Храброе сердце - [97]
Тор нежно поцеловал ее в шею и тихо произнес:
– Я боялся сказать тебе о своих чувствах, но теперь хочу еще раз повторить, что люблю тебя и обещаю быть тебе достойным мужем.
Линдси посмотрела в его пронзительно-синие глаза и увидела в них не только безграничную любовь, но и решимость сдержать свое слово.
Эпилог
Два месяца спустя
Весь дом был наполнен звоном бокалов, счастливым смехом и многочисленными пожеланиями всех благ. После церемонии бракосочетания в присутствии небольшого числа друзей в церкви Святой Марии родители Линдси устроили свадебный пир в своем доме.
Ее отец все еще ворчал по поводу решения дочери, но в конце концов принял ее выбор. Мать явно начинала подпадать под очарование огромного норвежца – ведь Тор был красив, любезен, заботлив и, что было совершенно очевидно, очень любил их дочь.
Что касается Руди, он просто боготворил своего нового родственника. Тор помог доказать его невиновность. Без его помощи Руди вполне мог бы уже болтаться на виселице.
Все прочие проблемы разрешились легко и быстро. Линдси все объяснила Майклу и попросила у него прощения. Тот не стал раздувать из мухи слона и охотно простил ее. Она помогла Кристе найти нового сотрудника для женского журнала «От сердца к сердцу», хотя предполагала время от времени присылать ей свои статьи.
Вскоре после начала свадебного пира Тор нетерпеливо потянул свою новоиспеченную супругу за руку и тихо сказал:
– Я устал ждать. Давай поедем к себе домой.
Она бросила взгляд на толпу разговаривающих и смеющихся людей в гостиной.
– Позволь мне хотя бы попрощаться со всеми.
Тор нехотя кивнул:
– Только недолго, ладно? Я буду ждать тебя здесь.
Линдси посмотрела на мужа. Он все еще чувствовал себя не совсем в своей тарелке на светских мероприятиях, но ее это совершенно не беспокоило.
Улыбнувшись Тору, она направилась в гостиную к своим друзьям.
– Спасибо вам за все, – сказала она Кристе и Лейфу. – Вы оба самые мои дорогие и близкие друзья.
Криста пожала ей руку.
– Я так рада за тебя!
Лейф наклонился и поцеловал Линдси в щеку.
– Моему брату очень повезло. Добро пожаловать в нашу семью!
– Спасибо, – сказала Линдси, тронутая до слез.
Потом она подошла к Корри и Грею.
– Передайте Самиру, что мы будем вечно благодарны ему за то, что он сделал для нас.
– Непременно передадим, – заверила ее Корри.
– Я хочу, чтобы вы знали, что мы считаем вас нашими верными друзьями.
Грей поднял бокал шампанского и влюблено посмотрел на свою жену, которая две недели назад обрадовала его известием о том, что ждет ребенка.
– Ты вышла замуж за хорошего человека, Линдси, – заявил он. – Только не говори ему, что я так сказал.
Линдси засмеялась и посмотрела на нетерпеливо поджидавшего ее мужа. Она знала, что он сейчас думает о предстоящей ночи в супружеской постели, и ее сердце радостно забилось в предвкушении наслаждения.
– Я должна идти, – сказала она. – Увидимся через пару недель.
Лейф хохотнул:
– Через пару недель? Тебе повезет, если мой брат выпустит тебя из постели к концу месяца!
Линдси смущенно покраснела.
Тор тоже по-быстрому распрощался с братом и со всеми друзьями, включая тетушку Дилайлу, приехавшую по случаю свадьбы племянницы в Лондон.
– Ну, что я тебе говорила? – заговорщическим шепотом сказала Дилайла племяннице. – С таким мужчиной нельзя быть просто в дружеских отношениях.
Линдси улыбнулась.
Неизменный спутник тетушки Ди, полковник Лэнгтри, тут же поинтересовался:
– А как вы думаете, моя дорогая, сколько еще можно оставаться со мной в дружеских отношениях?
Намек был достаточно прозрачным, чтобы щеки Дилайлы зарделись. Линдси подумала, что скоро им предстоит еще одна свадьба.
Тор взял жену за руку и повел, улыбаясь гостям, к выходу.
– Ну наконец-то мы сбежали от них, – проговорил он и недовольным голосом добавил: – До дома еще почти час езды. Я хочу отпраздновать нашу свадьбу в постели!
В карете, которая везла молодоженов в недавно приобретенное им поместье, Тор сохранял невозмутимое спокойствие, если не считать того, что он, не переставая, целовал жену, ласкал и всячески возбуждал с таким жаром и умением, что к тому времени, когда они добрались до поместья, Линдси была вся охвачена огнем страсти.
– Сейчас, сейчас, любовь моя, – приговаривал Тор, любуясь распаленной женой. – Я хочу, чтобы ты запомнила нашу первую брачную ночь на всю жизнь.
Когда они вошли в дом, она почти не замечала розовых лепестков, которыми был усыпан натертый до блеска деревянный пол. Ворох таких же благоухающих лепестков был рассыпан поверх белой полотняной простыни на большой кровати с четырьмя столбиками по краям.
Едва Тор перенес ее на руках через порог спальни, Линдси притянула к себе его голову и прильнула к его губам в жарком страстном поцелуе. Потеряв наконец всякое самообладание, Тор ответил на ее поцелуй и стал лихорадочно раздевать ее, потом себя, а затем они бросились на широкую кровать, которая отныне навсегда будет их супружеским ложем.
– Я хотел раздеть тебя как можно медленнее, – бормотал он между горячими поцелуями. – У меня есть сила воли, но я все-таки не камень…
Линдси смеялась, чувствуя, как его губы и руки ласкают ее грудь, пупок, внутреннюю поверхность бедер… Он провел пальцами по медовым завиткам волос над лоном, нашел самое сокровенное место между ног и… стал ласкать его губами и языком.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…