Хранитель света и праха - [80]

Шрифт
Интервал

Кенни улыбнулся Нику, продемонстрировав очень розовые десны. Они уже прошли церемонию «фехтования» взглядами во время взвешивания, когда старались ввести друг друга в замешательство и заработать преимущество еще до начала схватки, так что теперь не было нужды демонстрировать враждебность. Однако, несмотря на улыбку, Кенни активно использовал язык тела, чтобы произвести впечатление на противника, возможно, даже запугать его.

«Я силен. Я сильнее, чем ты. Я собираюсь раздавить тебя», — говорили его походка и осанка.

Ник кивал, улыбался ему в ответ, но глаза его оставались холодными. Мол, да, отлично, неплохое представление. Но иди играй сам с собой.

Едва Кенни исчез, Ник заставил себя расслабиться. Он прижал язык к твердому небу и начал ровно дышать через нос, как учил его Эш.

Эш. И Миа. Ник отчетливо понимал, что эти двое существовали в мире, который был недоступен его пониманию. Утром Миа сообщила ему, что накануне ночью посетила пристанище. Она не рассказала ему подробно, что там с ней произошло, а он не стал спрашивать. Честно говоря, он не хотел этого знать — даже думать об этом не желал. Он любил Миа больше всего на свете, но все, что касалось этой темы, не находило отклика в его сердце. Он боец, твердо стоящий на земле. Пот, слезы, кровь, синяки в реальном, осязаемом мире — эти вещи он очень хорошо понимал, они вполне укладывались в его сознании. Кроме того, сегодня вечером ему предстояло столкнуться с риском, куда более серьезным, чем призрачная, неопределенная угроза, якобы исходящая от Эша. Ринг был по-настоящему опасным местом. От одного удара можно впасть в кому. Повреждения, которые он рискует получить сегодня, вполне могут привести к расслоению долей головного мозга, а это гарантированная деградация и слабоумие.

Черт побери. Что за мысли.

«Молодец, Даффи. Накручивать себя перед поединком — что может быть умнее?»

Он снова глубоко вдохнул и почти сразу почувствовал, как сердце его возвращается в прежний ритм, а пульс успокаивается. Один только вопрос крутился у него в голове и не давал покоя. Зачем? Вопрос, на который ни он, ни Миа так и не нашли ответ. Если единственной целью Эша было убийство, зачем он взял на себя заботу о том, чтобы привести его в лучшую за всю его спортивную карьеру физическую форму?


Когда Чилли распахнул перед ней дверь своей квартиры, Миа с трудом узнала своего учителя. Прежде ей приходилось видеть его в белой одежде мастера боевых искусств, но сегодня вечером он был облачен в пеструю гавайскую рубашку и далеко не новые шорты. Она вдруг поняла, что никогда раньше не видела его ног. Они были тонкие, но мускулистые, на икрах заметно проступали голубоватые вены. Усевшись перед своим компьютером, он надел старомодные очки, напоминающие по форме кошачьи глаза. Пока он прокручивал страницу за страницей, его лицо оставалось невозмутимым. Один раз Миа попробовала было что-то объяснить, но он знаком попросил ее помолчать пока. Потом Чили откинулся на стуле, снял очки и потер глаза. Снова водрузив очки на нос, он взглянул на Миа.

— Так что ты хочешь узнать?

— Это то, что я думаю?

— А что, ты думаешь, это такое?

— Прикосновение смерти. Это книга по дим-мак. Искусству поражения нервных центров.

— Но учение дим-мак не только о смерти, Миа, но и об исцелении. Жизнь и смерть. Инь и ян.

— Свет и прах.

— Да, — кивнул Чилли, — оно о том, как восстанавливать ци, когда та истощена.

— Я думала, дим-мак утеряно.

— Это зависит от того, что ты понимаешь под словом «утеряно». Двенадцать дим-маковских ката всегда передавались от учителя к ученику устно. Правда, что некоторые вещи иногда теряются в устной интерпретации. Техники дим-мак очень стары. Их создал один врач, который жил ближе к концу династии Южная Сун.[72]

— Врач?

— Да. Его звали Чжан Саньфэн. — Чилли поморщился. — Если говорить начистоту, он использовал очень грубые методы. Он ставил эксперименты на живых существах — военнопленных, преступниках, животных. Но это был единственный способ добиться результатов в его исследовании. Он открыл, что если поразить определенные точки, расположенные вдоль меридиана, то можно прервать поток ци внутри тела.

— И вызвать смерть?

— Как сказать. Есть много различных ударов. Иногда удар вызывает мучительную боль, но жертва остается жива. Есть и такие точки, которые подходят для того, чтобы нанести смертельный удар и выключить тело полностью. Чжан «переступил» через огромное количество живых существ, чтобы определить, где находятся эти точки и в каких комбинациях их можно использовать.

— Эта «Книга света и праха», — Миа показала на компьютер, — это что, перевод? Того, что написал этот Чжан?

— Возможно, частично, — Чилли искоса взглянул на экран, — но здесь ко всему прочему добавлено немало современных деталей, которые, к слову, кажутся мне весьма европейскими. — Он покачал головой. — Все выглядит как комбинация двух направлений. Но безусловно, большинство описанных здесь ударов, таких как «нефритовая подушка», «сновидение инь» и так далее, — вполне традиционны для дим-мак. Автор называет их «темным светом», но на самом деле это прикосновения смерти.


Еще от автора Наташа Мостерт
Сезон ведьмовства

Габриель Блэкстоун, компьютерный взломщик, наделен тайным даром — способностью к дальновидению, то есть проникновению в мысленное пространство других людей. Когда-то он состоял в секретной группе «Глаз бури» и при помощи дистанционного видения участвовал в поисках пропавших людей, но после того, как по его вине погибла девушка, порвал все связи с группой. Габриель не хочет вспоминать прошлое, но к нему неожиданно обращается бывшая возлюбленная Фрэнки и просит разыскать ее пасынка Роберта, исчезнувшего несколько месяцев назад.