Хозяйка проклятого дома - [49]
Родители выглядели весьма занятной парой, полной противоположностью друг друга. Отец был невысокого роста и весьма полный. На каштановых висках рано появилась седина, но в отличие от многих его современников, он не скрывал ее, а заслуженно гордился. Папа работал в основном с иногородними фирмами, и, путешествуя, зачастую попадал в передряги. Однако убедить его работать в главном офисе брату так и не удалось. Трудно представить человека более твердого в своих решениях, чем мой отец! Что, впрочем, и являлось главным его недостатком — уверенность в правильности выбранного пути зачастую перерастала в обычное упрямство.
Мама, напротив, была женщиной высокой и худощавой, с очень красивыми глазами цвета лазури. Ее светлые волосы завивались в очаровательные кудряшки, спускаясь ниже плеч. Из-за того, что много болела, мама частенько нервничала по пустякам и могла закатить скандал, но после вспышки гнева быстро успокаивалась, радуя домашних теплыми смущенными улыбками.
Когда родители стояли рядом, или прогуливались под руку, разница в росте становилась особенно заметной. Но только постороннему зрителю, увидевшему их первый раз. Стоило людям узнать родителей лучше, как они переставали обращать на это внимания. Союз родителей был на редкость удачным — все годы брака они прекрасно дополняли друг друга.
— Экономка сказала, что вы приедете только к обеду, и я немного прогулялась… Не одна, не волнуйтесь. Меня сопровождал Югата, — быстро добавила я, когда заметила их беспокойство.
— О, тогда ладно, — сразу успокоилась мама, зато отец, слегка нахмурив брови, строго поинтересовался:
— А ты не слишком ли много времени проводишь с этим молодым человеком?
— Дорогой, мы много раз это обсуждали, — вторая мамина рука легла на ладонь отца, и он что-то проворчал под нос, но возмущаться перестал. Мама всегда умела успокаивать его одним словом.
Надо заметить, что именно маминой идеей было сделать Югату семейным адвокатом. После второй попытки похищения я была искренне возмущена парой теней, которые следовали за мной повсюду. Тогда, наслушавшись моих жалоб, мама поговорила с отцом и через неделю мне второй раз представили Югату. Уже не скромного мальчика, а красивого и уверенного в себе двадцатитрехлетнего мужчину. Но даже наедине адвокат обращался ко мне на "Вы" и называл одзё — "молодой госпожой", и я все никак не решалась напомнить ему о былой дружбе. До сегодняшнего дня.
— Как там Югата-кун? С ним все хорошо? Шуно упоминал, что он был в больнице.
— Да, несколько дней назад. Но врач говорит, ничего страшного.
— А что произошло? — спросил папа. Я знала, что, несмотря на все его бурчания, адвоката отец уважал и желал ему благополучия.
— Неприятная ночная прогулка, — я рассудительно умолчала про то, с кем он встретился. Пусть лучше думают, что адвокат наткнулся на любителя чужих кошельков, чем на непонятное потустороннее существо.
— Передавай ему привет и пожелания скорейшего выздоровления, — мама наклонилась ко мне и тихо, чтобы отец не расслышал, произнесла. — Но я слышала, ты тоже поранилась.
— Тетушка поведала?
— Она ничего подробно не рассказала, отец вертелся рядом. Только поставила перед фактом, чтобы я не переживала, если об этом упомянет Шуно. Сильно досталось?
— Нет, пара царапин и ожог. Ты же знаешь, какая я неловкая и невнимательная, — я сказала правду. Будь я сообразительней, то не попала бы в лапы к русалке, и может, достала бы ключ, не обжегшись кислотой.
К счастью (или наоборот?) мама действительно привыкла к моим злоключениям. В детстве и юности я что ни день зарабатывала новые синяки и шишки, причем самым неожиданным образом.
Мама хотела спросить что-то еще, но в этот момент дверь отворилась и в зал совещаний зашла Мэй. Она выглядела иначе, чем вчера. Стилисты поработали над ее образом, благодаря макияжу и стрижке превратив юную девушку в молодую чувственную женщину. И одета кузина была по-другому: более строго, но не менее роскошно — исключительно в дизайнерские вещи. Если честно, мне было завидно — мой образ деловой женщины никогда не получался ярким, да и повседневный облик больше походил на невзрачного мотылька, чем на красавицу-бабочку.
