Хорошие солдаты [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Хамви» — американский армейский колесный вездеход, который в России часто неправильно называют «хаммером». — Здесь и далее примеч. пер.

2

Уэст-Пойнт — обиходное название военной академии сухопутных войск США в городе Уэст-Пойнт, штат Нью-Йорк.

3

Рейнджеры — военнослужащие элитных десантных и разведывательно-диверсионных подразделений армии США, выполняющих особые задания.

4

Тасо Bell — американская сеть ресторанов быстрого питания с мексиканскими блюдами.

5

Канарейка Твити — персонаж американского мультсериала Looney Tunes.

6

В переводе с арабского — в Новом Багдаде.

7

Кулэйд — порошковый прохладительный напиток.

8

Ральф Надер (род. в 1934) — американский юрист и политический деятель. Четыре раза баллотировался в президенты.

9

Дарфур — район жестокого межэтнического конфликта на западе Судана.

10

Рождение в США автоматически дает человеку право на гражданство этой страны.

11

Джонни Кэш (1932–2003) — американский певец, автор и исполнитель песен в стиле кантри.

12

Эта крупнейшая авиакомпания прекратила существование в 1991 году.

13

Мистер Арахис — нарисованный рекламный персонаж американской компании Planters, выпускающей продукцию из орехов.

14

Речь идет о тематических парках во Флориде.

15

Простачок — персонаж диснеевского мультфильма «Белоснежка и семь гномов».


Рекомендуем почитать
Что там, за линией фронта?

Книга документальна. В нее вошли повесть об уникальном подполье в годы войны на Брянщине «У самого логова», цикл новелл о героях незримого фронта под общим названием «Их имена хранила тайна», а также серия рассказов «Без страха и упрека» — о людях подвига и чести — наших современниках.


Памятник комиссара Бабицкого

Полк комиссара Фимки Бабицкого, укрепившийся в Дубках, занимает очень важную стратегическую позицию. Понимая это, белые стягивают к Дубкам крупные силы, в том числе броневики и артиллерию. В этот момент полк остается без артиллерии и Бабицкий придумывает отчаянный план, дающий шансы на победу...


Земляничка

Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.


Карпатские орлы

Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.


Правдивая история о восстановленном кресте

«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».


Пионеры воздушных конвоев

Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.