Хранитель ключей - [94]

Шрифт
Интервал

Он закрыл дверь и запер ее на ключ.

— Я подержу тебя там до приезда полиции. В окне битое стекло. Не пытайся вылезти. Я буду там стоять.

— Позволь мне убежать. Пожалуйста. Рей?

Он проверил замок. Да, он был надежным.

ЭПИЛОГ

Семь месяцев спустя Рей приехал в Корону, городок в сердце пустынного штата Калифорния, почти в его центре. Он заполнил форму при въезде, показал документы, прошел через металлоискатель, похвалил нескольких охранников за бдительность и наконец попал в гостевую зону.

Он надел наушники, то же сделала Эсме, которая сидела напротив него за акриловым щитом.

— С тобой нормально обращаются?

Она постарела, конечно. У нее было каменное выражение лица, упрямое, как всегда.

— Я записалась на кухню. В еде слишком много карбонатов. Я решила стать вегетарианкой. Я не доверяю мясу.

«Она не спросила, как у меня дела», — подумал он с болью. Эсме думала о себе. Может, она всегда думала о себе. Словно ветер пронесся через унылую комнату, выдувая остатки его иллюзий.

— Я оставил немного денег на столовую для тебя.

— Ты привез мои журналы?

— Конечно.

— Моя соседка снова в больнице: ей нужна пересадка почки. Теперь я сплю намного лучше, но, думаю, на следующей неделе у меня будет новая соседка.

— Это тебя раздражает?

— Они не такие плохие, как ты думаешь. В основном наркоши.

Она никогда раньше не использовала этого слова. Рей выпрямился.

— Это нечестно. Все из-за того единственного раза, когда я села в машину пьяной. Теперь я должна всю жизнь платить за это?

А как насчет убийства его отца и нападения на его жену? У Эсме в памяти были провалы размером с кратер вулкана.

— Мама, может тебе стоит прислушаться к ним. Это не так глупо.

— Это так возмутительно. Я здесь. Ты винишь меня за то, что мне пришлось сделать?

— Да, — ответил Рей.

— Я могу только сказать, что у тебя просто еще нет детей. Однажды ты, возможно, лучше поймешь меня.

Рей, который через шесть месяцев должен был стать отцом, ни словом не обмолвился о беременности Лей.

— Ты винишь меня за то, что мне пришлось сделать, чтобы остановить тебя?

Эсме сделала паузу, облизнула губы.

— Ты был смыслом моего существования большую часть моей жизни, дорогой. В последнее время я больше о тебе не беспокоюсь, как хорошо ты питаешься, как дела на работе. Думаю, это единственный способ оторваться от юбки. — Она улыбнулась. — Конечно, я тебя виню. Ты неблагодарный. Вот так.

— Постарайся понять, что ты наделала, мама. Когда я нашел те кассеты, я решил, что он преследовал тебя, — сказал Рей. — Я думал, что он выслеживал тебя и мы переезжали, потому что тебе нужно было спрятаться он него.

— Тебе не стоило ходить в те дома. Разве тебе не было грустно?

— Было.

— Ты должен понять, почему мне пришлось тебя прятать. Мне нужно было, чтобы ты был рядом. Ты был всего лишь ребенком, Рей.

— У него было опекунство, Мама.

— Ну? Я плохо тебя воспитала? Разве я выпила хоть каплю, пока ты рос?

— Ты украла меня у него. Ты украла его у меня.

Она поразмыслила над этим. Затем вздохнула:

— Ну вот опять. После всего, что я для тебя сделала, ты меня винишь.

— Ты украла у меня правду.

В этом году Генри Джексону исполнилось бы шестьдесят два, не так много. Его останки наконец были преданы земле в Мемори Гарденз в Бреа.

— Так что, лучше бы он украл тебя у твоей матери? Сомневаюсь.

Эсме сменила тему. Начала рассказывать о всех тех замечательных вещах, которые планировала сделать, когда выйдет отсюда через восемь-десять лет. Она собиралась наконец отремонтировать дом. Эсме, не спрашивая, предполагала, что Рей оставит его для нее. Она не знала, что дом уже был продан, чтобы погасить юридические издержки. Куда она пойдет, когда выйдет отсюда? Рей не хотел об этом даже думать. Она сказала, что уволится из магазина и займется добровольным преподаванием в школе.

Уволится! Ее уволили задолго до того, как был вынесен приговор.

Эсме не унималась. Она любила детей. Ей нужны были дети. Но Рей с Лей решили, что их ребенок не будет проведывать Эсме в тюрьме. Рей не хотел обижать мать, поэтому он ей ничего не расскажет о внуке до того дня, когда она выйдет отсюда.

Он не перебивал ее. Он беспокоился о ней. Главным образом, как всегда, он удивлялся: эта маленькая женщина любила его так сильно, что пошла на убийство его отца.

Он слушал. Он поверил, и ему стало грустно.


Бо улыбался, махая ручками. Он сучил ножками весь день напролет. Когда Рауль поменял подгузник, малыш успокоился. Он мирно лежал в кроватке, окруженный синими подушками. Вошла Кэт, чтобы прибраться. Рауль наклонился над кроваткой, играя с пальчиками Бо.

Они с Кэт помогали Джеки с ребенком. Она смогла вернуться на работу на полставки.

Кэт часто виделась с Заком.


После нескольких недель молчания между ними Зак наконец позвонил:

— Привет.

— Привет.

Кэт как раз пробовала цыпленка, приправленного карри и резала лук в кухне. Она зажала трубку плечом. У нее был новый особый нож, который рекламировали по телевизору, большая поваренная книга и новое хобби — быть домоседкой.

Сегодня вечером должны были прийти Рей с Лей. В последнее время они часто виделись. Рей собирался сообщить ей, что Лей беременна, а она должна была удивиться, словно Лей ничего ей не сказала месяц назад во время одного долгого совместного обеда.


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.