— Простите, я опоздала! — Мэй низко поклонилась, приглушая своим звонким голосом недовольный ропот, и быстро прошла на свое место. Как раз напротив меня. Когда шепот успокоился, брат поднялся и оглядел родственников.
— Ну что ж, наконец-то все в сборе. Сегодня мы собрались, чтобы решить вопрос о наследстве Кенки Хасу. Для отсутствующих на прошлом собрании напомню, что речь идет о старом особняке в Розовой Заводи. На днях семья Кенрёку предложила нам за него хорошую цену, однако возникли разногласия. Одна из наследниц, Асаяке, не хочет продавать особняк и предлагает сделать из него гостиницу. Так как решение о продаже затронет всю семью, я вынес его на совет. Давайте выслушаем, что скажут наследницы, а затем проголосуем.
Шуно закончил речь и сел, выжидательно смотря на меня. Отлично, слово предоставлялось мне. В горле как-то резко пересохло, я пригубила воды из хрустального бокала и встала. В голове вспыхнула первая фраза, написанная Югатой и перечитанная мною много раз: "Как всем известно, в настоящее время заключение договоров зависит от отношений между фамилиями" — с нее я и начала. Что говорила дальше, сама не помню. У меня оставалась надежда, что я произнесла дословно отрепетированную речь, и там не проскользнуло ничего лишнего. По крайней мере, меня выслушали и не перебивали, а к концу моего выступления некоторые родственники одобрительно кивали. Закончив, я раздала каждому подготовленные адвокатом расчеты по возможным расходам и доходам, и села на место. Руки дрожали, и я положила их на колени, пока остальные этого не заметили. Искоса взглянула на брата — он выглядел недовольным. По всей видимости, не ожидал от меня ничего, кроме голословных фраз. Зато в тетушкиных глазах прыгали смешинки.
Бывший маг-артефактор, а ныне механик, Тайрин мечтает о двух вещах: сохранить мастерскую покойного мужа и найти его убийц. Кто же знал, что в наследство ей достались не только механизмы и артефакты, но и неприятности, с ними связанные! Ее жизнь подвергается нешуточному риску, когда следователь Лэртис, человек, которого она ненавидит всем сердцем, отправляется за отпрыском королевской крови. Сумеет ли Тайрин найти общий язык с врагом или станет очередной жертвой преступления? Клубок загадок становится все опаснее и запутаннее.
Полли, бросив старую работу и переехав в другой город, пообещала себе три вещи: никогда не заниматься алхимией, не встречаться с некромантами и жить мирной спокойной жизнью. Но что делать, если в купленном доме поселился призрак аптекаря, бывший возлюбленный оказывается зловредным соседом, а в городе происходят жуткие нападения на нелюдей? Кажется, придется пересмотреть установленные правила!
Могла ли подумать Флорэн Беккен, будущая студентка магической Академии, что перед самым поступлением перестанет различать цвета? Вместо радужных магических потоков — серая дымка! Как теперь колдовать, если не знаешь, какую выхватишь стихию? Малейшая ошибка может вызвать катаклизм, а отказ от дара граничит с безумием. Но она справится. И неважно, что придется сделать: понять новые грани своей силы, раскрыть тайны картинной галереи или найти убийцу, жадного до чужой магии.
Вернувшаяся в родной город в качестве боевого мага по обмену, Бенита не ожидала, что первое же преступление, которое она расследует, обернется настоящим заговором против короны! Опасно? Еще как! Страшно? Ничуть. Ведь рядом надежный напарник, да и в выборе своей профессии Бенита не сомневается. Если ради дела придется обмануть смерть – она пройдет по дорогам Пустоши, чтобы добиться правды!
В мире, где ведьмы вне закона, скрывать свои способности – обычное дело. Вильма привыкла к такой жизни и не ожидала, что неприметный на первый взгляд, купленный за медяк фонарь заставит ее сорваться в заснеженный Иствер. Преследователи идут по пятам, нечисть атакует город, а загадка старого артефакта не дает покоя. И когда северный маг протягивает руку помощи, Вильма не сомневается. Прятаться и бежать поздно! Фонарь зажжен, и тревожный аромат магии уже витает в воздухе.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.