Хозяйка Англии - [109]

Шрифт
Интервал

Это всего лишь человек, побитый жизнью, самый обыкновенный человек, и находится он целиком и полностью в ее власти. Она сидит над ним на троне, Стефан же простерся у ее ног.

Вот он, миг, к которому Матильда стремилась, ради которого жила последние годы, но реальность почему-то не оправдала ее ожиданий. Как будто она чересчур долго ждала. Этот униженный, жалкий человек не вызывает в ней никаких эмоций, кроме раздражения и презрения, Матильда же хотела чувствовать гораздо большее.

– Господь выразил свою волю, – величественно заявила она Стефану. – Вы взяли то, что не было вашим, а когда вам предложили договориться, вы не согласились на условия, которые принесли бы мир. Теперь, волею Бога, вы повержены и у моих ног.

Стефан медленно поднял голову.

– Я справедливо наказан Богом за свои грехи, – ответил он хрипло, – но принятие английской короны к ним не относится. Господь выказал неудовольствие моими деяниями в качестве короля – отдал меня моим врагам, но я верю в Его милость – не просто же так Он сохранил мне жизнь.

– Возможно, жизнь сохранена вам для того, чтобы вы до смерти каялись, – обронила Матильда холодно. – Вас отвезут в Бристоль и будут держать там до скончания дней ваших, сколько бы они ни продлились.

Она видела, как сотрясается тело Стефана, как посерело его лицо под радугой синяков.

– Вас обеспечат пищей и всем, что нужно для молитвы.

Он попытался принять гордый вид.

– Пусть не вводит вас в заблуждение мое нынешнее состояние. Оно временно и пройдет скорее, чем вы думаете. Я отвечаю перед Богом, не перед вами, и я был помазан на царствие, избран баронами этой земли. Этого вы не отберете у меня, что бы ни делали.

Матильда глянула на перстень своего отца и ощутила вес короны на голове. Вот что гораздо более значимо, чем Стефан и его пустые слова. Он больше не важен. Теперь королева – она, и поступит так, как требует закон.

– В Бристоль вы отправитесь завтра же утром, – продолжала она, будто Стефан не произнес ни слова, – и там останетесь – навсегда.

Матильда глянула на него, потом сквозь него и, поднявшись с трона, величественно прошествовала из зала. Она не задержалась, чтобы посмотреть, как уводят Стефана.


Генрих, сын императрицы, уже на пороге восьмилетия, испытывал своего нового пони по кличке Деньер. Испанское происхождение подарило гнедому конику огонь в ногах. Генриху нравилось чувствовать бьющий в лицо ветер. Ничего, что от холода щиплет глаза. Главное – ощущение скорости. На быстром коне он непобедим.

Отец стал брать его на охоту, и Генрих начал обучаться военному мастерству – бился со щитом, сделанным ему по росту, и деревянным мечом. Эти занятия он обожал. И вообще, пока ему удавалось все, кроме одного: усидеть на месте дольше пары минут. И потому в церкви, где не полагалось вертеться в присутствии Божьем, Генриху всегда было трудно, а вот мчаться во весь опор верхом – наоборот, очень легко.

Когда он вернулся, в конюшне его ждал отец. Генрих решил похвастаться своим умением: он натянул уздечку так, что заскользили копыта, и выскочил из седла на землю еще до того, как пони остановился. Широкая улыбка, обращенная к отцу, обнажила дырки от выпавших молочных зубов.

Жоффруа в ответ тоже ухмыльнулся:

– Неплохо, сын мой. – Он отцепил с плаща мальчика репейник.

Генрих обрадовался похвале.

– Да, сир. – Как бы ни восхищала его скорость и грация Деньера, больше всего Генриху хотелось скакать на иноходце, как отец. Его новый пони был лишь следующим шагом на пути к этой мечте. – Я мог бы ехать еще быстрее, но Алан не позволил мне. – Генрих скорчил рожицу стоящему неподалеку конюху.

