Хрестоматия по Шести йогам Наропы - [76]
Когда гелугпинские историки пишут о том, что сначала основатели школы пагмо друпа кагью, а затем и дрикунг кагью получили наиболее надёжные передачи традиций Марпы-лоцавы, из этого не следует делать вывод о том, что они считают линии передачи остальных десяти школ кагью чем-то малозначительным или менее достоверным. Просто эти две являются «наиболее полными передачами».
Позиция гелуг состоит в том, что каждая из двенадцати школ кагью является держателем линий передачи, которые не уступают в силе линиям преемственности школ пагмо друпа и дрикунг в смысле их способности привести подвизающихся к Пробуждению. Поэтому, когда говорится, что две эти школы «получили наиболее надёжные передачи от Гампопы», это вовсе не означает, что они являются высшими в строго духовном смысле. Речь идёт только о том, что остальным десяти школам кагью достались главным образом проверенные временем устные традиции учения (тиб. man ngag), восходящие к Миларепе и нацеленные в основном на практику, в то время как школы пагмо друпа и дрикунг получили всю полноту линии передачи Марпы. Это, во-первых, «передача практик» (тиб. sgrub brgyud) от Миларепы, а во-вторых, «передача учений» (тиб. bshad brgyud) от остальных трёх из четырёх главных учеников Марпы (это лама Нгогпа, лама Ме и лама Цур). С точки зрения Цонкапы, это ставит школы пагмо друпа и дрикунг в несколько более выгодное положение для исследования основополагающих принципов и философии передачи в целом.
И всё же натянутые отношения между школами карма кагью и гелуг не препятствовали высшим иерархам этих традиций пронести сквозь века искреннее взаимное уважение. Прекрасным свидетельством этого является краткое славословие в честь Цонкапы, экспромтом сочинённое Восьмым Кармапой (род. 1507), который на тот момент возглавлял школу карма кагью, что не мешало ему быть близким другом Второго Далай-ламы. Восьмой Кармапа путешествовал по горам Чарита и там внезапно пережил чудесное явление Цонкапы. Сами собой у него родились строки:
В те времена, когда почти все в этой северной стране
Жили в полном разладе с путём Будды,
O Цонкапа, ты исправил учения и придал им новый блеск,
И я пою святую песнь свою Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Когда учения школ ньингма, кадам, сакья
И даже кагью в
Тибете пришли в упадок,
О Цонкапа, ты возродил истинный дух Дхармы,
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Сам бодхисаттва мудрости Манджушри дал тебе
Прямые указания по учению Нагарджуны.
О Цонкапа, ты — опора истинной мадхьямаки,
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
«Ум и форма не свободны от своего относительного бытия,
Но свободны от истинно существующих ума и формы».
О Цонкапа, ты — величайший наставник шуньявады,
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Всего за пару лет обширные земли между Китаем
И священной Индией заполонили твои монашествующие последователи,
Неподражаемые в своих оранжевых рясах,
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Ни один из тех, кто идёт за тобой или пока только ищет
Тебя и твоей возвышенной проповеди,
Не ошибётся в своих ожиданиях.
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Герои, что следуют за тобой по пятам,
Вдыхают свежий воздух махаяны:
Они готовы жизнь отдать на благо мира!
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Каждого, кто замахнётся на твою линию передачи,
Ждёт устрашающая встреча с дхармапалами.
О Цонкапа, ты пребываешь во всемогуществе истины,
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Во сне и в чудесных видéниях ты являешься
Ко всем, кто хотя бы раз призывал твоё имя.
О Цонкапа, ты взираешь на мир сострадательным оком,
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Укрощая людей и богов, ты распространил
Своё учение по всему Тибету и Монголии.
О Цонкапа, ты великий просветитель язычников,
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Ты раскрываешь глаза тем, кто слеп и не видит Пути,
Снимая с них пелену омрачённости и дурной кармы,
O Цонкапа, они теперь духовно растут не по дням, а по часам!
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Даже те, кому не на что надеяться ни в этой жизни, ни в следующей,
Обращаясь к тебе за духовной поддержкой,
O Цонкапа, обретают всё, чего страстно желали.
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Здесь, в Тибете, ты вскрыл многочисленные искажения,
Омрачавшие высокое учение, проповеданное Буддой,
И этим прочно утвердил своё безупречное наследие.
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Твоя жизнь воплотила высшую простоту и дисциплину;
Стиль и аромат твоих сочинений бесподобны.
О Цонкапа, ты — благородный наставник, как никто радующий будд,
И я пою святую песнь свою
Тебе, мудрец с Ганден-горы.
Пусть пробуждённая деятельность будд и бодхисаттв,
Проявляясь через благодеяния
Учителей твоих линий передачи
И распространяя заслугу почтительного подношения тебе этого гимна,
Дарует благословение обитателям этой земли отныне и навеки.
Некоторые представления об огромной роли Цонкапы в передаче линии преемственности Шести йог можно почерпнуть из заключительных строк «Заметок» Дже Шераба Гьяцо, в которых он кратко описывает историю упадка линии передачи Шести йог и поёт хвалу Цонкапе, восстановившему её чистоту:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Английский перевод Гленна Муллина, согласно наставлениям, полученным от Досточтимого Добума Тулку, Досточтимого Амчога Тулку, Чомдзе Таши Вангьяла и Досточтимого Засэпа Тулку.
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
История скрижалей, перевод которых вы найдете на страницах этой книги, необычна и находится за пределом устоев современной науки. Их древность изумляет — скрижали датированы примерно 36000 годами до нашей эры. Автор их — Тот, атлантический Жрец-Король, основавший колонию в древнем Египте после того, как их родина затонула. Он был строителем Великой пирамиды в Гизе, ошибочно приписываемой Хеопсу. В ней он интегрировал своё знание древней мудрости и надёжно спрятал летописи и различные предметы древних Атлантов.
Этот текст Дмитрия Логинова представляет собой раздел его книги «Тайнопись на гробнице волхвов и Велесова книга свидетельствуют: ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ВОЛХВЫ С ВОСТОКА СУТЬ РУССЫ» (М.: Альва-Первая, 2009).
Вы хотите получать больше денег? Подняться на новую карьерную ступеньку? Стать тем самым незаменимым сотрудником, которого не захочет терять ни один мудрый руководитель? А если вам предложат дополнительные инструменты для достижения успеха, вы их возьмете?Каждый лунный день насыщен энергией загадочной ночной планеты. Эта энергия обладает разными качествами. Зная эти качества, мы можем:• спланировать свой рабочий график так, чтобы избежать денежных потерь и не допустить конфликтов на работе;• максимально эффективно провести переговоры с коллегами, начальством, партнерами;• выполнить именно те дела, результат которых будет наиболее заметным;• в целом добиться того, чтобы финансовая и рабочая деятельность была максимально эффективной.Просто попробуйте применить это знание на деле, и вы сами увидите, насколько оно действенно.
Благодаря книге Фулканелли готические соборы заговорили и начали раскрывать свои тайны. На примере всемирно известных соборов в Париже, Бурже и Амьене автор рассказывает о символическом алфавите готической архитектуры и пластики.Книга дополнена рядом материалов, в частности статьей известного художника Даниэля Готье, позволяющими читателю глубже разобраться в данной проблеме.