Хозяйка корней - [8]

Шрифт
Интервал

— Если не уйти — увидят, — сказал паренек и схватил осла за упряжь.

Я взглянула в небо и заметила две точки, не очень маленькие. Они летели по дуге, и одна уже скоро оказалась бы над нами. Поэтому я без особых раздумий поспешила за старушкой, уже скрывшейся в темном проеме. Там щерилась побитыми ступеньками каменная лестница.

 Крылатый осел оказался не слишком упрямой скотиной. На морде мешок — значит, надо слушаться. И с лестницей повезло. Хотя ступеньки от времени полуосыпались, ноги переломать нам не грозило. Ее освещали несколько щелей, то ли по задумке зодчего, то ли кровля прохудилась. Судя по ширине, прежде на крышу поднимали какие-то крупные грузы, наверняка вот на таких же зеброослах с крылышками. И таскали их вниз вот по этому проходу.

Низ лестницы был почти не освещен. Поэтому пацан нащупал дверь своим кошачьим зрением, так же грубо, пинком, открыл. В зале, куда мы вкатились, со световыми щелями оказалось чуть лучше. Храм, наверное, был интересен и красив — статуи, росписи, но я благоразумно смотрела под ноги. И не зря. На полу лежал скелет. И не один. Пол храма напоминал костехранилище, причем запущенное. Не то чтобы оскаленные зубы, как в ужастиках, но хорошего мало.

Тоже мне, храмы строят, на дворниках экономят. Впрочем, это же проклятый храм, тут и должно быть страшно и грязно. Или страшно грязно.

— Не бойся. Никто не станет тратить силу, чтобы они встали, — успокоил пацан, небрежно кивнув на скелеты. Ну спаси-и-ибо. То есть тут бывают и такие, которые встают? Зашибись, как здорово! Так, валим. Вон дверь наружу.

Ступени храма и ближайшие окрестности заросли высоким раскидистым кустарником. И почти не колючим — любезно с его стороны. К ступеням вела тропка, судя по состоянию, не очень популярная.

— Здесь нельзя жить, — сказал парень. — Это проклятый удел. Прийти ненадолго, найти, унести и продать — можно. Но стражам остролистого лучше не попадаться.

«Ну да, цветочки с могилки тут набрать можно, а все остальное уже украдено до нас», — подумала я, разглядывая окружающее запустение. Судя по взломанным дверям и вывернутым могильным плитам, таких умников — охотников за древностями за века тут побывало много.

Пока все складывалось не так и плохо. Если бы не болела голова. Еще на крыше я почувствовала неприятный гул в ушах, на затылок словно натянули влажную и горячую ватную шапку, а в висках застучало. Черт. А, нет, нурофен же есть. Достала упаковку, отметила, что в ней три блистера и только один почат. Это радует. На всю жизнь не растяну, но на первых порах обезболивающее, пусть слабенькое, точно не помешает.

Кинула в рот таблетку, достала бутылку. Отхлебнула, поймала взгляд старушенции, подавила секундное сомнение, протянула. Та удивленно оглядела пластик, потом дала внучку, тот жадно отхлебнул и отдал обратно, старушка допила.

— Мы найдем воду, — сказала она, возвращая пустой сосуд. Ободренная обещанием, я засунула его в сумочку и спросила:

— Почему этот храм проклят?

Вообще-то в голове крутился другой вопрос: что это за мир хренов? Но нельзя же так прямо.

— Это был храм людей — сильных и беспощадных магов, — ответила старушка. — Люди владели этим миром и держали в покорности остальные расы. Когда народы восстали и захватили Город, маги людей отступили в этот храм и лишили себя жизни, породив Великую кару. Теперь в Городе живут пять народов, а часть посередине осталась ничейной. Здесь торгуют и живут те, кто не принадлежит одному из пяти Домов. А тут — проклятый удел и жить нельзя.

«Ну как обычно, люди всех заугнетали, и им устроили революцию. А они напоследок дерябнули какую-то свою ядерную бомбу. Все ясно и понятно, — подумала я. — И как всегда, после революции особо лучше не стало, если судить по рабскому аукциону в подземелье. Как, кстати, эта парочка попала на него?»

