полевые исследования в японской деревне Суё (префектура Кумамото). Р. Бенедикт упоминает написанную им на основе собранных в этой деревне материалов книгу: J.Embree Suye Mura: A Japanese Village. Chicago, 1939.

8

Елизаветинская эпоха, эпоха королевы Анны, Викторианская эпоха — периоды английской истории, названные по именам царствовавших особ: королев Елизаветы I (1558–1603), Анны (1702–1714), Виктории (1837–1901).

9

«Державы оси» или «страны оси» — это Германия, Италия и Япония, образовавшие военно-политический союз — «ось Берлин-Рим-Токио». Окончательным выражением этого альянса стало подписание 27 сентября 1940 г. Тройственного пакта между Германией, Италией и Японией.

10

Маньчжоу-го — марионеточное государство, созданное Японией на территории принадлежавшей Китаю Маньчжурии 1 марта 1932 г. Во главе государства японцами был поставлен последний представитель маньчжурской династии в Китае Пу. В сентябре 1932 г. был подписан протокол о «военном союзе» между Японией и Маньчжоу-го, предполагавший размещение японских войск на территории этого государства. Отказ Лиги наций принять Маньчжоу-го в свои члены побудил Японию весной 1933 г. выйти из этой организации. В 30-40-е годы Маньчжоу-го активно использовалось Японией в ее внешнеполитических акциях.

11

Идея создания Великой Восточной Азии или Великой Восточноазиатской сферы совместного процветания, включающей Японию, Маньчжоу-го, Китай и Юго-Восточную Азию, была выдвинута первоначально в 1938 г. в виде плана установления «нового порядка в Великой Восточной Азии» тогдашним премьер-министром Японии Ф. Коноэ, а позднее, в 1940 г., этот план перерос в идею создания Великой Восточноазиатской сферы совместного процветания. Она предполагала экономическую и политическую интеграцию азиатских стран под руководством Японии с целью противостояния западному господству. Во время войны (в 1942 г.) в Японии было создано Министерство Великой Восточной Азии и проведена (в Токио в 1943 г.) Конференция Великой Восточной Азии.

12

О битве за о. Сайпан см. прим. 5. Операция по захвату американцами острова Иводзима длилась с 19 февраля по 16 марта 1945 г. После взятия острова американцы получили возможность с его авиабаз, расположенных в 1200 км от Токио, непосредственно бомбардировать территорию Японии.

13

7 декабря 1941 г. Япония внезапно напала на Пёрл-Харбор — военно-морскую базу США на Гавайских островах. С этого события началась война между Японией и США, получившая название войны на Тихом океане (1941–1945).

14

Араки Садао (1877–1966) — японский генерал и политик, ультранационалист. В 1931–1934 гг. занимал пост военного министра Японии, в 1938–1939 гг. был министром просвещения. Будучи идеологом «императорского пути» Японии, выступал в то же время как военный теоретик, отстаивавший приоритет морально-психологической подготовки над технической оснащенностью и духовного фактора над материальным. Пользовался большой популярностью среди националистически настроенного офицерства, радикальные националисты выдвигали Араки в премьеры, а некоторые из них даже прочили ему место фашистского диктатора.

15

Камикадзе — японские летчики-смертники. Впервые самолеты с экипажами летчиков-смертников были применены японцами в боях у острова Лейте (Филиппины) 23–25 октября 1944 г.

16

Курсивом Р.Бенедикт выделяет как смысловые акценты, так и восточные, преимущественно японские, термины, включенные ею в «Глоссарий». В отличие от оригинала, в русском переводе курсив для восточных терминов, исключая вошедшие в русскую лексику слова, используется не только при первом появлении их в книге, но и в последующем употреблении (прим. переводчика).

17

В 1274 и 1281 гг. монголы попытались захватить Японию, но сильный шторм («божественный ветер» — по-японски камикадзэ, откуда и название японских смертников) разметал их корабли.

18

Союзнические войска овладели Филиппинами в результате десантной операции 17 октября 1944 г. — 15 августа 1945 г. О поражении японцев не острове Сайпан см. прим. 5.

19

Сайго Такамори (1827–1877) — один из лидеров антитокугавских выступлений, приведших к низвержению сёгуната и революции Мэйдзи (1867–1868). В 1877 г. возглавил антиправительственное (так называемое Сацумское) восстание самураев, после поражения его покончил жизнь самоубийством.

20

Ямасита Томоюки (1885–1946) (у Бенедикт ошибочно назван Ямасито) — японский генерал. Командовал японской армией в Малайской операции (в 1941–1942 гг.). В 1944 г. руководил обороной захваченных японцами Филиппин от наступления англо-американских войск.

21

Манила была взята американцами 4 марта 1945 г.

22

Американские войска высадились в заливе Лингаен 9 января 1945 г.

23

В этой фразе Р. Бенедикт иронически обыгрывает английскую пословицу «Nothing succeeds like success», переводимую обычно на русский язык как «Успех влечет за собой новый успех», но буквальное прочтение допускает такой перевод «Ничто так не приводит к цели, как успех». Слово «success» (успех) заменено у Бенедикт слово «defeat» (поражение), и получается: «Ничто так не приводит к цели (или к успеху), как поражение».

24

Батаан — полуостров на острове Лусон (Филиппины). Здесь 9 апреля 1942 г. американо-филиппинские войска были окружены японцами, после чего часть их вынуждена была капитулировать. В феврале 1943 г. американские части под командованием генерала Макартура изгнали японцев с Батаана.

25

Батаан — полуостров на острове Лусон (Филиппины). Здесь 9 апреля 1942 г. американо-филиппинские войска были окружены японцами, после чего часть их вынуждена была капитулировать. В феврале 1943 г. американские части под командованием генерала Макартура изгнали японцев с Батаана.

26

Даймё- феодальные владетельные князья Японии. Подробнее — см. прим. 70. Сёгун — до второй половины XIX в. реальный правитель Японии, осуществлявший фактическое управление страной при находившемся в тени императоре. Подробнее см. прим. 69.

27

Тодзио Хидэки (1894–1948) — военный и государственный деятель Японии, полный генерал. В 1940–1941 гг. — военный министр, с октября 1941 г. по июль 1944 г. совмещал этот пост с постом премьер-министра. Фактически руководил японской политикой и во время войны. Казнен по приговору Международного Токийского трибунала.

28

В ночь на 18 сентября 1931 г. японские военные организовали «инцидент» (устроили взрыв) на Южно-Маньчжурской железной дороге (ЮМЖД) севернее Мукдена, и, воспользовавшись им, Квантунская армия, охранявшая эту дорогу, по своей инициативе атаковала китайскую. Не встретив сопротивления, японцы быстро (к весне 1932 г.) заняли всю территорию Маньчжурии, где 1 марта 1932 г. было провозглашено создание марионеточного государства Маньчжоу-го.

29

Рескрипт солдатам и матросам издан 4 января 1882 г. императором Мэйдзи. Он стал основой морального и идейно-патриотического воспитания в японской армии в предвоенные и военные годы. Главной целью его было насаждение идей верности императору и долга перед ним. Его торжественно зачитывали в армии, а офицеры заучивали наизусть и повторяли вместе с солдатами.

30

Квантунская армия являлась частью Императорской армии Японии. Первоначально перед ней стояла задача охраны южной Маньчжурии (Квантунской арендованной зоны), перешедшей после русско-японской войны 1904–1905 г. под аренду Японии, но с 30-х годов ХХ в. армия начинает готовиться к агрессии против СССР и ведет активные экспансионистские действия против Китая и Монголии. Ей отводилась важная роль в возможном нападении Японии на СССР. Сам план этого вторжения даже носил название «Специальные маневры Квантунской армии». В военные годы численность армии доходила до 870 тыс. человек. Разгромлена и прекратила существование в августе 1945 г.

31

Ассоциация помощи трону — японская монархическая организация, основанная 12 октября 1940 г. с целью поддержки идеи создания «нового порядка» в стране. Преследуя поначалу задачу превращения в массовую партию, организация во время войны (после самороспуска крупнейших парламентских партий и включения их членов в состав организации) стала инструментом правительственного контроля за моралью и поведением народа. Распущена в июне 1945 г.

32

Очевидно, имеется в виду закон «О чрезвычайном контроле за словом, печатью, собраниями, организациями», принятый японским парламентом 16 декабря 1941 г. По закону вводилась система специальных разрешений не только на организацию собраний и обществ, но и на существование ранее созданных обществ, а также устанавливалось право на приостановление и запрет изданий.

33

Закон «Об обеспечении национальной обороны» был утвержден японским парламентом 6 марта 1941 г. Согласно ему, распространение сведений, «наносящих вред общественному спокойствию и порядку», грозило каторжными работами.

34

Нимиц Честер Уильям (1885–1966) — американский адмирал флота, главнокомандующий Тихоокеанским флотом США во время войны на Тихом океане (1941–1945). 2 сентября 1945 г. от имени США подписал акт о капитуляции Японии.

35

Это сообщение опубликовано в Washington Post, 15октября 1945 (прим. Р. Бенедикт).

36

Бирманская операция проводилась 15-й японской армией во взаимодействии со 2-й японской эскадрой с 21 января по 20 мая 1942 г.

