Христианство в Китае: история и современность - [69]
Таким образом, в современном Китае совершенствуется законодательная база по религиозно–конфессиональным отношениям.
КНР взяла на себя новые международные обязательства по защите свободы мысли, совести и религии. В XXI веке продолжился количественный рост католической и протестантских церквей. Наиболее активно в настоящее время в Китае работают протестанты, претендуя на «христианский универсализм». В последние годы идет возрождения православия в КНР. Однако, несмотря на успешное развитие христианских конфессий и демократизацию общества, религиозно–конфессиональные проблемы остаются в числе наиболее актуальных и политизированных. В их числе наиболее сложными остаются проблемы взаимоотношений между КНР и Ватиканом, а также проблемы существования деструктивных и всех официально незарегистрированных протестантских сект. Таким образом, преодолевая сопротивление государства и общественности, на современном этапе идет процесс активизации деятельности христианских и псевдобиблейских сект. Христианство остается важнейшим фактором развития Китая.
Заключение
История христианства на Дальнем Востоке начинается с появления несторианских общин в Китае в раннем средневековье. В период существования Великой Монгольской империи и династии Юань на Дальнем Востоке уже работали католические миссионеры. В XVI‑XVIII веках католики–миссионеры, в первую очередь иезуиты благодаря достижениям европейский науки добились значительного влияния при минском и цинском дворах. Миссионеры внесли заметный вклад в развитие китайского государства и китайской культуры, были посредниками во взаимоотношениях между странами Запада и Китаем. В XVIII веке в Пекине была учреждена Российская духовная миссия, ориентированная прежде всего на выполнение политических и научно–образовательных функций. Католичество, чаще всего адаптированное к китайской культуре, нашло своих приверженцев среди различных слоев китайского общества. Успеху распространения христианства в Китае в позднем средневековье способствовала его «китаизация». Это была в первую очередь идея М. Риччи «дополнять конфуцианство и отбрасывать буддизм», его идея совместимости конфуцианства и христианства и признание конфуцианства «предхристианством». Затем в среде иезуитов и китайцев–христиан сформировалась школа «фигуралистов», сторонники которой придерживались идеи изначального знакомства китайцев с Библией. Жизнеспособность китайского католичества подтверждена фактом его сохранения в годы репрессий и существования в периоды отсутствия европейских миссионеров.
После превращения Китая в полуколонию во второй половине XIX — начале ХХ века христианская миссионерская деятельность строилась на иных, чем прежде, принципах. Миссионерство являлось частью капиталистической экспансии стран Запада. В этот период наряду с католическими миссионерами в стране активно действовали протестанты. А в начале ХХ века впервые предпринята попытка активной православной миссионерской деятельности. Значимость христианства для Китая в этот переходный период подтверждается тем фактом, что именно с его распространением напрямую связаны крупнейшие народные движения и восстания в стране. Самое масштабное и по числу участников и радикальности общественно–политических преобразований антиправительственное выступление в истории Китая, восстание тайпинов было организовано «братом Иисуса Христа» и проходило под девизом создания христианского «Царства Божьего». Широкое распространение христианства оказалось важным фактором становления реформаторского движения в Китае. В конце XIX века в среде китайских реформаторов получила распространение идея изначальной близости учения Христа и конфуцианства, хотя приоритет и отдавался последнему.
«Золотым веком» для иностранных миссионеров в Китае считаются два первых десятилетия ХХ века, когда повсеместно возникли многочисленные и влиятельные католические и протестантские общины, а китайцы–христиане стали играть заметную роль во всех сферах экономической и политической жизни страны. В это время большинство миссионеров стояли на позициях «социального евангелизма». В первой четверти ХХ века произошла определенная консолидация протестантских церквей в Китае, приведшая к единой организации — Церковь Христа в Китае.
Начало ХХ века, отмеченное ростом нового китайского национализма, ускорило обострение противоречия между характером христианской проповеди и местным культурным контекстом. В стране началось движение за создание «китайской церкви», свободной от влияния иностранных миссионерских центров. Постепенно формировались независимые от западных миссионеров китайские христианские движения протестантского толка. Идеологическим обоснованием этого процесса стало движение за освобождение «чистого» христианства от поздних наслоений, якобы появившихся в процессе развития церквей в Европе. Новые христианские секты выросли на основе синтеза христианства и китайских народных религий, но не конфуцианства, как это пытались сделать миссионеры. К числу самых распространенных псевдобиблейских сект относится созданная в Китае «Поместная (Местная) церковь» Уотчмана Ни и Уитнесса Ли. С конца 1920–х годов при поддержке европейских миссионеров начала формироваться новая китайская католическая элита, соединявшая в себе основы конфуцианской и христианской культур. К 20–м годам китайцы уже составляли более половины всех католиков–миссионеров в стране, а в 1926 г. Папа Римский рукоположил в епископы первых шестерых китайцев. К середине XX века католическая церковь сумела окончательно закрепиться в Китае, сразу после окончания Второй мировой войны в Китае был избран первый кардинал.
Данная монография является результатом многолетних исследований красноярского востоковеда-историка, автора около 350 научных работ по истории различных регионов Азии. В ней собраны и проанализированы как уже опубликованные документы, так и вновь выявленные материалы в различных архивах России, а для обобщении и выводов привлечены исследования отечественных и зарубежных исследователей. В центре работы – проблемы Монголии в системе международных отношений в Центральной и Восточной Азии. Представленные в данной монографии результаты исследований частично уже были введены в научный оборот в различных докладах и статьях, опубликованных в научных сборниках в Иркутске, Барнауле, Москве и Улан-Баторе. Издание адресовано преподавателям вузов, научным сотрудникам, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей Монголии и международных отношений в Азии.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.