Хозяин пепелища - [34]
Мальчишка молчал.
— Ну как, согласен? — сердито спросил мужчина.
— Согласен, — ответил мальчик ему в тон.
— Ну, тогда собирай посуду и складывай в корзинку, — и мужчина кивнул на тарелки и ложки, разбросанные на ковре.
Мальчик брезгливо посмотрел на посуду с остатками еды, потом кинул взгляд на девушку и, присев на корточки, стал собирать тарелки и ложки.
— Постой-ка, — вмешалась мать семейства. — Сначала поди и помой все это в воде.
Мальчишка молча сложил стопкой грязные тарелки и направился к морю. У самой линии прибоя он присел на корточки и принялся за дело. Каждую тарелку он сначала полоскал в воде, затем чистил песком и, наконец, насухо вытирал подолом своей рубахи. Большая волна подхватила и понесла одну из тарелок, но он метнулся следом за ней и одним прыжком нагнал беглянку. Когда вся посуда была перемыта, мальчик, весело насвистывая, вернулся к фонарю. Семья была занята последними сборами.
— Куда это ты запропастился? — проскрипела мать семейства. — Или думаешь, мы до утра будем тебя дожидаться? Ну-ка, пошевеливайся!
Ничего не ответив, мальчик стал укладывать посуду в корзинку.
— Погоди, сначала пересчитаем. Тарелок сколько? Шесть?
Мальчик пересчитал тарелки и кивнул.
— А ложек? — не отставала женщина, зорко следя за каждым движением его рук. — Ложек сколько? Я вижу только пять!
Пересчитав ложки, мальчик подтвердил:
— Точно, ложек только пять.
— Пять? — всплеснула руками женщина. — Но ведь их было шесть! Ты что же, потерял одну, что ли?
— Зачем ему терять! — вмешался мужчина. — Стащил, конечно! Пошарь-ка у него в кармане!
Рука мальчика прикрыла оттопырившийся карман с драгоценными раковинами.
— А ну, доставай шестую ложку! — рявкнул толстяк, угрожающе ворочая могучей шеей. — Что там у тебя в кармане? Выкладывай!
Не сводя глаз с надвигавшейся на него бычьей туши, мальчик непроизвольно отступил шага на два.
— Не брал я вашей ложки, — выговорил он наконец трясущимися губами. — Почем я знаю, куда она подевалась!
— Не знаешь? А кто же знает? — Толстяк схватил мальчика за волосы и наотмашь ударил по лицу.
— Сейчас же давай сюда ложку! — крикнула женщина.
— Нет у меня ее! — сдерживая слезы, твердо выговорил мальчик. — А в кармане только мои собственные вещи!
— Собственные вещи?! — рявкнул толстяк. — Вот мы сейчас посмотрим, что это за собственные вещи!
Он еще раз тряхнул мальчика за волосы, а его мохнатая лапа отбросила худую ручонку, защищавшую карман. Желая спасти свои сокровища, мальчик рванулся всем телом. Рука толстяка отпустила его волосы, зато сдавила шею словно клещами.
— Вырваться хочешь, негодяй?.. Посмотрим… как ты… вырвешься!.. — И, пыхтя от одышки, толстяк стал выкручивать ему руку. Мальчик взвыл от боли, а мохнатая лапа, давя раковины, уже влезала в карман.
— Где уж тут ложку найти? — бросил толстяк жене. — Этот подлец… напихал полный карман… всякой дряни!
— Опытный вор! — подала голос девушка. Она стояла в стороне, прикрывая младших братьев и сестер, словно наседка, спасающая свое потомство от коршуна.
Мальчик уже не сопротивлялся, и теперь мужчина выбрасывал на песок все содержимое его кармана: обломки раковин, половинку амруда, новенькую медную пайсу и бронзовый амулет.
— Нету? — нетерпеливо спрашивала жена.
— Нету! — буркнул толстяк. — Куда же этот грязный свиненок ее запрятал?
— Да ведь он носил посуду к морю, — напомнила девушка. — Вероятно, закопал где-нибудь в песке!
— Щенок, а уже все воровские уловки знает! — проворчал мужчина, раздосадованный неудачей. — Вот они, твои собственные вещи! Собирай, если хочешь! — И он стал расшвыривать ногами имущество мальчика.
Ползая на четвереньках, мальчик лихорадочно искал в песке свои сокровища. Под руку ему попадались остатки пищи, смятые бумажные чашечки и подносы из пальмового листа, пустые кокосовые орехи. Тускло блеснула фольга на обертке из-под сигарет. Мелькнул в песке какой-то темный предмет, похожий на его амулет, но это был обломок кирпича. Потом рука его наткнулась на что-то липкое и скользкое — полусгнивший кокосовый орех… Тут он увидел, что семья толстяка удаляется с пляжа. Оставив поиски, он бросился за ними.
— Отдайте мой амулет! — В голосе мальчика звучали слезы.
— Иди прочь! — отшвырнул его мужчина.
Мальчик вцепился ему в руку.
— Отдайте! Не пущу, если не отдадите!
— А ну отвяжись, пока я тебе голову не оторвал! — и мужчина рванулся всем телом, стараясь освободить свою руку. — Шантажировать меня вздумал, сын потаскухи!
— Не смей ругать мою мать! — крикнул оборванец.
— Добром говорю — отвяжись, а не то…
Мужчина толкнул мальчика в грудь, но тот устоял на ногах и, подскочив к своему врагу, впился зубами в его мясистую руку. Толстяк взревел, повалил мальчишку на песок и стал яростно пинать его ногами. Жена и дети с воплями кинулись к рассвирепевшему отцу семейства. На шум сбегался народ.
— Бей! Бей хоть до смерти! — исступленно вскрикивал мальчик. — Все равно не уйдешь отсюда, пока не отдашь амулет! Бей!
Наконец несколько мужчин из толпы оттеснили озверевшего толстяка от его жертвы.
Мать семейства взывала к толпе:
— Еще молоко на губах не обсохло, а уже ворует! Помочь ему хотели, позвали поднести вещи, а он ложку стащил. Говорю ему: верни ложку — пустился наутек! Да еще кусается! Вот и помогай таким!
Мохан Ракеш — классик современной литературы на языке хинди. Роман «Темные закрытые комнаты» затрагивает проблемы, стоящие перед индийской творческой интеллигенцией. Рисуя сложные судьбы своих героев, автор выводит их из «темных закрытых комнат» созерцательного отношения к жизни на путь активного служения народу.
Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.
Конни Палмен (р. 1955 г.) — известная нидерландская писательница, лауреат премии «Лучший европейский роман». Она принадлежит к поколению молодых авторов, дебют которых принес им литературную известность в последние годы. В центре ее повести «Наследие» (1999) — сложные взаимоотношения смертельно больной писательницы и молодого человека, ее секретаря и духовного наследника, которому предстоит написать задуманную ею при жизни книгу. На русском языке издается впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.