37

Оборона расположенного на северо-западе Новой Гвинеи и имевшего важное стратегическое значение г. Холландия (и района Антапе) от американского десанта продолжалась с 22 апреля по 3 августа 1943 г. К концу ее в японских пехотных полках оставалось от 30 до 100 человек.

38

После захвата японцами Манилы 2 января 1942 г. часть американо-филиппинских войск отошла на филиппинские полуостров Батаан и остров Корехидор и организовала оборону, но японцы, получив подкрепление, перешли в наступление и 6 мая 1942 г. заставили войска противника на полуострове капитулировать.

39

Тройственный пакт подписан Японией, Германией и Италией 27 сентября 1940 г.

40

Встречающиеся в приводимом Р. Бенедикт тексте преамбулы Тройственного пакта слова «proper station» и «proper place» в отечественных переводах пакта передаются выражениями «свое место» или «необходимое пространство». Однако значению термина «proper place», имеющего концептуальное значение в книге Бенедикт и передающего идею места в строгом иерархическом порядке, по мнению переводчика, более точно соответствуют слова «должное место». Поэтому в переводе они используются в тех случаях, когда названное английское словосочетание имеет этот концептуальный для Бенедикт смысл.

41

Р. Бенедикт цитирует опубликованный 7 декабря 1941 г. императорский эдикт об объявлении Японией войны США и Англии.

42

В результате нападения Японии на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 г. была уничтожена значительная часть американского флота и началась война на Тихом океане (1941–1945). На первом этапе войны (1941–1942) Япония захватила огромные территории в Китае, Юго-Восточной Азии и Океании. Общая площадь занятых японцами земель составляла около 7 млн. кв. км, с населением более 500 млн. человек.

43

Джефферсон Томас (1743–1826) — американский государственный и политический деятель, основной автор текста Декларации независимости Соединенных Штатов 1776 г. Именно его роль в составлении и принятии Декларации определила отношение к нему американцев как к родоначальнику американской демократической традиции. Занимал важные посты в правительстве США, был государственным секретарем, вице-президентом и президентом США.

44

Декларация независимости США, принята 4 июля 1776 г. 2-м Континентальным конгрессом английских колоний в Северной Америке. В ее основу положен проект Т. Джефферсона. Декларация провозглашала республиканские и демократические права (право людей на жизнь, свободу, равенство, стремление к счастью, а также право народа на суверенитет) и объявляла об отделении колоний от Англии и образовании нового государства — США.

45

Билль о правах — первые 10 поправок к Конституции США 1787 г., принятые Конгрессом в 1789. В них, в частности, провозглашались как нормы жизни в Америке демократические свободы (слова, печати, собраний, вероисповедания), неприкосновенность личности имущества и личных бумаг, отделение церкви от государства.

46

Токвиль Алексис (1805–1859) — французский социолог, историк и политический деятель. Его работы об американской демократии и французской революции имели большое влияние на социальную мысль Запада в XIX в. Родился в семье нормандских аристократов. В 1831–1832 г. посетил США.

47

Tocqueville A. De la democratie en Amerique. P., 1835; русский перевод: Токвиль А. де. Демократия в Америке. — М., 1992; 2000.

48

Гамильтон Александр (1755?-1804) — американский политический деятель времен войны за независимость 1775–1783 гг., лидер партии федералистов, сторонник конституционной монархии.

49

Квантун — старое название полуострова Гуаньдун, являющегося южной оконечностью полуострова Ляодун (северо-восточный Китай). Оно также использовалось для названия территории, арендованной первоначально Россией у Китая и переданной после русско-японской войны 1904–1905 г. по Портсмутскому мирному договору в аренду Японии, сохранившей его за собой до 1945 г.

50

Используемые Р. Бенедикт термины «мандарин» и «мандаринат» обозначают китайских чиновников и чиновничью систему. Слова эти взяты европейцами из португальского языка, где глагол «мандар» означает «управлять». В китайском языке эти термины не употребляются.

51

Дочери Американской революции (Daughters of the American Revolution) — основанная в 1890 г. организация американских женщин — прямых потомков участников войны за независимость 1775–1783 гг.

52

Княжество Сацума было расположено на самом юге острова Кюсю (в западной части современной префектуры Кагосима); княжество Хидзэн — на западе этого же острова (на месте современных префектур Нагасаки и Сага).

53

Более точный перевод соответствующего японского термина — удзико — «дети рода».

54

В японских домах устраиваются домашние святилища (алтари) [камидана], перед которыми ежедневно совершаются молитвы и в которых хранятся синтоистские божества — коми.

55

Буддизм проник в Японию из Кореи и Китая в VI в. н. э.

56

Древняя столица Японии — город Нара, по имени которой назван период японской истории (710–784), была спланирована по образцу китайской столицы того времени Чаньани (современный город Сиань).

57

Активные заимствования Японией китайских политических и административных институтов связаны с реформами Тайка (645). В это время в Японии даже был установлен титул «кэнтоси», т. е. «посол в империю Тан». На должность послов назначались почитаемые люди. В состав посольств входили студенты, ученые-монахи. В их обязанности входило приобретение знаний. Посылавшиеся в Китай по возвращении получали щедрые вознаграждения и специальные титулы. Во времена японского императора Катоку (645–654) в Китай и Корею было послано 250 человек.

58

В VIII в. в Японии обострилась борьба между различными группировками правящего класса за власть. В 785 г. телохранители императора из рода Отомо потерпели поражение, и жреческий род Фудзивара укрепил свою власть в стране и влияние на императора. Фудзивара захватили императора и увезли его в начавшуюся строиться за год до этого новую столицу Японии Хэйан. Влияние рода было очень велико: еще в начале VIII в. он навязал японским императорам обязанность брать себе жен только из их семейной группы, а во второй половине IX в. его представители стали регентами-канцлерами при японских императорах.

59

В конце периода Хэйан (784-1192) в условиях ослабления власти аристократического рода Фудзивара и императорского двора в Японии разгорелось острое соперничество между домом Тайра, опиравшимся на поддержку юго-западных районов страны и фактически отстранившим двор от власти, и домом Минамото, опиравшимся на восточные провинции Японии (о-в Хонсю) и поддерживаемым набиравшим силу самурайским сословием.

60

Минамото Ёритомо (1147–1199) — японский полководец, основатель первого в Японии сёгуната и первый сёгун.

61

В 1185 г. в битве при Данноура Минамото полностью разгромили коалицию феодалов во главе с домом Тайра.

62

Сёгун — сокращенная форма от «сэйи тайсёгун» («великий полководец, покоритель варваров», или «верховный главнокомандующий, покоритель варваров»), воинского звания, существовавшего еще в древней Японии (VIII–IX вв.). После учреждения Минамото сёгунского правления (1192), слово приобрело значение светского главы японского государства, военно-феодального правителя.

63

Даймё — феодальные князья в Японии. В древности этим словом называли сначала крупных арендаторов, затем — влиятельных самураев, потом — военных губернаторов провинций. С XV в. и до середины XIX в. даймё — это владетельные князья.

64

Идея создания Великой Восточной Азии или Великой Восточноазиатской сферы совместного процветания, включающей Японию, Маньчжоу-го, Китай и Юго-Восточную Азию, была выдвинута первоначально в 1938 г. в виде плана установления «нового порядка в Великой Восточной Азии» тогдашним премьер-министром Японии Ф. Коноэ, а позднее, в 1940 г., этот план перерос в идею создания Великой Восточноазиатской сферы совместного процветания. Она предполагала экономическую и политическую интеграцию азиатских стран под руководством Японии с целью противостояния западному господству. Во время войны (в 1942 г.) в Японии было создано Министерство Великой Восточной Азии и проведена (в Токио в 1943 г.) Конференция Великой Восточной Азии.

65

Ослабление власти сёгунов из дома Асикага, второй сёгунской династии Японии (1336–1573), привело к росту междоусобной феодальной борьбы, которую Бенедикт называет гражданской войной. Период 1467–1573 гг. в Японии зовут «Эпохой воюющих провинций». Начало ей положили войны Онин (1467–1477). Через 100 с лишним лет в Японии вновь усилились объединительные тенденции. Инициаторами борьбы за объединение страны с 1571 г. становятся феодалы из центральной части Хонсю — Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу.

66

Токугава Иэясу (1543–1616) — японский полководец и государственный деятель, основатель династии сёгунов Токугава.

67

После победы в 1600 г. в битве при Сэкигахара над коалицией объединившихся против него феодальных князей дом Токугава фактически начинает управлять всей Японией. В 1603 г. Токугава Иэясу присваивает себе титул сёгуна, положив начало третьему сёгунату в Японии — Токугава (1603–1867).

68

Р. Бенедикт имеет в виду реставрацию Мэйдзи (1867–1868) — буржуазную революцию в Японии, в результате которой был ликвидирован институт «двойного правления» императора и сёгуна и «реставрировано» верховенство императорской власти.

69

Эпоха Токугава длилась более 250 лет (1603–1867).

70

«Посторонние князья» — тодзама-даймё — феодальные князья, выступавшие против Токугава в период борьбы за объединение Японии (1598–1600), прежде всего в рядах его противников в битве при Сэкигахара (1600).

