Хозяйка проклятого дома - [48]

Шрифт
Интервал

— Почему не рассказали мне о прошлом визите? — со вздохом спросил адвокат. Он был больше расстроен, чем рассержен, и мне очень хотелось его ободрить.

— Мы боялись, что ты снова станешь искать утопленницу, еще не оправившись после нападения, — призналась я. — Со мной ничего не случилось, а мы с тех пор стали более внимательны. Однако вчера, после второго посещения, я хотела позвонить, но жалко было вас будить.

Кагэ в объяснения не лез, с ногами забравшись на кровать. Адвокат взглянул на него с осуждением, но промолчал, пододвинув мне стул. Сам он остался стоять.

— Невысокого же Вы мнения о моих умственных способностях! Я стараюсь думать, прежде чем делать. Надеюсь, что теперь у вас не осталось столь важных секретов, Асаяке-сама?

Про шкатулку с замком и спрятанные на территории особняка ключи адвокат уже знал, поэтому я кивнула.

Неожиданно Югата прищелкнул пальцами и, поставив портфель на прикроватный столик, стал перебирать в нем бумаги.

— Вот оно! Я-то все думал, кого она мне напомнила по описанию, — он нашел конверт и подал мне. — Взгляните, не эта ли девушка приходила к Вам ночью?

Я вытащила из конверта старую, черно-белую фотокарточку. На ней была изображена печально знакомая молодая женщина в длинном красивом платье, с ребенком на руках. Она кому-то улыбалась, а мальчик, неуловимо похожий на нее, махал рукой. Позади них высился парадный вход особняка, тогда еще более величественного, чем ныне. Я перевернула фотографию и прочла: "Дорогой Сильвии, с любовью. Сакура". Дата была затерта временем до неузнаваемости.

— Это первая хозяйка особняка, — пояснил нам Югата. — Я встречался с другом отца, он любитель запутанных историй. Однажды ему в руки попала эта фотография — кажется, письмо не нашло адресата и пролежало на почте много лет, где он его и нашел. Во всяком случае, именно так мне это объяснили.

— Да, они похожи, — я внимательно посмотрела на фото еще раз, на всякий случай. В голове как-то с трудом укладывалось, что я разговаривала (и притом весьма диковинным способом) с девушкой, жившей более двух веков назад. И насколько я помню легенду, найденной мертвой. — С ума сойти, как все запутано, — высказалась я вслух.

— И чему ты удивляешь? — в отличие от нас с адвокатом, Кагэ выглядел совершенно безмятежным. Откинувшись на кровать, он сладко потянулся, отчего короткая рубашка задралась намного выше живота, показывая отличный пресс, и продолжил, перемешивая разговор зевотой. — Мы уже ни единожды встречали необычных существ: русалка, монстр, с которым дрался Югата, розы-убийцы. Да я и сам со странностями. Поэтому дух в особняке не должен тебя волновать — он ведь не материален и потому безобиден.

— Не стану утверждать наверняка, — я покачала головой. — Я же сказала, что девушка прогнала русалку. Следовательно, она может влиять на наш мир из своего зазеркалья.

— В любом случае, она не нанесла тебе вреда, и дважды предупредила об опасности. Пока запишем ее в нашу команду. Ох, как подумаю о том, что кто-то рыскал в доме, аж кулаки чешутся! Надо скорее разобраться с этим советом и вернуться в особняк.

— А ты как считаешь? — я с любопытством взглянула на адвоката.

— Как ни прискорбно, я согласен с Кагэ. Мне не нравится, что Вам будет угрожать опасность, но почему-то я уверен: мы уже настолько влезли в это дело, что пока не распутаем до конца, покоя нам не видать.

— Ого, быстро учишься! — смотритель поаплодировал, и поднялся было потрепать Югату по голове, но был сильным толчком отправлен обратно на кровать.

— Выглядишь неважно. Поменьше паясничай, лучше отдыхай. Нам не нужен слабосильный помощник!

— Без проблем, — буркнул смотритель, и заполз на кровать подальше. Свернулся клубком, укрыв ноги куском покрывала.

Я кинула взгляд на часы и вскочила — до собрания оставались считанные минуты. Если задержусь, достанется от братца!

— Ладно, я на совет. Ведите себя так, словно вас нет. И постарайтесь сегодня не подраться!

