Хозяин жизни - [14]

Шрифт
Интервал

Что ж, Мартину понравилась идея заново узнать Сандру. Но, разумеется, при условии, что та понимает и принимает следующее: он не может переводить отношения на уровень серьезных до тех пор, пока окончательно не закроет главу своей жизни, связанную с ранением и потерей уникального проекта.

Оставаясь привязанным к прошлому, Мартин пока не чувствовал в себе сил строить планы на будущее.

Впрочем, одно обстоятельство оказалось чудесным стимулом к продвижению вперед: Сандра знает курьера, исчезнувшего вместе с чертежами в неизвестном направлении.

Полиция, коллеги, друзья, родная тетка — все уговаривали Мартина перестать изводить себя бесплодными размышлениями над таинственными событиями той ночи, когда он подвергся нападению. Продолжай жить! — твердили они. Сосредоточься лучше на выздоровлении!

Он так и сделал, но все равно не мог отделаться от сознания собственной беспомощности, порожденного полным неведением относительно событий недавнего прошлого. И, соответственно, неясным представлением о том, что теперь делать со своей жизнью.

Впрочем, утешает хотя бы то, что сейчас он чувствует себя хорошо. Очень хорошо. И его совершенно не пугает жаждущий взгляд Сандры.

— Значит, ты спала с курьером?

— Да, но не тогда, когда спала с тобой. Раньше. Понимаешь, я дописала очередной роман, а курьер явился, чтобы отнести его моему литературному агенту в тот самый момент, когда я печатала внизу страницы: «конец». — Улыбка Сандры не содержала ни малейшего намека на смущение. — Финал этого произведения был очень эротическим, — пояснила она. — А курьер оказался очень симпатичным.

Бровь Гринфилда сама собой поползла вверх, хоть он и не желал показывать своего удивления.

— Иными словами, парень помог тебе избавиться от излишков чувственного напряжения?

— Можно и так сказать. Он был неплох. С тобой, конечно, не сравнить, но в общем и целом ничего.

— Приятно слышать.

— Что именно? Что курьер был хорош в постели? Я всего лишь стараюсь быть объективной.

— Не сомневаюсь, — кивнул Мартин, — но мне больше понравилось упоминание о том, что я был лучше.

— О, дорогой! По правде говоря, я никогда не думала, что скажу это мужчине, но ты лучше всех.

— Хочешь меня утешить?

— Нет, просто говорю правду.

— Так что тебе нужно от меня? — спросил Гринфилд, решив, что пора им выложить карты на стол.

Сандра ответила не сразу. Сначала она взяла одну из декоративных подушек, которые тетушка Эмма красиво разложила на диване, взбила ее и сунула себе под локоть.

— Видишь ли, меня привела сюда одна определенная цель… но я не знала, что явилось причиной твоего исчезновения.

Мартин пристально взглянул на нее.

— Подпорченный товар уже не так привлекателен, верно? — Он пожалел, что не смог убрать из голоса оттенок горечи, однако, когда глаза Сандры удивленно округлились, порадовался, что был искренен. В то же время он осознавал, что привычка выкладывать все начистоту не проистекает из врожденной правдивости, а является следствием длительного общения с тетей Эммой.

— Подпорченный? — воскликнула Сандра. — Я тебя умоляю… Шрамы так эротичны! Скажу больше: почти всех мужских персонажей своих романов я украшала шрамами. А что касается тебя, то я подразумевала не твои отметины, а то, что ты забыл меня. Признаться, до сих пор не могу опомниться от этой новости!

Мартин наклонился и уперся локтями в колени, опасаясь, что тетушка Эмма сама стукнет его по голове, если застанет прижимающимся влажной и запыленной спиной к мягкой спинке дивана.

— Напрасно ты принимаешь мою амнезию на свой счет, — заметил он. — Я не помню ни одной женщины, с которой встречался за последние пять лет. Припоминаю лишь тех, что были раньше.

Сандра помахала половинками расстегнутой блузки, обдавая воздухом свою разгоряченную кожу.

В ту же минуту его взгляд скользнул по выпуклостям ее груди, мягкой линии живота, часть которого виднелась между коротким топом и поясом джинсов. Вид этой загорелой полоски кожи будил воображение.

Перенесенная травма головного мозга отнюдь не помешала Мартину вообразить аккуратную грудь Сандры на своей ладони. Словно наяву представил он себе ее тепло, приятную тяжесть. Какой чудесной должна быть на ощупь эта атласная кожа… А искусительный пупок будто напрашивается на поцелуй!

Мартин поднял взгляд, пытаясь понять, заметила ли Сандра, что он откровенно разглядывает ее. И если заметила, то как к этому относится — с безразличием или…

— Как же мне не принимать этого на свой счет? — сказала она. — Я-то пребываю в полной уверенности, что меня забыть нельзя!

Мартин хохотнул.

— Так и есть при нормальных обстоятельствах. К сожалению, у меня случай особый.

Сандра наклонилась ниже. Половинки ее блузки разошлись, открыв соблазнительный вид на упругую грудь.

— Понятие нормальности растяжимо.

В комнату вернулась Эмма. Вручив племяннику полный стакан, она спросила Сандру, не желает ли и та добавки.

— Нет, спасибо.

Тетка сложила руки на груди.

— Так что я пропустила?

— Разве вы не подслушивали за дверью? — совершенно серьезно спросила Сандра. — Лично я не удержалась бы.

Эмма закашлялась, маскируя смех, и Мартину показалось, что в ее глазах промелькнуло уважительное выражение.


Еще от автора Эрика Робинсон
Ванильное мороженое

Чего не сделаешь ради того, чтобы заключить заманчивый контракт с Голливудом! Но в процессе достижения этой соблазнительной цели Мелани Уитлоу встречает свою любовь. И оказывается перед неожиданной дилеммой: или независимость и карьера, или любимый человек. Разрешить эту дилемму ей помогает, как ни странно, профессиональное умение вжиться в образ.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…