71

«Наследственные князья» — фудай-даймё — феодальные князья, поддержавшие Токугава в борьбе за объединение Японии, его сторонники в битве при Сэкигахара.

72

Токугава установили сословную систему (Бенедикт называет ее кастовой) «си-но-ко-сё», где си- самураи, но- крестьяне, ко- ремесленники, сё- торговцы, купцы. Ниже находились парии эта и хинин.

73

Указами сёгунов Токугава строго регламентировались все правила жизни различных сословий, в том числе и их одежда, питание и т. д. Так, например, в 1615 г. Иэясу обнародовал «Законы военных домов» (Букэ хатто), в 9-11 статьях которых регламентировались кортежи, одежда и паланкины для каждого класса.

74

К низшим кастам в Японии относились эта («оскверненные») и хинин («отверженные»). В средневековые времена в стране такие виды работ, как убой скота, обработка кожи и т. д., считались нечистыми и позорными с религиозной точки зрения. Их выполняли либо рабы, либо осужденные. Постепенно сложились низшие касты, и до 1871 г. на них не распространялись никакие гражданские права.

75

Сёгуны Токугава в целях установления полного контроля над страной и изоляции населения от «опасного» внешнего влияния, особенно католических миссионеров из Европы, издали ряд указов, с начала ограничивавших (в 1612–1613; 1624; 1630; 1633–1636), а затем и полностью (в 1639 г., после Симабарского восстания 1638 Г.) Запретивших контакты японцев с иностранцами(если не считать очень ограниченных возможностей для общения с голландцами).

76

В соответствии с 1-м, 2-м и 3-м указами о «закрытии страны» (1633, 1636 и 1639), а также указом о запрете выезда японцев за границу (1638) под страхом смерти воспрещались не только выезд японцев, но и приезд иностранцев, а также строительство больших судов.

77

Тоётоми Хидэёси (1536–1598) — японский полководец и государственный деятель, один из руководителей борьбы за создание единого централизованного государства в Японии в конце XVI в. С 1582 г. фактически стал правителем страны, занимая формально лишь пост канцлера.

78

В 1588 г. Тоётоми Хидэёси издал указ о конфискации оружия у несамураев, известный под названием «Указ об охоте за мечами». Тоётоми преследовал цель изъятия оружия, находившегося в условиях междоусобных войн у крестьянства. Указ последовательно проводился в жизнь. Только после того, как крестьяне были разоружены, по всей стране установили высокие налоги и полностью прикрепили крестьян к земле.

79

Сведения взяты из книги: Norman H. Japan's Emergence as a Modern State, p. 17, n.12 (прим. Р. Бенедикт).

80

Занятие американскими войсками летом 1944 г. после жестоких боев с японцами крупного опорного пункта — острова Сайпан (Марианские острова) стало одним из переломных моментов в войне. Остров находился в 2 тыс. км от Японии, и американские бомбардировщики могли отсюда совершать регулярные налеты на нее.

81

В 1642–1643 гг. были изданы указы, запрещающие куплю-продажу земли.

82

Еще в 1568 г. в Японии был издан указ о норме подати и прикреплении крестьян к земле, согласно которому крестьянин имел право не более чем на 1/3 урожая, а сеньор — не менее 2/3. Натуральная рента, называвшаяся по-японски «нэнгу», в первые десятилетия правления Токугава значительно понизилась — с 2/3 урожая до 40 % его, так сложилась система 40 % — дайме и 60 % — земледельцу («четыре доли князю и шесть долей крестьянину»).

83

Borton H. Peasant Uprisings in Japan of the Tokugawa Period / Transactions of the Asiatic Society of Japan, 2nd series, 16 (1938) (прим. P. Бенедикт).

84

P. Бенедикт описывает знаменитую систему заложничества — «санкин-котай», формы которой с течением времени менялись. Официально ее ввел третий сёгун Токугава Иэмицу в 1634 г. Но первые шаги к ее формированию были предприняты в XV в. во времена сёгуната Асикага. При Тоётоми Хидэёси семьи всех даймё должны были жить не в своих княжествах, а в официальных резиденциях — в городах Осака и Фусими. С приходом к власти Токугава появились новые формы заложничества. После 1634 г. все князья должны были жить один год в столице Эдо, а другой — в своем владении, но оставлять в столице в качестве заложников членов своих семей.

85

Кугэ — придворная родовая аристократия, как и император во времена сёгунатов, была лишена реальной власти в стране, но сохраняла высокий символический статус и престиж («киотская аристократия», поскольку двор императора находился в Киото).

86

Перри Мэтьюз (1794–1858) — командующий «черной эскадрой» американских военных кораблей, прибывшей в воды Японии и под угрозой применения силы заставившей японское правительство 31 марта 1854 г. подписать японо-американский договор в Канагава и «открыть» страну.

87

Харрис Таунсэнд (1804–1878) — первый генеральный консул США в Японии. В 1858 г. добился подписания первого японо-американского договора о торговле.

88

Уилсон Джеймс — английский мореплаватель, осуществивший в конце XVIII в. по заданию Лондонского миссионерского общества экспедицию на корабле «Дафф» на остров Таити.

89

Wilson J. A Missionary Voyage to the Southhern Pacific Ocean Performed in the Years 1796, 1797 and 1798 in the Ship Duff. London, 1799, p.384. Цит. по книге: Gifford E. W. Tongan Society. Bernice P. Bishop Museum. Bulletin 61. Hawaii, 1929 (прим. Р. Бенедикт).

90

«верховные главнокомандующие — покорители варваров», т. е. сёгуны.

91

Для приема жалоб от населения с 1712 г., со времени правления седьмого сёгуна Токугава — Иэнобу (1709–1712), три раза в месяц перед зданием, где находился Хедзёсё — совещательный орган при сёгуне, выполнявший также функцию верховного суда, — выставлялся специальный ящик.

92

См. прим. 93.

93

29 июля 1858 г. Япония была вынуждена заключить неравноправный договор о торговле с США, затем в том же году последовали аналогичные договоры с Великобританией, Францией и Россией. По японскому называнию периода их заключения (период Ансэй — 1854–1858 гг.) эти договоры именуют Ансэйскими. Благодаря им иностранцы получали свободу торговли, право экстерриториальности, а Япония лишалась таможенной автономии и должна была довольствоваться низкими таможенными пошлинами.

94

Если говорить более точно, то борьба против сёгуната Токугава в Японии середины XIX в. на первом этапе шла под лозунгом сонно дзёи («почитание императора и изгнание варваров»), а затем под лозунгом осэй фукко («восстановить власть императора»). Основу этого движения составили самураи низких рангов.

95

«Двойное правление» императора и сёгуна возникло в Японии после создания Минамото Ёритомо в 1192 г. военного правительства (бакуфу) в Камакура и присвоения себе титула сёгуна.

96

Город Киото с 794 г. по 1868 г. был официальной столицей Японии, в нем находился императорский двор. Эдо (современный Токио) в эпоху Токугава (1603~ 1867) был резиденцией сёгунов, с 1868 г. стал местом пребывания императора и правительства Японии, получив новое название — Токио («Восточная столица»).

97

Произошедший в 1867–1868 г. в Японии политический переворот, в результате которого была ликвидирована власть сёгунов из дома Токугава и восстановлена власть императоров, японцы чаще всего называют «реставрацией Мэйдзи» (Мэйдзи исин), что связано прежде всего с реставрацией императорской власти. Но в японоведении для названия этого события и последовавших за ним перемен в японском обществе используются также термины «революция Мэйдзи», или «незавершенная буржуазно-демократическая революция Мэйдзи» (в советской науке) или просто «политический переворот Мэйдзи».

98

После «реставрации Мэйдзи» (1867–1868). процесс ликвидации «двойного правления» императора и сёгуна и централизации власти в руках императора включал три важнейших события: 9 ноября 1867 г. — добровольная передача власти правительством сёгуната императорскому двору; 25 июля 1869 г. — добровольное подчинение княжеств двору; 29 августа 1871 г. — преобразование княжеств в префектуры.

99

Упомянутый Р. Бенедикт акт имел место 25 июля 1869 г. Новый режим убедил даймё передать императору их права на сбор подати в своих княжествах, бывшие феодальные князья были назначены губернаторами.

100

9 марта 1872 г. была ликвидирована старая сословная система «си-но-ко-сё» (см. прим. 79). В сентябре 1872 г. был принят Закон о введении новой системы школьного обучения. 30 декабря этого же года был принят Декрет о введении всеобщей воинской повинности, с 1 января 1873 г. Япония перешла на григорианский (солнечный) календарь. В октябре 1871 г. низшие касты эта и хинин были уравнены в гражданских правах с другими японцами. В августе 1872 г. принят Закон о проведении земельного кадастра и выдаче удостоверений о праве собственности на землю. Правительственным указом 1871 г. мужчинам рекомендовалось не носить традиционных причесок.

101

Norman E. Japan's Emergence as a Modern State, p. 97 (прим. P. Бенедикт).

102

В середине 70-х годов XIX в. самурайская оппозиция в связи с ослаблением своих позиций в правящем лагере Мэйдзи выдвинула лозунг похода против Кореи ради укрепления императорской Японии, надеясь усилить свое влияние и авторитет. Ей даже удалось добиться в августе 1873 г. согласия властей на военный поход, однако в октябре того же года это решение было отменено.

