Хранители Старого Солнца - [113]

Шрифт
Интервал

Дракон-извозчик сделал несколько кругов над шпилем башни и стрелой унесся на восток. Ноккагар лишь успел заметить всадника на его спине.

— Они идут в нашу сторону, — произнес Ариорд. — Справимся?

Верховный Маг отвел взгляд от неба и посмотрел туда, где заканчивалась длинная улица, засыпанная каменными обломками. Несколько громадных фигур выплыли из стены дождя. Фрэги.

— Может, и справимся, — ответил Ноккагар. — Но Гвидион ранен. Нельзя рисковать. Уходим! Они нас пока не заметили.

Осторожно ступая между грудами камней, трое магов двинулись к пролому в крепостной стене и вскоре оказались по другую ее сторону.

— Куда мы теперь без лошадей? — спросил Ариорд, когда башни Алката остались далеко позади, растворившись в густой темноте. — Ежели они и поблизости, в такую погоду нам их все одно не отыскать.

Дождь и не думал заканчиваться, а лишь усилился. Грязь и слякоть затрудняли передвижение. Ноккагар оглядывался в поисках укрытия. Кроны уродливых деревьев не могли спасти от ливня: они были безлиственными и сухими, словно дыхание самой смерти некогда коснулось этих мест.

— Мы упустили Полкворога, — отрешенным голосом проговорил Ноккагар, будто не слышал речей Ариорда.

— Упустили? Он мертв. То был лишь призрак.

— Уже нет…

— Довольно загадок! — не сдержался Ариорд. — Говори уже как есть, мастер Ноккагар.

Глава Тригорья кашлянул и рукавом мантии вытер мокрое от дождя лицо.

— Полкворог возродился в новом теле.

Лицо рыжебородого мага вытянулось от удивления, и рука, поддерживавшая Гвидиона, на мгновение ослабла, отчего раненый маг покачнулся, едва не упав.

— Небесные Силы! — воскликнул Ариорд. — Мы искали трех колдунов, а вместо этого нашли четвертого.

— Выходит, что так, — вздохнул Ноккагар. — Теперь их четыре.

— И что теперь?

— Не знаю. Одно мне ясно — нам не стоит больше задерживаться на землях врага, Ариорд. Полкворогу известно, что мы здесь, а, стало быть, рано или поздно об этом прознает и правитель Омраченного Королевства.

— Мы уходим? — спросил Ариорд.

— Сперва найдем место, где можно спрятаться от дождя. Там поможем Гвидиону прийти в себя, а потом уйдем отсюда.

— Мы сдаемся?

— Нет. Конечно, нет, Ариорд. Тригорский Орден никогда не сдастся. Даже в столь тяжелые для нас времена. Мы лишь временно отступим, чтобы обдумать наши следующие действия.

Три чародея расположились в узкой расщелине между двух крутых взгорий. Нависший над головой кусок скалы надежно укрыл их от дождя, который начал ослабевать лишь к утру. Он уже едва моросил, когда на востоке, над туманными равнинам начало подниматься солнце.

Ноккагар выбрался на открытое место и долго смотрел на обагренный кровавым заревом горизонт.

— Не ожидал я узреть рассвет в Омраченном Королевстве, — послышался за спиной голос Ариорда.

Глава Ордена обернулся и кивком головы поприветствовал рыжебородого чародея.

— Пока мы видим рассветы, надежда не угаснет в наших сердцах, — произнес Ноккагар. — Как там Гвидион?

— Идти сможет, — ответил Ариорд.

— Тогда пора выдвигаться, — сказал Ноккагар. — Чем скорее мы покинем эти земли, тем лучше для нас.

— Стало быть, наше путешествие было бесполезным, — вздохнул Ариорд. — Число колдунов не только не сократилось, но и увеличилось.

Ноккагар промолчал в ответ. Казалось, мысли его были далеко отсюда, и он не слышал слов Ариорда. Верховный Маг был чем-то взволнован, и это что-то вызывало в нем куда более тревожные чувства, нежели осознание того, что один из убитых колдунов возродился.