Я подумала-подумала, да и спросила об этом вслух.

— Мы жили далеко от проклятого сердца мира, вольным племенем, на берегу реки. На поселок напали охотники за рабами. Мой муж, я и Игги, — показала она на паренька, — попали к одному хозяину. Муж был искусным мастером над кореньями силы, поэтому нас держали вместе. Мы были полезны хозяину и уже долго жили в Городе. Но недавно мой муж умер, хозяин сказал, что на нового садовника нужны деньги, поэтому нас решили продать.

Пока бабушка рассказывала, мы выбрались из зарослей.

— Тут проклятый удел кончается и начинаются Ничейные кварталы. — Бабулька покрутила носом и спряталась обратно. — Пусто. Хорошо. Можно уходить.

Малец, который тащил за собой в поводу нашего ослика, тоже высунул голову из-под куста, осмотрелся и вдруг сдернул у животного мешок с морды, ловко шлепнув его прутом по крупу.

— И-и-их-х-хи-и-и! — взвизгнул он, как-то особенно добавив в голос противности. Осел в ответ на такое подпрыгнул, заржал и галопом унесся по заброшенной улочке.

— Его ищут, — пояснил парень на мой недоуменный взгляд. — Нас тоже, но он стоит дороже, поэтому искать будут сильнее. Пусть бежит и погоню уводит.

«Спасибо, утешил», — подумала я и вслед за бабкой зашагала по первой улочке Ничейных кварталов.

Глава 6

Лимеас из клана Остролиста


Еще от автора Джейд Дэвлин
Крапива, которая любила читать

Древняя семья, где яд в десерте — всего лишь приправа, а кинжал под подолом обязана иметь любая уважающая себя леди? Ну что же, куда только русские женщины не попадали. Ничего-ничего… Я не только выживу, но еще и приберу к рукам главные сокровища этого дома. Их сердца и библиотеку! В тексте есть: попаданка, вредный герой, попаданка в другой мир и магия Первая книга дилогии.


Практикум по боевой кулинарии

Мало мне было проблем с одним самозваным женихом, теперь они множатся в моей жизни, как грибы после дождя. Только-только успела прижиться в академии и поднять престиж бытового факультета, как война в Серых землях срывает нас с места и несет неведомо куда. Справлюсь? Или отступлю? Таки не дождетесь!


Крапива, которая любила читать. Книга 2

Древняя семья, где яд в десерте — всего лишь приправа, а кинжал под подолом обязана иметь любая уважающая себя леди? Ну что же, куда только русские женщины не попадали. Ничего-ничего… Я не только выживу, но еще и приберу к рукам главные сокровища этого дома. Их сердца и библиотеку! В тексте есть: неунывающая попаданка, редкий дар, таинственный герой. Вторая часть дилогии.


Факультет боевой кулинарии

И какая же пакость сказала, что бытовой маг не может сражаться с нежитью? А мелко нарубить упыря заклинанием для шинкования капусты, слабо? Или содрать шкуру с волколака заклинанием для очистки картошки? Куда-куда попятились, господа боевые маги, страшно? И это я еще всерьез за свою поварешку не бралась… Ну и ты это, заглядывай к нам на факультет боевой кулинарии, если чё…


Не скучайте, ваше величество!

Если у тебя есть характер и талант, можно добиться многого, даже иметь свой ресторан и звезду Мишлена в неполные сорок. Но это не спасет тебя от попадания в другой мир, где все придется начинать заново. А самый ужас в том, что ты капризная принцесса, у тебя два жениха и никаких приятных перспектив. Ха! Была принцесса, стал поваренок, а дальше разберемся!


Приятного аппетита, ваше величество!

Если у тебя есть характер и талант, можно добиться многого, даже иметь свой ресторан и звезду Мишлена в неполные сорок. Но это не спасет тебя от попадания в другой мир, где все придется начинать заново. А самый ужас в том, что ты капризная принцесса, у тебя два жениха и никаких приятных перспектив. Ха! Была принцесса, стал поваренок, а дальше разберемся!


Рекомендуем почитать
Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.