103

Сайго Такамори — см. прим. 19.

104

Весной 1877 г. в Сацума вспыхнул мятеж самураев, недовольных осуществлявшимися правительством реформами и требовавших восстановления своего прежнего положения в стране. Мятеж возглавил Сайго Такамори (см. прим. 19). В сентябре 1877 г. его войска после нескольких месяцев борьбы с правительственной армией потерпели поражение.

105

В январе 1877 г. после прошедших в декабре предыдущего года крестьянских восстаний против реформы земельного налога правительство вынуждено было пойти на снижение ставки земельного налога с 3 до 2,5 % цены земли.

106

См. прим. 108. Кроме того, в 1873 г. в Японии была объявлена полная свобода вероисповедания, что означало ликвидацию обязательной со времени третьего сёгуна Токугава Иэмицу (1622–1651) регистрации всех японцев в качестве прихожан при той или иной буддийской секте.

107

В эпоху Токугава в каждом княжестве Японии существовало свое правительство, во главе которого было несколько канцлеров; важные управленческие функции в княжествах исполняли также княжеские наместники и заместители (на время отсутствия даймё в княжестве, а также — во время пребывания его в княжестве — в Эдо). Эти и многие другие административные должности занимали самураи, члены же княжеских домов обычно лишь участвовали в обсуждении важнейших дел, которые имели отношение лично к ним или к княжеству в целом.

108

Сиам — старое название Таиланда.

109

Конституция Японии 1889 г. во многом воспроизводила консервативную прусскую («бисмарковскую») конституцию. Она была составлена после поездки на Запад для ознакомления с конституционной практикой западных стран японской правительственной миссии во главе с Ито Хиробуми в 1882 г.

110

Цитируются слова одного из авторитетных в Японии людей, чьи замечания основываются на заявлении одного из проектировщиков Конституции 1889 г. барона Канэко. См.: Norman H. Japan's Emergence as a Modern State p.88 (прим. Р. Бенедикт).

111

Ито Хиробуми (1841–1909) — японский политический деятель. Первый премьер-министр Японии. Сторонник абсолютизма. Один из авторов первой японской конституции (Конституции Великой Японской империи 1889 г.).

112

Кидо Такаёси (Коин) (1833–1877) — государственный деятель Японии периода Мэйдзи (1868–1911). Один из трех лидеров (вместе с Т. Сайго и Т. Окубо) реставрации Мэйдзи (1867–1868).

113

Спенсер Герберт (1820–1903) — английский философ и социолог, один из родоначальников позитивизма. Его идеи были очень популярны и пользовались большим авторитетом в конце XIX в.

114

Тонари гуми (япон.) — «товарищество соседей», объединение жителей соседних домов.

115

Бураку (япон.) — «деревушка», несколько бураку образуют самую мелкую административную единицу мура — («деревня»).

116

Embree J.F. The Japanese Nation, p. 88 (прим. Р. Бенедикт).

117

После реставрации Мэйдзи в Японии был взят курс на возрождение синто как национальной и государственной религии. В 70-х годах синто не только возродилось и окрепло, но начался также и процесс его освобождения от буддийских элементов, одновременно с этим в стране подавлялся буддизм (закрывались буддийские храмы). В начале ХХ в. синтоизм фактически стал государственной религией. Хотя по Конституции 1889 г. церковь была отделена от государства, государственный синтоизм пользовался его финансовой поддержкой, некоторые синтоистские праздники и ритуалы стали общенациональными. Синтоистские обряды обязаны были соблюдать все благонамеренные граждане, и прежде всего военнослужащие, школьники, чиновники. Полиция брала на заметку всех, у кого не было домашнего алтаря главной синтоистской богини Аматэрасу. Центральное место в культовой и организационной структуре религии занял японский император. В 1945 г., после поражения Японии, довоенное законодательство о религиозных организациях было упразднено, и синтоизм утратил статус государственной религии.

118

В 1868 г. в Японии было учреждено бюро по делам синто, преобразованное в 1871 г. в министерство синто.

119

Для совершения обряда очищения хараи в синтоизме использовалась нуса. Она представляла собой нечто вроде палки с прикрепленными к ней полосками бумаги или ткани.

120

Описываемый Р. Бенедикт дар — веточка священного дерева — называется гохэй.

121

Христианская наука (Christian Science) — религиозная организация протестантской ориентации. Основана в США в 1879 г. Мэри Бейкер-Эдди. Проповедует возможность исцеления от болезней с помощью религиозной веры, а не медицины.

122

Кагура — древние мистерии, связанные с культом синто. Они представляли собой танцевальные пантомимы, используемые на площадках перед синтоистскими храмами или неподалеку от них.

123

Отрывок из стихотворения «Маленький бродяжка». Цит. по: Блейк В. Избранное. В переводах С.Я. Маршака. М., 1965. — С.92.

124

После реставрации Мэйдзи в японской армии были осуществлены радикальные перемены, направленные на создание армии современного типа. В 1872 г. введена всеобщая воинская повинность, подорвавшая монополию самурайства в военной области. В 1873 г. в Токио открыта военная академия, в которой под руководством французских офицеров готовился командный состав армии. Подготовкой кадров для военно-морского флота Японии в это время занимались английские офицеры. В 1878 г создан Генеральный штаб императорской армии во главе с императором, он был наделен большими полномочиями в области военного планирования и стратегии. Армия создавалась по европейскому образцу, но пыталась сохранить самурайский дух, подменив в нем верность феодальному князю верностью императору и государству. Между призывниками и офицерами, особенно младшими офицерами — выходцами преимущественно из крестьянской среды, устанавливались тесные патерналистские отношения, что привело, в конце концов, к росту авторитета военных у народа, который стал доверять им больше, чем политическим лидерам.

125

Япония оккупировала Маньчжурию в 1931-32 г. В ночь на 18сентября 1931 г., спровоцировав инцидент, японские войска вторглись в Маньчжурию, быстро, почти не встретив никакого сопротивления, захватили ее южную часть, к концу осени овладели значительной долей северной части, а к началу 1932 г. оккупировали всю Маньчжурию и создали на ее территории марионеточное государство Маньчжоу-го.

126

Norman E. Ор. cit., p. 131. Рассмотрение автором этой темы основано на анализе ее у Нормана (прим. Р. Бенедикт). (Имеется в виду: Japan's Emergence as a Modern State).

127

Ibid., p. 125 (прим. P. Бенедикт).

128

Цитата из профессора Уэда, приведенная в работе: Farley M.S. Pigmy Factories. Far Eastern Survey, VI (1937), p. 2 (прим. Р. Бенедикт).

129

«Молодые офицеры» — так в Японии в 20-30-е годы ХХ в. называли офицерство, связанное с интересами «новых», или «молодых» концернов. Они всячески критиковали «старые» монополии — дзайбаиу. Выходцы преимущественно из мелкобуржуазных и мелкопомещичьих слоев, «молодые офицеры» отражали их интересы, настроения и идеологию. Они придерживались активной профашистской и националистической ориентации. «Молодые офицеры» боролись против «партийных правительств». Дважды (15 мая 1932 г. и 26 февраля 1936 г.) организовывали фашистские путчи.

130

Нарикин (япон.) — в разговорном японском языке это слово означает «скороспелый богач», а глагол нарикин — ни нару — «быстро разжиться, разбогатеть (на спекуляциях)».

131

Он означает моральный долг и включает как социальную, так и психологическую его стороны. Заимствованное из китайской философии, понятие он в средневековой Японии обрело свое национальное содержание: в строго иерархизированном обществе оно стало обозначать и благожелательность, благотворительность, проявляемую старшими по рангу в отношении младших, и долг, уважение и верность последних к первым. Он включает некоторые определенные формы оплаты долга: самурай в былые времена должен был, рискуя своей жизнью, бороться на поле битвы за своего господина, дети — высказывать почтение ко (сыновнюю почтительность) своим родителям; все японцы — дарить своим благодетелям (старшим, начальникам, учителям, заказчикам и т. д.) подарки. Отмеченные особенности бытования он в японской истории привели к тому, что сегодня в своем словарном значении это слово совмещает и моральный, и социальный контексты. В современной Японии человеческие отношения по-прежнему основываются на сетях взаимных обязанностей и взаимной ответственности.

132

«Боттян» — в переводе с японского означает «мальчуган». Под таким названием повесть появилась в русском переводе Р. Карлиной: Нацумэ Сосэки. Мальчуган, М.: ГИХЛ, 1956.

133

Нацумэ Сосэки (1867–1916) — крупнейший японский писатель Нового времени, замечательный стилист и тонкий психолог. Автор романов «Ваш покорный слуга кот» (1905–1906), «Сансиро» (1908), «Затем» (1909), «Врата» (1910), «Сердце» (1914) и повестей «Мальчуган» (1906), «В дороге» (1906). Все эти произведения переведены на русский язык.

134

Сэн (сэна) — старая мелкая японская монета, равная 1/100 иены.

135

Поскольку в приводимой Р. Бенедикт цитате сохранены концептуально важные для ее работы японские термины, опущенные у Р. Карлиной (с.60), отрывок из Нацумэ дается по тексту книги Р. Бенедикт.