Продвигались они быстро, вопреки ожиданиям. Гвидион ступал достаточно твердо по искореженному буераками бездорожью. Два других мага шли по обе стороны от него. Дороги следовало избегать: ночью тригорцы применили магию и тем самым довольно ясно заявили о своем присутствии на земле врага; теперь приспешники Вирридона могли их искать. Внезапно что-то стремительно пролетело прямо перед лицом Ноккагара. Чародей не успел ничего рассмотреть, но спустя мгновение на верхушку его посоха сел ястреб.

— Ветерок! — воскликнул Ариорд. — Что ты здесь делаешь?

Ноккагар осторожно взял птицу и увидел маленький свиток, привязанный к лапе.

— Послание от Маангара, — удивленно проговорил Ноккагар.

— Странно, — молвил Гвидион. — Почему он не связался с тобой обычным способом?

— Возможно, ему не удалось, — сказал Верховный Маг, отвязывая свиток. — Темная магия, что витает в этих местах, имеет силу, которую он, должно быть, не сумел превозмочь.

Ноккагар развернул небольшой листок пожелтевшего пергамента и пробежался глазами по наспех набросанным строкам. Спустя некоторое время он опустил руки. Лицо Главы Тригорья было мрачным.

— Что там? — спросил Гвидион.

— Двимгрин в темницах Замка…

— Что? — встрепенулся рыжебородый маг. — Как такое возможно? Где Маангар нашел его? Ведь он оставался в Замке.

— Двимгрин сам пришел в Тригорье, Ариорд.

— Сдался?

— Увы, но нет, — вздохнул Верховный Маг. — Боюсь, Двимгрин пришел в нашу обитель, преследуя лишь темные цели.

И Ноккагар прочел короткое послание вслух:

«Не ищи Двимгрина, мастер Ноккагар. Он попался в ловушку Улгерта и ныне заключен в подземелье, вместе с сообщником. Там же и Валейгар. С тех пор, как он сбежал из Тригорья, я доверяю ему едва ли больше, чем колдуну Двимгрину. Двимгрин же пришел неспроста. Он ни за что не сунулся бы в стены Замка без весомых причин. У меня есть догадки, и они меня совсем не радуют. Возвращайся как можно скорее, мастер Ноккагар. Я не ручаюсь, что темницы Тригорья способны надолго удержать его. Я опасаюсь Двимгрина. Он умен и коварен».


Еще от автора Владимир Маягин
Три Меченосца

Столетия назад было предсказано возвращение Короля Мрака в надземный мир. Тьма сгущается над Гэмдровсом. Предгрозовые раскаты яростной войны сотрясают землю. Но не только об этом говорили старые пророчества: появление трех Избранных даст надежду на спасение.


Три Меченосца. Книга первая. Желтая сталь алфейнов

Столетия назад было предсказано возвращение Короля Мрака в надземный мир. И он пришел. В облике пламенного дракона явился посланник глубин Старого Солнца. Тьма сгущается над Гэмдровсом. Предгрозовые раскаты яростной войны сотрясают землю. Но не только об этом говорили старые пророчества: появление трех Избранных даст надежду на спасение.


Три Меченосца. Книга вторая. Царь Алого Огня

История продолжается. Колдуна Даэбарна больше нет. Одним лишь чудом выжившие после кораблекрушения в Туманном Море, Меченосцы переваливают через Небоскребущий Хребет и продолжают путь к горе Ханборун. Опасность ждет их на каждом шагу, приспешники тьмы дышат в спину, и любой встречный может оказаться недоброжелателем. Тем временем на востоке уже идет яростная война. Темным полчищам нет конца, и едва отбита одна волна наступления, как за ней грядет следующая. Надежды выстоять почти нет…


Рекомендуем почитать
Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Неудачник

Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.


Избранное

Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».