Хранитель сокровищ - [29]

Шрифт
Интервал

В таверне было многолюдно. Сквозь плотную завесу табачного дыма Элизабет с трудом разглядела нескольких мужчин у стойки бара. Другие сидели за столами, играли в карты и пили. Макгрегора среди них не было. Она не заметила, как из двери вышли двое. Один из них подошел к ней вплотную.

– Ну, чем не куколка? – промямлил он пьяным голосом, обдавая Элизабет тяжелым «амбре». – Ты не меня ищешь, крошка моя?

Резко обернувшись, она увидела перед собой грязных, неряшливых молодых людей. От парней за версту несло потом, а из-под широких полей шляп, торчали в разные стороны давно не чесанные и не стриженные патлы. Судя по запаху, исходившему от них, с мылом они не встречались уже больше недели.

– О, какая ты хорошенькая, – продолжал пьяный и красноречиво, словно товар, осмотрел ее с ног до головы.

Элизабет постаралась спрятать свою растерянность за маской ледяного презрения и посмотрела на незнакомцев уничтожающим взглядом.

– Сдается мне, Хэнк, что она – леди, – обратился к своему приятелю второй мужчина. – Не будем с ней связываться, – это может плохо кончиться.

– С каких это пор леди кружат вокруг таверн и заглядывают в окна? – усмехнулся Хэнк, обнажив ряд гнилых зубов с прилипшими крошками табака. – Если, конечно, они не ищут клиентов.

Элизабет готова была в эту минуту задушить Макгрегора!

– Я ожидаю своего спутника, – с достоинством сказала она.

Хэнк положил ладонь на плечо девушки и с усмешкой заметил:

– Можешь считать, что ты его уже нашла. Покосившись, Элизабет холодно посмотрела в глаза ковбоя.

– Уберите свою руку, – решительно заявила она.

– Ох, как мы умеем говорить! – воскликнул Хэнк и сжал ее плечо.

– Хэнк, оставь ее в покое, – снова вступил в разговор приятель.

Однако Хэнк придвинулся к Элизабет поближе и, обдавая запахом перегара, продолжал:

– Бьюсь об заклад, это одна из «курочек» мисс Хэтти. У нее всегда самые красивые девочки в городе.

Элизабет отошла в сторону от наступавшего на нее мужчины, но он вдруг схватил ее за руку. Книги с громким стуком упали на деревянный тротуар. Элизабет смерила пьяного ублюдка гневным взглядом.

– Немедленно отпустите меня, – сказала она ровным и холодным голосом, несмотря на охватившую ее в душе панику.

– Хэнк, сделай лучше то, что говорит тебе леди, – нетерпеливо произнес второй мужчина.

Но Хэнк не хотел слушать советов своего напарника.

– Сейчас мы с тобой отправимся к Хэтти и хорошо проведем...

– Эта леди ожидает меня.

Голос Макгрегора помог Элизабет мгновенно снять владевшее, ею напряжение. Глянув поверх плеча Хэнка, она с благодарностью посмотрела, на долгожданного Макгрегора. Высокий и широкоплечий, одетый во все черное, с лицом, скрытым большими полями шляпы, он казался мрачным, но удивительно красивым и отважным воином. Эш стоял неподвижно, – воплощение мужской силы и мощи.

– Но я первый увидел эту леди, – возразил Хэнк, с улыбкой поглядывая на Элизабет. – А ты, приятель, пройди чуть дальше и найди себе другую девочку.

– Повторяю: эта леди ожидает меня, – произнес Эш тоном, не терпящим возражения.

Элизабет почувствовала, как от уверенного голоса Макгрегора с нотками собственника ей становится нестерпимо жарко. Он подоспел на помощь, и этого было вполне достаточно, чтобы простить Макгрегора, хотя именно по его вине Элизабет попала в неприятную историю.

– Отойди от нее, – сказал Эш тихим, но угрожающим голосом. – Отойди немедленно.

Элизабет дрожала всем телом, но не от страха: смелость уверенного в себе Эша кружила ей голову и пьянила, как вино.

– Хэнк, делай, как тебе говорят, – испуганно заговорил его напарник. – Оставь леди в покое.

Сердито нахмурившись, Хэнк отвернулся от Элизабет.

– Послушай, приятель, я... – Он взглянул на Макгрегора и сразу умолк. Взгляд противника заставил его забыть обо всем на свете. Хэнк, смотрел на человека в черном, как на дьявола, сошедшего на землю за его грешной душой.