136

Documents of Iriki, 1929, p. 380, п. 19 (прим. Р. Бенедикт). (Более полное название книги с указанием автора: Kenichi Asakawa. Documents of Iriki, 1929 — см. прим. 155.)

137

Когда японцы употребляют фразу «знать дзин», они имеют в виду нечто близкое к употреблению аналогичного слова в китайском языке. Буддисты призывают людей «знать дзин», и это означает быть милосердным и благожелательным. Но, как говорит полный словарь японского языка, «знание дзин в большей мере относится к идеальному человеку, чем к реальным поступкам» (прим. Р. Бенедикт).

138

Nohara К. The True Face of Japan. London, 1936, p. 45. (прим. Р. Бенедикт).

139

Богиня Солнца Аматэрасу-омиками, являющаяся главным божеством синто, согласно преданию, родилась от богов Идзанаги и Идзанами, сотворивших Японские острова. Богиня появилась из левого глаза Идзанаги, из правого глаза появился бог Луны — Цукиеми, из носа — бог Бури и Ветра Сусаноо. Между Аматэрасу и Сусаноо долго шла борьба, закончившаяся победой богини и изгнанием Сусаноо на Землю, где его сын стал править страной Идзумо. Желая установить свою власть над Землей, богиня Солнца уговорила сына Сусаноо уступить Идзумо своему внуку Ниниги. Согласно легенде, от Ниниги, т. е. по прямой линии от Аматэрасу, происходит первый японский император Дзимму — родоначальник непрерывной династии японских императоров.

140

Муцухито (1852–1912) — 1220-й император Японии. Правил с 1867 по 1912 г. По принятому в Японии обычаю называть императора по девизу его правления Муцухито часто зовут император Мэйдзи. За годы его правления Япония превратилась из отсталого феодального государства в сильную и авторитетную современную страну с прочной властью абсолютного монарха.

141

Lory, Hillis. Japan's Military Masters, 1943, p. 40 (прим. Р. Бенедикт).

142

сиблинги — родные братья и сестры; потомки одних и тех же родителей.

143

Го — японская мера емкости, равная 0,18 л. Пинта (американская) — мера емкости, равная 0,55 л.

144

Цит. по: Kanichi Asakawa. Documents of Iriki. 1929 (прим. Р. Бенедикт).

145

Бэнкэй (?-1189) — легендарный воин-монах начальной поры эпохи Камакура (1185–1333), верный вассал Минамото Ёсицунэ. Бэнкэй сопровождал его во время войны между домами Тайра и Минамото (1180–1185), закончившейся победой Минамото. По окончании войны будущий сёгун Минамото Ёритомо начал борьбу со своим младшим братом Ёсицунэ. По преданию, когда Ёсицунэ окружили враги, Бэнкэй в одиночку сражался с ними, дав своему господину возможность совершить почетное самоубийство.

146

Минамото Ёсицунэ (1159–1189) — военачальник, младший брат основателя сёгуната Камакура (1185–1333) Минамото Ёритомо (1147–1199). Вместе с ним участвовал в борьбе с коалицией японских феодалов во главе с домом Тайра (1180–1185), закончившейся победой Минамото и приведшей к власти в Японии самурайское сословие. После окончания этой войны разгорелась борьба за власть между Ёритомо и Ёсицунэ, закончившаяся гибелью последнего. Как рассказывает предание, в последние годы жизни Ёсицунэ скрывался у одного из представителей аристократического рода Фудзивара, после смерти которого его сын под давлением Ёритомо напал на Ёсицунэ и заставит его убить своих жену и дочь, а затем и самого себя. Минамото Ёсицунэ — один из наиболее популярных героев японской классической литературы и фольклора.

147

В прошлом в Японии практика одаривания имела довольно широкий характер, но традиция закрепила два основных ежегодных периода одаривания: декабрьский, предновогодний (сэйбо) и июльский (тюгэн).

148

Экштейн Густав — американский врач, неоднократно посещавший Японию и написавший о ней несколько книг. Среди них наибольшую известность получила часто цитируемая Р. Бенедикт работа «В мире Япония вскармливает войну» (Eckstein G. In Peace Japan Breeds War, 1943), которая, по оценке самих американцев, стала одним из основных источников их понимания Японии и поведения японцев в первые годы войны на Тихом океане.

149

Ногути Хидэё (1876–1928) — известный японский бактериолог. В 1904 г. уехал из Японии в США для прохождения практики в Рокфеллеровском институте медицинских исследований. С работой в этом институте связаны его основные достижения в науке (выделение спирохеты, вызывающей заболевание сифилисом, исследования причин заболевания полиомиелитом и трахомой). Умер в 1928 г. в Западной Африке от желтой лихорадки во время экспедиционной поездки, организованной с целью изучения этого заболевания. Его жизни посвящена книга знакомого с ним доктора Г. Экштейна (см. прим. 160), для написания которой он ездил в Японию (Eckstein G. Noguchi Lives).

150

Кацу Кайсю (1823–1899) — государственный и военный деятель Японии. Сын обедневшего самурая. В середине XIX в. занимался модернизацией военно-морского флота Японии, активно участвовал в реставрации Мэйдзи, в 1872-75 гг. был министром флота.

151

См. прим. 49.

152

Речь идет о портрете императора Хирохито (1901–1989), правившего в Японии с 1926 по 1989 г.

153

Рескрипт об образовании был издан в 1890 г. и содержал изложение основных принципов образования и предписывал учащимся почитать традиционные японские ценности.

154

Имеется в виду император Хирохито. (См. прим. 167).

155

Резюме см.: The Japanese: Character and Morale (mimeographed). Prepared by Ladislas Farago Morale, 9 East 89th Street, New York City. (прим. P. Бенедикт).

156

Упомянутые Р. Бенедикт «сезонные» праздники отмечаются японцами осенью («день хризантем» — 9 сентября) и весной («любование сакурой» — конец марта — начало апреля). На них собирается много народу, что позволяет придать знакомству неожиданный характер.

157

Аити — префектура в центральной части тихоокеанского побережья острова Хонсю. Административный центр — г. Нагоя.

158

Markino Yoshio. When I was a Child. 1912, p. 159–160. Выделено в оригинале (прим. Р. Бенедикт).

159

Нитобэ Инадзо (1862–1933) — японский просветитель, родом из знатной в прошлом самурайской семьи. Получил разностороннее образование в Японии, США и Германии. Принял христианство. Широкую известность ему принесла цитируемая Р. Бенедикт книга «Бусидо: Душа Японии» (Nitobe Inazo. Bushido: The Soul of Japan, 1900), в которой рассматриваются основы японской морали и этики.

160

Nitobe Inazo. Bushido: The Soul of Japan. 1900, p. 83 (прим. Р. Бенедикт).

161

Okakura Yoshisaburo. The Life and Thought of Japan. London, 1913, p.17 (прим. P. Бенедикт).

162

Бэкон Элис Мейбл (1858–1918) — американская писательница и преподаватель английского языка. В июне 1888 г. была приглашена в Японию, где преподавала английский язык и занималась организацией школьного дела. В 1900–1902 гг. снова работала в Японии. Автор нескольких популярных книг о жизни в Японии.

163

Недовольная итогами Вашингтонской конференции 1921 г., Япония энергично добивалась паритета во всех классах военных кораблей с США и Англией, надеясь получить благодаря этому военно-морское превосходство на Тихом океане. Япония хотела вместо «вашингтонского соотношения» 5:5:3 (США: Англия: Япония) иметь 5:5:3,5. Но после переговоров Японии пришлось пойти на уступки и согласиться на обладание 60 % тяжелых крейсеров и 70 % легких крейсеров и эсминцев от их числа у США. Эти уступки были закреплены в решениях Лондонской морской конференции 1930 г. В Японии они вызвали широкое недовольство и протест, особенно среди ультранационалистов.

164

Английский купец Ч. Ричардсон был убит 14 сентября 1862 г. в деревне Намамуги, расположенной недалеко от Иокогамы, вассалами даймё Сацума. Предъявленные Великобританией в связи с этим инцидентом требования к Японии сёгунское правительство согласилось выполнить, а княжество Сацума — нет. В ответ на это Англия 15 августа 1863 г. бомбардировала Кагосиму.

165

Norman Е.Н. Ор. cit., р. 44–45, и прим. 85 (прим. Р. Бенедикт). (Имеется в виду Japan's Emergence as a Modern State).

166

В упоминаемом Р. Бенедикт и Э. Норманом «деле Намамуга», т. е. деле об убийстве английского купца Ричардсона (см. выше, прим. 180), неправильно названо место его свершения: Намамуга вместо Намамуги.

167

Княжество Тёсю находилось на месте современной префектуры Ямагути (юг о. Хонсю, район Тюгоку). В начале 60-х годов XIX в. во время гражданской войны в Японии вместе с княжеством Самума было одним из центров оппозиции. В 1864–1865 ив 1865–1866 гг. сёгунат Токугава провел две карательные экспедиции против мятежного княжества. В 1865 г. между княжествами Тёсю и Сацума был заключен военный союз.