Несмотря на возможность опоздать, я не отказала себе в удовольствии посмотреть на смутившегося адвоката, заалевшие уши смотрителя и вышла из комнаты. Все-таки в чем-то они еще дети! Неужели парни и впрямь думали, что заклеенная пластырем бровь одного, синяк на скуле другого и разбитые костяшки ничего мне не скажут? Я фыркнула, и бегом спустилась с лестницы.


На совет я успела в последнюю минуту, когда в зале собралась почти вся фамилия, не считая меня да Мэй. Под осуждающими взглядами родственников я поздоровалась, кое-как пригладила распушившийся хвост, оправила костюм и скоренько уселась по левую руку от мамы. Пока позволяло время, не без интереса оглядела торжественно украшенный зал: стены со старинными картинами, белоснежные занавески на окнах, подвязанные алыми лентами, вазы со свежими цветами. Все было чисто, опрятно и элегантно. Как раз по вкусу сидящих за столом одиннадцати человек. В этот раз братец расстарался, чтобы на совете присутствовали все старшие родственники. Тетушка, которая сидела рядом с Шуно во главе стола, ободряюще мне улыбнулась, и на душе сразу стало легче.

— Асаяке, где ты была весь день? Я хотела с тобой поговорить, — накрыв мою руку маленькой, холодной ладонью, обратилась ко мне мама. Вообще-то разговаривать на семейном собрании на посторонние темы считалось дурным тоном, но пока не пришла кузина, брат совет не открывал. Я слегка повернулась, чтобы видеть своих родителей. Промелькнула печальная мысль, что мы все чаще встречаемся на собраниях, а не в уютной домашней обстановке. Но, несмотря на то, что из-за ежемесячных поездок родителей мы виделись мало, я искренне их любила и знала, что они отвечают мне тем же.


Еще от автора Галина Васильевна Герасимова
Механика невезения

Бывший маг-артефактор, а ныне механик, Тайрин мечтает о двух вещах: сохранить мастерскую покойного мужа и найти его убийц. Кто же знал, что в наследство ей достались не только механизмы и артефакты, но и неприятности, с ними связанные! Ее жизнь подвергается нешуточному риску, когда следователь Лэртис, человек, которого она ненавидит всем сердцем, отправляется за отпрыском королевской крови. Сумеет ли Тайрин найти общий язык с врагом или станет очередной жертвой преступления? Клубок загадок становится все опаснее и запутаннее.


Аптека для нелюдей

Полли, бросив старую работу и переехав в другой город, пообещала себе три вещи: никогда не заниматься алхимией, не встречаться с некромантами и жить мирной спокойной жизнью. Но что делать, если в купленном доме поселился призрак аптекаря, бывший возлюбленный оказывается зловредным соседом, а в городе происходят жуткие нападения на нелюдей? Кажется, придется пересмотреть установленные правила!


Магическая Академия, или Жизнь без красок

Могла ли подумать Флорэн Беккен, будущая студентка магической Академии, что перед самым поступлением перестанет различать цвета? Вместо радужных магических потоков — серая дымка! Как теперь колдовать, если не знаешь, какую выхватишь стихию? Малейшая ошибка может вызвать катаклизм, а отказ от дара граничит с безумием. Но она справится. И неважно, что придется сделать: понять новые грани своей силы, раскрыть тайны картинной галереи или найти убийцу, жадного до чужой магии.


Дорогами Пустоши

Вернувшаяся в родной город в качестве боевого мага по обмену, Бенита не ожидала, что первое же преступление, которое она расследует, обернется настоящим заговором против короны! Опасно? Еще как! Страшно? Ничуть. Ведь рядом надежный напарник, да и в выборе своей профессии Бенита не сомневается. Если ради дела придется обмануть смерть – она пройдет по дорогам Пустоши, чтобы добиться правды!


Ведьмин фонарь

В мире, где ведьмы вне закона, скрывать свои способности – обычное дело. Вильма привыкла к такой жизни и не ожидала, что неприметный на первый взгляд, купленный за медяк фонарь заставит ее сорваться в заснеженный Иствер. Преследователи идут по пятам, нечисть атакует город, а загадка старого артефакта не дает покоя. И когда северный маг протягивает руку помощи, Вильма не сомневается. Прятаться и бежать поздно! Фонарь зажжен, и тревожный аромат магии уже витает в воздухе.


Загадка проклятого дома

Вторая книга дилогии «Хозяйка проклятого дома».  .


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.