– Алан сделал правильно, – сказал Жоффруа. – Ты должен прислушиваться к нему, а еще к своей лошади. Всегда будь отважным, но никогда не поступай безрассудно.

Генрих только надул губы.

Его отец сложил на груди руки:

– Я ждал тебя здесь, потому что получил важную новость из Англии, от твоей матери. Узурпатор Стефан повержен в бою и пленен твоим дядей Робертом и другими ее соратниками. Теперь она станет королевой.

Генрих смотрел на отца, а в его животе возникла та же звенящая пустота, как когда он гнал Деньера галопом. Мать он не видел уже около полутора лет, и ее образ помутнел в его памяти. Но она часто писала ему и присылала из Англии подарки: залитую воском дощечку для письма с красивым орнаментом на костяной оправе и острый ножик для заточки перьев, сшитые ею вещи, сохранившие ее аромат, колокольчики для упряжи, множество книг. И во всех посланиях мать повторяла, что однажды он станет королем Англии, потому что это его страна.

– Теперь можно поехать туда? – Внезапно его охватило нетерпение; если бы во дворе стоял корабль, он бы тут же взобрался на него.

– Нет, нет, нет, – засмеялся отец. – Придержи-ка коня. Сейчас еще рано. Твоя мать пошлет за тобой, когда настанет время.

– Но когда же оно настанет?

– Скоро, – ответил Жоффруа и взъерошил кудри на голове сына. – Одно выигранное сражение еще не полная победа, даже если враг захвачен в плен. А вот когда твою мать коронуют, она сразу позовет тебя.

Генрих нахмурился, соображая, насколько близко это самое «скоро». Когда взрослые говорят такие вещи, то обычно желают только одного: чтобы к ним больше не приставали, и в таких случаях «скоро» означает долгое-долгое время. А Генрих никак не мог понять, почему нельзя поехать в Англию прямо сейчас. Он ведь может помочь матери, и самой судьбой ему предопределено быть королем.


Еще от автора Элизабет Чедвик
Осенний трон

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Взрослые сыновья сражаются с отцом и друг с другом за земли и власть. Алиенора отказывается подчиниться Генриху и много лет проводит в одиночестве в замке без права видеться с детьми и общаться с внешним миром. И только смерть Генриха II дает ей свободу.


Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.


Зимняя корона

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Сыновья взрослеют, а когда-то горячо любимый муж становится врагом.«Зимняя корона» – вторая книга трилогии о королевской семье, где сплелись воедино любовь и ненависть, где в схватке за власть главное не меч, а обман…Впервые на русском языке!


Ради милости короля

Чем подданные могут заслужить милость короля в неспокойное для страны время?Конец XII века. В Англии правит Генрих II Плантагенет. Его сыновья Ричард и Иоанн при поддержке матери Алиеноры Аквитанской замышляют против отца бунт.Ида де Тосни, которую вынудили стать любовницей Генриха в 15 лет, рожает королю ребенка.Роджер Биго, старший сын недавно умершего герцога Норфолка, прибывает ко двору короля, чтобы отстоять свое наследство.Звезды свели Роджера и Иду не в лучшее для них время, но по воле судьбы они полюбили друг друга.Что может помочь влюбленным, когда им кажется, что весь мир ополчился против них?Впервые на русском языке!


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Летняя королева

Эта книга – история восхождения к вершинам власти одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов. Европа. XII век. Юная Алиенора – наследница богатой Аквитании. Однако когда ее горячо любимый отец герцог Аквитанский Вильям Десятый внезапно умирает, ее детство заканчивается, и вот ей уже приходится отправиться в Париж, чтобы сочетаться браком с наследником французского престола Людовиком. Но смерть преследует людей, находящихся рядом с Алиенорой, и она неожиданно для себя в тринадцать лет становится королевой Франции.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...