168

После убийства Ричардсона (см. прим. 180) Англия категорически настаивала на наказании его убийц и денежной компенсации, угрожая обстрелом Эдо (Токио). В мае 1863 г. несколько сот английских и французских моряков высадились в Иокогаме и направились к Эдо. Это обеспокоило всю страну. На совещании императора с сёгуном в Киото 5 июня была намечена дата начала войны за «изгнание варваров» (24–25 июня). 23 июня сёгунат заявил иностранцам о своем намерении закрыть порты, однако на следующий день под угрозой обстрела английским и французским флотами Эдо внес требуемую за убийство Ричардсона компенсацию. В то же время, выполняя решение об «изгнании варваров», войска Тёсю 25 июня обстреляли из фортов Симоносэки иностранные суда. В ответ иностранными кораблями были потоплены два японских судна и обстрелян несколько раз Симоносэки. Иностранные угрозы заставили сёгунат отказаться от закрытия портов.

169

Norman Е.Н. Japan's Emergence as a Modern State, p. 45 (прим. Р. Бенедикт).

170

16 апреля 1924 г. Конгресс США принял закон об ограничении иммиграции из Японии. Под его влиянием в стране вспыхнула кампания борьбы с «желтой опасностью». Все это вызвало бурю протестов в Японии. Соглашение о военно-морском паритете — см. прим. 179.

171

В буддизме выделяются два основных направления — хинаяна (букв. «малая колесница») и махаяна (букв. «большая колесница»). Первое признает «узкий путь спасения», предполагающий, что только монашеская жизнь и отречение от мира ведут к достижению нирваны. Хинаяну также называют южной ветвью буддизма. В Японии получила распространение северная ветвь — махаяна. Это направление признает «широкий путь спасения», т. е. возможность достижения нирваны не только в монашестве, но и в обыкновенной мирской жизни при соблюдении определенных заповедей и предписаний. В отличие от адептов хинаяны, считающих Будду великим учителем, махаянисты видят в нем бога и утверждают, что существует множество будд.

172

110° по Фаренгейту равны приблизительно 43° по Цельсию.

173

Лоуэлл Персивал (1855–1916) — американский астроном и писатель. С 1883 по 1893 г. совершал путешествия в азиатские страны, в частности в Японию. В 1895 г. вышла его книга «Occult Japan», в которой он описал синтоистские ритуалы.

174

Lowell Percivall. Occult Japan, 1895, p. 106–121 (прим. P. Бенедикт).

175

Watson W. Petrie. The Future of Japan, 1907 (прим. Р. Бенедикт).

176

How the Jap Army Fights, статьи из: Infantry Journal, опубликованные в серии Penguin Books, 1942, p. 54–55 (прим. Р. Бенедикт).

177

Eckstein G. In Peace Japan Breeds War. 1943, p. 153 (прим. Р. Бенедикт).

178

Nohara K. The True Face of Japan. London, 1936, p. 140 (прим. Р. Бенедикт).

179

«Повесть о Гэндзи» (Гэндзи-моногатари) — классическое произведение японской литературы, написанное в начале XI в. придворной фрейлиной Мурасаки Сикибу. Главный герой — блистательный принц Гэндзи, центральная тема — любовные похождения принца. «Повесть о Гэндзи» детально и живописно рисует придворную жизнь Японии. Переведена на русский язык Т. Соколовой-Делюсиной: Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи. (Гэндзи-моногатари). В 4-х книгах. — М., 1991–1993.

180

Ёсивара — увеселительный квартал, возникший в Эдо (Токио) еще в начале XVII в.

181

Nohara К. The True Face of Japan. London, 1936, p. 140.

182

Сусаноо — в японской мифологии бог Бури и Грома, сын богов-творцов Японских островов Идзанаки и Идзанами, брат богини Солнца Аматэрасу и бога Луны Цукиеми.

183

Мотоори Норинага (1730–1801) — крупнейший представитель школы «Национальной науки» (Кокугаку), активно боровшийся за возрождение исконно японской культуры и ее ценностей. Опубликовал древнейший памятник японской истории «Кодзики» с полным комментарием. В древней японской литературе и сантоизме он находил первоначальный, чистый дух Японии, высоко ценивший искренние человеческие чувства. Вместе со своими единомышленниками по школе «Национальной науки» стремился к освобождению духовного наследия Японии от иностранного влияния, в первую очередь буддийского и конфуцианского. После смерти оставил 263 тома завершенных работ.

184

Библия. Псалтирь. 50,7.

185

Русско-японская война — 1904–1905 гг. Китайский инцидент — ночью 7 июля 1937 г. между «гарнизоном армии в Китае» (так именовались части вооруженных сил Японии, право на содержание которых в Китае — в районах Пекина и Тяньц-

186

«Новый курс» — курс политических и экономических мероприятий, проводившихся правительством США под руководством президента Ф.Д. Рузвельта в 1933–1938 гг. и преследовавших цель смягчения последствий экономического кризиса 1929–1933 гг.

187

Гештальт (от нем. Gestalt — образ, структура, целостная форма) — одно из основных понятий гештальтпсихологии, обозначающих качественно своеобразные, несводимые к сумме отдельных ощущений, целостные характеристики образов или психических структур.

188

Асано Наганори (1665–1701) — даймё княжества Ако, располагавшегося на территории современной префектуры Хиого (юг о. Хонсю, административный центр — г. Кобэ). Описанный Р. Бенедикт эпизод произошел в апреле 1701 г. на приеме императорских посланцев в сёгунском замке в Эдо. За это он был неминуемо лишен княжества, и ему приказали совершить самоубийство.

189

Кира Ёсинака (1641–1703) — сановник сёгуната Токугава, принадлежавший к одной из элитарных семейных групп (кокэ), на которой лежала ответственность за соблюдение протокола сёгуната. У него были большие связи, но его не любили за чрезмерное высокомерие. Вассалы Асано отомстили ему, убив его 31 января 1703 г.

190

Оиси Ёсио (1659–1703) — самурай из княжества Ако, вассал даймё Асано. Оиси возглавил группу из 46 ронинов, решивших отомстить Кире за смерть своего князя. Вскоре после мести Оиси и 46 ронинов были приговорены к совершению самоубийства.

191

Сэппуку — самоубийство через вспарывание мечом живота, более известное под названием харакири. К нему приговаривали как к наказанию самураев за совершение ими тяжелых преступлений. Слово сэппуку пишется теми же иероглифами, что и харакири, и имеет такое же значение, но не употребление, поскольку применительно к самоубийству самурая использовали только его, а термин харакири носил ироническую окраску неудачно совершенного самураем акта самоубийства.

192

Третьим сёгуном Токугава был Иэмицу, правивший в 1623–1651 гг.

193

Рескрипт солдатам и матросам — см. прим. 29.

194

Рескрипт об образовании — см. прим. 168.

195

Самыми крупными направлениями в традиционном японском буддизме являются амидаизм и нитирэнизм. В основе первого — культ Будды Амитаба (по-японски Амида), обретающегося в раю — «Чистой земле» (дзёдо). Крупнейшие школы амидаизма — Дзёдо сю (Школа Чистой земли) и Дзёдо синсю (Истинная школа Чистой земли). Амидаисты в своей культовой практике широко используют повторение формулы (нэмбуцу) Нами амида буцу, переводимой как «Слава Будде Амиде!» или «О, Амида Будда!». Формула может содержать разные варианты обращения к Амиде. Амидаисты считают, что неоднократный повтор ее избавляет человека от страданий и позволяет сбыться его просьбам и мольбам. Нитирэнисты, названные так по имени буддийского проповедника XIII в. Нитирэна, почитают основателя буддизма Шакьямуни. Центральное место в их вероучении принадлежит Сутре Лотоса благого закона. Сторонники нитирэнизма проявляют повышенный интерес к реальной жизни.

196

Р. Бенедикт имеет в виду пергаментный свиток с текстом «Пятикнижия», который хранят в еврейских синагогах как предмет религиозного культа.

197

В японско-русских словарях слово «тайсэцу» переводится как «принцип».

198

Макото — отечественный японовед Т.П. Григорьева определяет это понятие так: «правда, истина; искренность; то, что превыше всего, заложено в природе вещей, позволяет каждому быть собой. Отступить от макото — значит…прийти в противоречие с мировым ритмом» (Григорьева Т.П. Японская художественная традиция. М., 1979, с. 349).

199

Count Shinenobu Okuma. Fifty Years of New Japan. English version edited by Marcus B. Huish. London, 1909, II: 37 (прим. Р. Бенедикт).

200

Магокоро определяется Т.П. Григорьевой в упомянутой в прим. 214 книге как «истинность духа; высшая искренность».

201

Вашингтон Джордж (1732–1799) — первый президент США. Джефферсон Джордж — см. прим. 45. «Отцы-основатели» — имеются в виду американские государственные и политические деятели, способствовавшие возникновению и утверждению независимости США.

202

Буддийская школа дзэн проповедует возможность выявления человеком в себе сущности Будды путем погружения в углубленное самосозерцание. Она считает, что «просветления», или «озарения» (сатори), можно достичь в результате сосредоточения и самоуглубления, приводящих к незамутненности сознания, неразличению, что позволяет выявить природу всего сущего. Учение дзэн называют «внезапным учением» (по-японски донке), поскольку оно предполагает «мгновенное просветление» без последовательного изучения и освоения изложенных в буддийской литературе религиозных догм. Учение передается без «опоры на письменные знаки» — «от сердца учителя к сердцу ученика».

