Хранитель Черного ручья - [37]
Недалеко от Журавлиного Озера, как и прежде, мирно паслось стадо оленей. Вдруг один из них поднял голову и насторожился. Слабый поток воздуха донес откуда-то знакомый и опасный запах. Это был запах человека. Олень чувствовал, что охотник притаился где-то рядом, но где именно, понять не мог. Поляна выглядела пустой, и казалось, что, кроме недавно выпавшего снега, на ней не было сейчас ни души. Так говорили оленю его глаза, но обоняние животного с этим категорически не соглашалось. Внезапно олень почувствовал, что что-то коснулось, а затем и сильно сжало его левую, заднюю, ногу. Животное дернулось, пытаясь освободиться, и это ему, с легкостью, удалось. Отбежав на приличное расстояние, оно остановилось, пытаясь понять, что же с ним произошло, и тут вдруг увидел человека, неизвестно откуда взявшегося здесь, словно вынырнувшего из этого белого и чистого снега. Острый Рог смотрел на оленя и улыбался. Мяса и шкур у него было теперь достаточно, а убивать, ради забавы, духи предков никому не позволяли.
Мороз постепенно крепчал, и снега день ото дня становилось все больше и больше. Время охотничьих вылазок пришлось существенно сократить. Однажды, в погоне за глухарем, Острый Рог не менее часа полз к нему под своей накидкой и несмотря на то, что тело его прикрывала ещё и теплая волчья шкура, все-таки немного простыл. Птица, сидевшая на вершине березы, подпустила его вплотную только лишь благодаря столь удачной и своевременной маскировке. Прорезь, а точнее, небольшое отверстие в изготовленном им камуфляже давало прекрасную возможность не только видеть окружающее пространство, но и вести через нее прицельную стрельбу из лука. В дальнейшем это очень помогло Острому Рогу в трудной, почти критической для него ситуации.
Еще одно событие, но уже без участия накидки, произошло на охоте за кабаном. Глубокий снег вынуждал животных экономить свои силы, и они старались двигаться теперь по одной и той же, ранее протоптанной ими, дорожке. Острый Рог знал, что сейчас самое благоприятное время для охоты на этих сильных и очень подозрительных особей. Нужно было только надежно закрепить копьё на пути их постоянного следования и ждать, когда первый из движущихся кабанов наткнется на преграду. По инерции и в силу особенности характера он ни в коем случае не повернет назад и непременно сам себя и заколет. Так оно и вышло. Вернувшись на следующий день в то место, где он ещё с вечера оставил тщательно замаскированное копье, Острый Рог увидел лежащего на снегу огромного секача-одиночку. Юноше потребовалось немало усилий, чтобы дотащить эту тяжелую и важную добычу до своего жилища.
Человек стоял по колено в снегу и размышлял. Он только что спустился вниз со своего наблюдательного пункта, и теперь анализировал все, что ему удалось обнаружить с высоты этой высокой и стройной липы.
Две тонкие синеватые струйки дыма, как всегда, висели над горизонтом и на юге, в районе Черного ручья, и на севере, там, где уже, наверное, давно скрылась под ледяным панцирем Большая река. Всё было здесь, как всегда, однако сегодня его привлекло совершенно иное, совсем несвязанное с этим, событие. С вершины дерева он вновь заметил на соседней поляне нескольких крупных зайцев. Накидка была готова, мясо завялено, и, казалось бы, что теперь у человека уже не могло быть никакого интереса к этим проворным и шустрым грызунам. Однако, это было не так. Острый Рог на этот раз обратил внимание на то, как передвигаются эти животные по глубокому и рыхлому снегу. Их лапы, приспособленные к таким климатическим условиям, были широкими и позволяли добывать корм там, где иным обитателям леса сделать это было теперь практически невозможно.
«Везет же этим грызунам! — мысленно рассуждал Острый Рог. — Будь у меня такие же лапы, я бы весь лес обошел и побывал в таких местах, куда летом и попасть невозможно!»
Юноша вновь посмотрел на свои ноги, увязшие в снегу, и у него вдруг появилась очень неплохая идея. Конечно, лапы, такие как у лесных зайцев, у него никогда не вырастут, но, может быть, удастся их сделать самому. Эта мысль не давала ему покоя всю ночь, а утром, едва поднявшись со своей подстилки, Острый Рог с энтузиазмом взялся за ее воплощение. Он заглянул в дальний угол своего жилища и, немного повозившись, извлек оттуда вязанку ивовых прутьев, оставшихся еще с тех пор, когда он плел, столь необходимые ему, корзины. Материал был сухим и ломким, но это не огорчило человека. Взяв самый большой горшок, Острый Рог наполнил его снегом и поставил на огонь. Как только снег под действием тепла растаял, в эту глиняную емкость были помещены приготовленные им прутья. Варка длилась несколько часов и дала более чем положительный результат. Прутья стали мягкими и эластичными. Острый Рог ненадолго вышел за пределы жилища и скоро вернулся с несколькими длинными еловыми лапами средней величины. Отогрев их в тепле, он приступил к изготовлению задуманных им снегоходов. Сначала работа не ладилась, и только по прошествии несколько часов ему удалось, наконец, получить пару овальных и крепких обручей. Затем, для большей надежности, Острый Рог вставил в каждый из них по двойной, деревянной крестовине. Теперь каркасы, придуманных им снегоходов, были почти готовы. Юноше оставалось лишь немного загнуть их крепкие, носовые части и здесь Острый Рог столкнулся с серьезной проблемой. Дерево упрямо не хотело гнуться, а если даже и гнулось под сильным физическим воздействием, то, как только оно исчезало, деревянный обруч тут же вновь принимал свое исходное, первоначальное положение. На поиск положительного решения ушло два дня, и наконец, после долгих попыток и экспериментов, оно было найдено. Острый Рог, вспомнив, что он делал с сухими, ломкими прутьями, решил проделать то же самое и с обручами. Он размочил места их сгибов в кипятке, затем согнул эти обручи в нужном ему месте и зафиксировал эти положения веревками. Просохнув, дерево больше уже не разгибалось. Процедуру пришлось повторить еще несколько раз, прежде чем носы снегоходов загнулись до нужного уровня. Большая часть работы, на выполнение которой у Острого Рога ушло не менее недели, была закончена. Он оплел каркасы снегоходов прутьями, нижнюю часть их обшил крепкой кабаньей шкурой, а верхнюю покрыл белым заячьим мехом, не забыв при этом сделать соответствующие крепления для ног. Наконец, снегоходы были полностью готовы к испытанию. Острому Рогу хотелось тут же попробовать их в действии, но, как назло, за стенами жилища бушевала метель, и пришлось ждать еще дня два, прежде чем она окончательно утихла.
«След варяжской ладьи» — это второй из шести историко-приключенческих романов о события VII–VIII века н. э, возможно происходивших в верховьях реки Волги. Варяжская дружина берет дань с селения и уводит с собой сестер — Кайю и Эльви. Это видят жители соседней деревни и пытаются их спасти. Пользуясь темнотой, они похищают варяжское судно. Вскоре обнаруживается, что вторая девушка, находящаяся на ладье — это не Эльви, а, очень похожая на нее, дочь варяжского ярла. Вот о тех приключениях, которые выпали на долю участников этих событий и рассказывает этот роман.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.