Губы Эша тронула усмешка, он угрожающе приказал:

– Проваливай отсюда. Хэнк нервно сглотнул.

– Да, сэр. Мы не желаем, леди ничего плохого, – промямлил он запинающимся голосом.

Эш продолжал стоять, не двигаясь.

– Проваливай, – повторил он. Поспешно кивнув головой, Хэнк, отскочил от Макгрегора.

– Да, сэр.

Бессильно припав к окну, Элизабет смотрела вслед удаляющемуся Хэнку и его приятелю, которые спешно, скрылись за углом.

Макгрегор даже пальцем не пошевелил! Он прогнал двух подонков одним только взглядом! Такого Элизабет не ожидала.

Озабоченно хмурясь, Эш внимательно осмотрел девушку.

– Они обидели вас? – спросил он.

– Нет, – с хрипотцой в голосе ответила Элизабет. – Со мной все в порядке. Благодарю вас за помощь.

Эш кивнул, после чего нагнулся и стал подбирать упавшие книги. Элизабет, как зачарованная, следила за каждым его движением. Она все никак не могла опомниться от только что виденного.

– Вы даже его не ударили, – растерянно произнесла она.

Подняв книги, лежавшие около ее ног, Эш удивленно вскинул голову и спросил:

– А вы хотели, чтобы я его ударил?

– Нет, конечно. Просто, удивлена, вот и все.

Эш сильнее нахмурился, и меж темных крыльев бровей пролегли морщинки. Он выпрямился, держа на сгибе руки три книги. Четвертую взял в правую руку, разглядывая золотые буквы, тисненные на кожаном переплете.


Еще от автора Дебра Дайер
Избранник из мечты

Родители Эмилии Мейтленд были поражены, когда их дочь заявила, что тайно обвенчалась с молодым офицером, Шериданом Блейком. Они были бы потрясены еще больше, если бы узнали, что на самом деле этот брак — фиктивный, поскольку Эмили просто придумала себе жениха. Каково же было удивление девушки, когда на одном из балов в зале появился человек, который назвал себя Шериданом Блейком и заявило своих правах на молодую жену...


Поверь в мечту

Приказ отца звучал просто и ясно: Виктория Грейнджер обязана выйти замуж до своего следующего дня рождения. В отчаянии девушка, поклявшаяся никогда не связывать свою жизнь с мужчиной, была вынуждена обратиться к суровому техасцу, которому случайно помогла спастись от гибели…Однако прелестную «мужененавистницу» поджидал большой сюрприз: отважный Спенсер Кинкейд, для виду согласившийся на фиктивный брак, вовсе не собирался отказываться от женщины, которой жаждал обладать…


Коварная искусительница

Действие романа происходит в Лондоне. Эмма Уэйкфилд, убежденная старая дева, заправлявшая делами семьи в течение многих лет, считала, что с легкостью поймает того, кто похитил ее кузину Шарлотту. Но, когда обаятельный маркиз Себастьян Эндовер сбежал из плена и появился нее спальне, настаивая на том, что он сможет найти настоящего преступника, Эмма поняла, что ее жизнь перевернулась с ног на голову. Впервые она потеряла контроль над своими желаниями и чувствами. Приключение обещало стать восхитительным и опасным.


Возлюбленная колдуна

Красавец Коннор живет во времена викингов, а его суженая, которую он часто видит в мечтах, — американка и живет в Бостоне 1889 года. Любов­ников разделяет целое тысячелетие, но даже роковое несовпадение во времени можно преодолеть с помо­щью магии и любви.


Испытание мечтой

Да, красива, хотя глупа и капризна. Но очевидно именно это больше всею привлекает мужчин. Девлин Маккейн тоже не оказался исключением. Ему и Кейт Витмор суждено было раскрыть древнюю тайну и сгореть в пламени внезапно вспыхнувшего чувства.


Невеста сердится

Эмили Мейтленд, не желавшая вступать в брак по воле родителей, решила выдумать себе жениха-офицера, находящегося на службе в армии. Майор Шеридан Блейк — плод ее воображения — был отважен, галантен и, разумеется, хорош собой.Каково же было негодование Эмили, когда в ее доме внезапно появился мужчина под именем вымышленного жениха, требующий назначить день свадьбы!Самозванец?!Но как Эмили доказать это, не раскрывая своего обмана?Озадаченная «невеста» вынуждена принимать настойчивые ухаживания «жениха»..


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…