203

Р. Бенедикт была приглашена в Службу военной информации в Вашингтоне в 1943 г., где проработала до 1945 г. Ей было поручено проведение антропологического и этнопсихологического изучения современных комплексных обществ (прежде всего Японии как основного в то время врага США) с использованием культурно-антропологических методов. Обстоятельства военного времени не позволяли проводить полевые исследования, и Бенедикт прибегла к технике «исследования культуры на расстоянии», предполагающей использование в качестве источников для изучения культуры литературы по стране, фильмов, интервью с ее представителями и т. д. (Помимо Японии, Бенедикт занималась в это время изучением культуры Румынии, Таиланда и ряда других стран.) Основные задачи проводимых ею работ определялись практическими целями — необходимостью для американцев принятия политических и поведенческих решений по Японии после окончания войны.

204

Хойл Эдмонд (1671/72 — 1762) — английский писатель, автор «Краткого трактата об игре в вист» (1742). Правила Хойла при игре в вист использовались до 1864 г. Под влиянием их в английском языке сложилось выражение «по Хойлу» («according to Hoyle»), т. е. «по всем правилам», «правильно», «в полном согласии с принятыми правилами».

205

См. прим. 11.

206

Mishima Sumie Seo. My Narrow Isle. 1941, p. 107 (прим. P. Бенедикт)

207

Веблен Торстейн (1857–1929) — американский социолог и экономист.

208

Свами — у индусов форма почтительного обращения; буквальное значение слова — «хозяин», «господин».

209

Муга (япон.) — состояние «не-я», утрата ощущения собственного «я».

210

Элиот Чарльз (1862–1931) — английский дипломат и ученый. В 1919–1926 гг. — посол Великобритании в Японии. В 1929 г. посетил Японию с научной целью — для проведения исследований в области японских религий. Автор ряда работ по буддизму и индуизму (Eliot Ch. Hinduism and Buddhism. 3 vols. 1921; Japanese Buddhism. 1935).

211

Eliot Ch. Japanese Buddhism, p. 286 (прим. Р. Бенедикт).

212

Нирвана (санскр.) — «угасание», освобождение, покой. В махаянистском буддизме этим словом передается состояние, при котором ничто не производится и ничто не уничтожается. В нирване живое существо избавляется от кармы. У буддистов это состояние является конечной целью.

213

Сатори (япон.) — в буддизме «просветление», «внезапное пробуждение», «озарение» — состояние, наступающее вследствие сосредоточения и самоуглубления. В дзэн-буддизме этим термином обозначается «чистое сознание», лишенное воздействия любых посторонних мыслей, благодаря чему появляется возможность заглянуть в истинную природу вещей.

214

В японских домах имеются буддийские алтари, божницы — буцудан, представляющие собой полированную доску, на которой установлены таблички с именами умерших родственников и приношения. Буквально слово буцудан можно перевести как «возвышение, помост для будд». Следует также добавить, что в японском языке слово хотокэ означает и «будда», и «покойник».

215

Ницше Ф. (1844–1900) — немецкий философ.

216

Догэн (1200–1253) — основоположник секты Сото в японском дзэн-буддизме (см. следующее прим.). После поездки в Китай он привез новые методы дзэн-буддистской практики, которые распространял и совершенствовал в Японии. Вместо сложной практики разгадывания коанов (см. прим. 249) под руководством наставников, принятой предшественниками Догэна, он предложил более простую процедуру — дзэнскую медитацию в положении сидя (дзадзэн). Он утверждал, что «просветления» (сатори) можно достичь спокойным сидением без каких-либо размышлений, мирских забот и беспокойств, не думая ни о чем.

217

Сото — секта японского дзэн-буддизма, основанная монахом Догэном (см. предыдущее прим.). Она акцентировала внимание на особой роли медитации при достижении «просветления».

218

Nukariya Kaiten. The Religion of the Samurai. London, 1913, p. 197 (прим. Р. Бенедикт).

219

Ibid., p. 194 (прим. Р. Бенедикт).

220

Начало распространения дзэн-буддизма в Японии относится к концу XII в. Это был переломный для истории Японии период, когда реальная власть в стране перешла из рук родовой аристократии в руки служилого военного сословия — самураев.

221

Эйсай (1140–1215) — один из первых проповедников дзэн-буддизма в Японии, основатель секты Риндзай — первой по времени появления дзэн-буддистской секты в Японии. Эйсай и его секта были сторонниками практики достижения сатори («просветления», «озарения») через разгадывание коанов (см. прим. 249).

222

В Китае дзэн называют чань, что представляет собой сокращение от слова чань-на, которое восходит к санскритскому слову дхьяна — «медитация, созерцание».

223

Eliot Ch. Japanese Buddhism, p. 186 (прим. Р. Бенедикт).

224

Тарики (япон.) — букв. «чужая сила». Основной принцип амидаизма — опора человека на милосердие и помощь будды Амиды (Амитабхи) для рождения в его «рае — Чистой земле» (дзёдо).

225

Дзирики (япон.) — букв. «своя сила». Буддийский термин, обозначающий достижение «просветления» (сатори) своими силами, но не отрицающий помощи будд.

226

Цитата из книги: Steinilber-Oberlin E. The Buddhist Sects of Japan. London, 1938, p. 143 (прим. Р. Бенедикт).

227

Дзэнские диалоги называются мондо, что дословно переводится как «вопрос — ответ». Диалог между наставником и учеником в дзэн предполагает мгновенную реакцию ученика на вопрос учителя.

228

Сутра Лотоса благого закона — один из основных канонических текстов буддизма махаяны, особо почитаемый японскими нитирэнистами.

229

Цитата из книги: Steinilber-Oberlin E. The Buddhist Sects of Japan, p. 175 (прим. P. Бенедикт).

230

1 кв. дюйм равен 6,45 кв. см.

231

«на четырехфутовом стобле», т. е. на столбе высотой в 1,4 м (1 фут равен 30,48 см).

232

Святой Симеон Столпник (356–459) — христианский аскет из Киликии, простоявший более 40 лет на столпе, предаваясь непрестанно молитве.

233

Слово коан переводят иногда как «катехизис», иногда как «головоломка», иногда как «неожиданный вопрос» или «парадокс». Коаны использовались дзэнскими наставниками с целью приведения послушников неожиданно в состояние «вспоминания», «понимания без слов». Будучи заимствованы из Китая, в Японии коаны получили распространение в дзэн-буддистской секте Риндзай как средство медитации и достижения состояния просветления.

234

На самом деле монахом в течение восьми лет, решавшим предложенный ему наставником Эно коан, был Эдзё из Нангаку.

235

Судзуки Дайсэцу — см. прим. 219.

236

Suzuki Daisetz и Т. Essays in Zen Buddhism, vol. 3, p. 319 [Kyoto, 1927, 1933, 1934] (прим. P. Бенедикт).

237

Цитата из книги: Eliot Ch. Japanese Buddhism, p. 401 (прим. P. Бенедикт).

238

Кагава Тоёхико (1888–1960) — лидер христианского и рабочего движения в Японии, социал-реформист.

239

Японский парламент по Конституции 1889 г., действовавшей в стране до принятия в 1947 г. новой конституции, состоял из двух палат: палаты представителей (нижней) и палаты пэров (верхней).

240

Kagawa Toyohiko. Before the Dawn, p. 240 (прим. Р. Бенедикт).

241

Иводзима — один из островов архипелага Огасава (Бонин), где во время войны на Тихом океане шли ожесточенные бои. После высадки в феврале 1945 г. противника на острове, а затем в апреле захвата им Окинавы японцы почувствовали, что война перешла непосредственно на территорию их страны.

242

Bacon A.M. Japanese Women and Girls, p. 6 (прим. Р. Бенедикт).

243

Ор. cit., p. 10 (прим. Р. Бенедикт).

244

Джеффри Горер также отмечал большую роль в японской культуре приучения к туалету. См.: Gorer G. Themes in Japanese Culture. Transactions of the New York Academy of Science, vol. 5, p. 106–124, 1943 (прим. Р. Бенедикт).

245

Эти маты японцы называют татами. Они набиты соломой, и их стандартный размер 1 м х 0,8 м.

246

Мокса (лат. Artemisia moxa) — китайская полынь. Прижигали не только полынью, но и чернобыльником, смоченными в горячем масле, после засыпали солью.

247

Иероглиф дай (большой, великий, огромный) графически похож на прописную букву л кириллицы, перечеркнутую горизонтальной линией, и напоминает человека с раскинутыми руками и ногами.

248

Слово кинодзи означает «знак ки» («радость»), в то же время оно имеет значение «семидесятилетие». Первая часть его графически напоминает сжавшегося человека.

249

Sugimoto Etsu Inagaki. A Daughter of the Samurai. Doubleday Page and Company, 1926, p. 15, 24 (прим. Р. Бенедикт).

250

Embree J.F. Suye Mura, p. 190 (прим. Р. Бенедикт).

