Хранители жемчужного жезла - [37]

Шрифт
Интервал

— Тихо! Тихо, я сказал! Я — главный комиссар Энгедер из Федеральной криминальной службы. Отдел особых расследований. — Алоиз высоко поднял свое удостоверение. — Молодой человек на входе — комиссар Файльхен!

Кто-то хихикнул. Вилли Файльхен покраснел.

— Пожалуйста, приготовьте удостоверения личности, мой коллега Файльхен запишет ваши данные. Господин Фло… Эээ… Я имею в виду — господин Рудольф Бламан и госпожа Лизелотта Тереза Радебуш, пожалуйста, со мной!

Ринхен бастует

В это время Олли, подхватив своих новых друзей, мчался к палатке Мадам Терезии. Вдруг он увидел Пауля, который, покинув «Синий кабинет», шел ему навстречу с хохочущим Вальмином и освобожденным Влуни на ладони.

— «Семя будет плодоносным, когда будут отринуты ложные идолы и сила любви соединит то, что принадлежит обоим. Тот, кто хочет сотворить жизнь, должен быть наедине со звездами небес и силой земли. Он должен найти себе ложе в мягких летних травах. Тогда посев прорастет и он радостно пожнет плод своей любви. В день просветления он, полный смирения, должен принести жертву». Я ничего не перепутал?

— Прикуси язык, Вальмин, ты же обещал никому не рассказывать! — кипятился Влуни.

— Влуни, что за тон? — Клининг с ужасом вслушивался в эти вопли: должно быть, парень тронулся умом в плену у жирной жадной каракатицы. — А что за чушь ты нес про посев и так далее? Вальмин, я тебя спрашиваю!

— Это тебе надо спросить у нашей Девы-предсказательницы, — Вальмин с трудом сдерживал смех. Пауль Райзер старательно пытался сохранить нейтральное выражение лица.

— Мальчики, у нас сейчас нет времени на болтовню! Нам надо исчезнуть. Ты кто? — обратился иллантин к Паулю. Но Олли ответил за него:

— Это мой друг Пауль Райзер. Вы можете ему полностью доверять.

Пауль был тронут: ему можно полностью доверять! И это говорит человек, которого совсем недавно он не раздумывая подверг издевательствам.

— Если ты это говоришь, значит, все в порядке, Олли. Куда бы нам лучше скрыться? Нужно найти место, где мы могли бы спокойно обсудить, что делать дальше. — Клининг глянул на Влуни, Водора и Ринхен. — Вы ведь здесь уже ориентируетесь?

— Не здесь, на ярмарке слишком много народу. Олли, а к тебе домой можно?

Но там же дядя Юп.

— Ой, с этим неандертальцем Клининг управится одним движением руки!

— О, мы едем в Неандерталь, как интересно! — Клининг, разумеется, слышал про маленькую долину, но то, что она находится рядом с Дюссельдорфом, было для него новостью.

— Я имею в виду дядю Олли, неприятного вонючего типа. Для общения с ним нужен противогаз. Но зато там нас никто не будет искать.

— Хорошо, значит, мы идем туда.

И Олли, вместе с Клинингом, Вугуром, Ринхен, Водором и Вильдо на руке, отправился в путь. Пауль остался стоять в нерешительности с Влуни и Вальмином в ладони.

Олли обернулся к нему:

— Ну что же ты, Пауль, пойдем!

— Конечно… — Райзер замялся.

— Поехали, у меня хватит денег на билет. Кроме того, ты же с нами!

Олли оказался настоящим другом. Пауль был уверен, что готов дать себя на клочки разорвать за Олли. Они шли с крохотными гномами на руках к остановке на Люгплац, у Оберкассельского моста.

— Вам лучше спрятаться, — сказал Олли Клинингу. — Вы очень бросаетесь в глаза, а это опасно.

— Но мне так хочется взглянуть на Рейн! — воскликнул Водор.

— О, да! Отец Рейн! А где находится Вормс? — разволновался Влуни.

— Ну, опять начинается! — Клининг тихо проклинал Рейн и все сокровища Нибелунгов.

Пауль предложил:

— Давайте я посажу вас в карман моей ветровки. Там хватит места для всех, и вы сможете выглядывать оттуда.

— А если снова кто-нибудь захочет нас схватить?

— Ринхен, хотел бы я посмотреть на того, кто отважится залезть в карман Паулю Райзеру! У меня, в конце концов, опыт отпетого драчуна! — Пауль поиграл своими выдающимися мускулами. Оливер усмехнулся: это был снова он — непобедимый Буль. Но теперь Пауль был не врагом, а надежным другом. Словом, наконец эти мускулы нашли достойное применение.

Малыши, несомненно, признали Пауля, ему даже было позволено называть Валентирину — Ринхен. Олли с радостным удивлением обнаружил, что за наводящей страх горой мышц скрывался рассудительный парень. Его взгляд встретился со взглядом Пауля Райзера, и тот улыбнулся Олли. Если бы Оливеру Кушу вчера предсказали такое, он назвал бы провидца сумасшедшим. А впрочем, за прошедшие сутки и сам он стал другим человеком.

Они сели в электричку, и Пауль занял место у окна, чтобы крохотные гномы могли полюбоваться панорамой города. Электричка ехала по мосту через Рейн, и они видели широкую гладь могучего потока, сверкающего и переливающегося в вечерних огнях. Даже Клининг задумчиво разглядывал овеянную легендами реку.

Незаметно для себя он и сам подпал под власть легенды о проклятом сокровище Нибелунгов и теперь предавался грезам о нем. Что ни говори, он такой же гном, как и все…

— Это старая башня замка. Но там нет принцессы.

Замечание Ринхен снова вернуло Клининга к реальности.

— Ваши билеты, пожалуйста! — обратился контролер к обоим мальчикам, сидевшим у окна. — Ну как, повеселились на ярмарке? Какие забавные морковки! — Крохи затаились, не шевелясь. Контролер внимательно посмотрел на Пауля. — Скажи-ка, ты не из той шайки-лейки, которая сегодня хотела меня надуть?


Рекомендуем почитать
Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.



Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…