251

В Исэ располагаются храмы главной синтоистской богини Аматэрасу омиками, и принесенные оттуда амулеты считаются обладающими целительной и охраняющей силой.

252

Горер Джеффри — американский культурантрополог, чьи работы о национальном характере, в том числе японском, основывались на идее формирования его основы на ранних этапах жизни ребенка и воспитания у него первичных навыков.

253

Gorer G. Japanese Character Structure, mimeographed, The Institute for International Studies, 1943, p. 27 (прим. Р. Бенедикт).

254

Sugimoto Etsu Inagaki. A Daughter of the Samurai, p. 20 (прим. Р. Бенедикт).

255

Ibid., p. 92 (прим. Р. Бенедикт).

256

Embree J.F. Suye Mura, p. 175 (прим. Р. Бенедикт).

257

Nohara Komakichi. The True Face of Japan. London, 1936, p. 50 (прим. Р. Бенедикт).

258

Данные основываются на тестах Роршаха, полученных от японцев в лагере для перемещенных лиц доктором Доротеей Лейтон и проанализированных Фрэнсисом Холтером (прим. Р. Бенедикт).

259

Sugimoto Etsu Inagaki. A Daughter of the Samurai, p. 135–136 (прим. Р. Бенедикт).

260

Макартур Дуглас (1880–1964) — американский военный деятель, генерал армии, командующий вооруженными силами США на Дальнем Востоке с июля 1941 г. до окончания войны на Тихом океане. В 1942–1951 гг. — верховный главнокомандующий союзными войсками в юго-западной части Тихого океана. В 1945–1951 гг. командовал оккупационными войсками в Японии. В апреле 1951 г. из-за неудач американских войск в войне в Корее был смещен со всех командных постов.

261

Потсдамская декларация — заявление глав правительств США, Великобритании и Китая от 26 июля 1945 г., в котором японскому правительству были выдвинуты требования к безоговорочной капитуляции Японии и сформулированы условия, выдвигаемые союзными государствами. Последние включали ликвидацию и недопущение возрождения милитаризма в Японии, а также демократизацию страны.

262

Цит. по: История войны на Тихом океане. Т. IV, М., 1958, с. 260–261.

263

Цит. по: Сборник документов (Каирская декларация, Крымское соглашение, Потсдамская декларация, Решение Московского совещания и другие документы, связанные с капитуляцией Японии. 1943–1946 гг.). М., 1947, с. 44–45.

264

Общество Черного Дракона (Кокурюкай; иногда переводится как Общество реки Амур, поскольку Кокурю — японское название реки Амур) — японская ультранационалистическая организация. При основании общества в 1901 г. организаторы ставили перед собой цель вытеснить Россию из Восточной Азии, с берегов Амура. Общество содействовало японской экспансии на Азиатском континенте и пропагандировало консервативные идеи. Во время русско-японской войны (1904–1905), аннексии Японией Кореи (1910) и японской интервенции в Сибири и на Дальнем Востоке (1918–1922) члены общества активно вели тайную политическую деятельность на территории противника. В 20-30-е годы Общество перенесло свое внимание на внутренние дела: организовывало нападения на либерально настроенных и придерживавшихся левых взглядов японцев и выдвигало националистические требования, призывало восстановить культ императора. Распущено оккупационными властями в 1945 г.

265

Цит. по: Close U. Behind the Face of Japan. 1942, p. 136 (прим. Р. Бенедикт).

266

Сидэхара Кидзюро (1872–1951) — японский государственный деятель, бывший дважды министром иностранных дел (1924–1927; 1929–1931) и один раз премьер-министром (октябрь 1945 — апрель 1946). В Японии его считали политиком западной ориентации, что нашло отражение в популярном в 20-30-х годах нарицательном понятии «дипломатия Сидэхара», обозначавшем «примиренческую, прозападную дипломатию». Будучи назначен в 1945 г. императором, при одобрении оккупационных сил США, премьер-министром Японии, подготовил проект ее ныне действующей Конституции.

267

Херн Лафкадио (1850–1904) — американский писатель, переводчик и педагог. В 1889 г. приехал в Японию, где до конца жизни занимался преподавательской работой. В 1991 г. женился на японке и принял ее фамилию Коидзуми и японское имя Якумо. Очарованный Японией, Херн усвоил японский образ жизни. Его перу принадлежит ряд очень популярных в западных странах в начале ХХ в. книг о Японии.

268

Неаrn L. Japan: An Interpretation, 1904, p. 453. (прим. P. Бенедикт).

269

Оборона Порт-Артура (современный Люйшунь в КНР) — важнейшая операция в русско-японской войне 1904–1905 гг., продолжалась с февраля 1904 г. по 2 января 1905 г.

270

Стессель Анатолий Михайлович (1848–1915) — русский военачальник, генерал-лейтенант. Во время обороны Порт-Артура, вопреки решению военного совета, сдал крепость японцам. В 1906 г. отдан под суд, приговоривший его как главного виновника капитуляции русской армии к смертной казни, которую заменили десятилетним заключением. В 1909 г. был помилован Николаем II.

271

Ноги Марэсукэ (1849–1912) — японский военный деятель, генерал, граф. Во время русско-японской войны 1904–1905 гг. командовал 3-ей армией, осадившей и заставившей капитулировать Порт-Артур, а затем сыгравшей решающую роль в Мукденском сражении 1905 г. После смерти императора Муцухито в 1912 г. как преданный самурай Ноги вместе со своей женой совершили ритуальное самоубийство.

272

На основании рассказов японцев описано Аптоном Клоузом. См.: Close U. Behind the Face of Japan, 1942, p. 294. С точки зрения культурного значения этот рассказ о сдаче русских не обязательно должен быть буквально точен (прим. Р. Бенедикт).

273

О Батаане — см. прим. 24.

274

Американский закон об иммиграции. — См. прим. 186.

275

5 сентября 1905 г. в Портсмуте (США) был подписан мирный договор между Россией и Японией, завершивший русско-японскую войну 1904–1905 гг. Националистически настроенные японцы были недовольны условиями договора, поскольку они не удовлетворяли многие притязания японской стороны.

276

Соглашение о морском паритете. — См. прим. 179.

277

Times, 18 февраля, 1946 (прим. Р. Бенедикт).

278

Общество Черного Океана — первое ультранационалистическое объединение в Японии. Основано в 1881 г. бывшими самураями из княжества Фукуока. Активно выступало за японскую экспансию в Азии и способствовало распространению консервативных идей в Японии. Использовало различные средства борьбы против демократии (в том числе и насильственные акции), пропагандировало национализм, культ императора. В предвоенные и военные годы пользовалось большим влиянием на японскую политику, дипломатию и идеологию. Его детищем было общество Черного Дракона. После окончания войны распущено по решению оккупационных властей.


Рекомендуем почитать
Валькирии. Женщины в мире викингов

Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.


Санкт-Петербург и русский двор, 1703–1761

Основание и социокультурное развитие Санкт-Петербурга отразило кардинальные черты истории России XVIII века. Петербург рассматривается автором как сознательная попытка создать полигон для социальных и культурных преобразований России. Новая резиденция двора функционировала как сцена, на которой нововведения опробовались на практике и демонстрировались. Книга представляет собой описание разных сторон имперской придворной культуры и ежедневной жизни в городе, который был призван стать не только столицей империи, но и «окном в Европу».


Русский всадник в парадигме власти

«Медный всадник», «Витязь на распутье», «Птица-тройка» — эти образы занимают центральное место в русской национальной мифологии. Монография Бэллы Шапиро показывает, как в отечественной культуре формировался и функционировал образ всадника. Первоначально святые защитники отечества изображались пешими; переход к конным изображениям хронологически совпадает со временем, когда на Руси складывается всадническая культура. Она породила обширную иконографию: святые воины-покровители сменили одеяния и крест мучеников на доспехи, оружие и коня.


Кумар долбящий и созависимость. Трезвение и литература

Литературу делят на хорошую и плохую, злободневную и нежизнеспособную. Марина Кудимова зашла с неожиданной, кому-то знакомой лишь по святоотеческим творениям стороны — опьянения и трезвения. Речь, разумеется, идет не об употреблении алкоголя, хотя и об этом тоже. Дионисийское начало как основу творчества с античных времен исследовали философы: Ф. Ницше, Вяч, Иванов, Н. Бердяев, Е. Трубецкой и др. О духовной трезвости написано гораздо меньше. Но, по слову преподобного Исихия Иерусалимского: «Трезвение есть твердое водружение помысла ума и стояние его у двери сердца».


Судьба Нового человека.Репрезентация и реконструкция маскулинности  в советской визуальной культуре, 1945–1965

В первые послевоенные годы на страницах многотиражных советскихизданий (от «Огонька» до альманахов изобразительного искусства)отчетливо проступил новый образ маскулинности, основанный наидеалах солдата и отца (фигуры, почти не встречавшейся в визуальнойкультуре СССР 1930‐х). Решающим фактором в формировании такогообраза стал катастрофический опыт Второй мировой войны. Гибель,физические и психологические травмы миллионов мужчин, их нехваткав послевоенное время хоть и затушевывались в соцреалистическойкультуре, были слишком велики и наглядны, чтобы их могла полностьюигнорировать официальная пропаганда.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .