Хорошие девочки - [58]
Сердце Мак застучало о ребра. Что если убийца – кем бы он ни был – задумал покончить со списком сегодня?
Девушка принялась размышлять. Нужно положить этому конец. Она должна защитить свою бывшую подругу. Выход был только один. Она прихватила толстовку и побежала к машине, на ходу крикнув родителям «Скоро вернусь».
Пять минут спустя она подъехала к дому Клэр. К счастью, машина Клэр была припаркована в гараже, а в окне ее спальни на втором этаже горел свет. Мак выдохнула, собралась с силами и осмотрелась по сторонам. Вокруг были только машины, припаркованные на дорожках у домов. Никто не притаился на обочине и даже не сворачивал в квартал. Ладно. Уже лучше. Но ей все равно нужно было своими глазами убедиться, что с Клэр все в порядке.
Она торопливо подошла к входной двери и позвонила. По кафельному полу процокали каблуки. Когда миссис Колдуэлл открыла дверь, из коридора полился теплый свет и музыка Бетховена. В доме пахло домашней пастой и свежеиспеченным хлебом.
– Маккензи! Как я рада тебя видеть! – широкая улыбка миссис Колдуэлл была такой искренней, что сердце Мак пронзила острая боль. Она всегда любила родителей Клэр. Они были такие милые и гораздо более расслабленные, чем ее собственные.
– Кто там, мам?
Миссис Колдуэлл обернулась к дочери с сияющей улыбкой:
– Посмотри, кто к нам пришел!
Клэр замерла на верхней ступеньке. На ней была футболка с изображением виолончели и пижамные штаны. Волосы стянуты повязкой. При виде Мак ее лицо скривилось.
– Чего тебе надо? – кисло спросила она.
Мак нервно моргнула. Вообще-то она не продумала, что собирается сказать, если окажется, что ее бывшая подруга жива и здорова. Она просто испытала такое облегчение, увидев ее, что ей было все равно, как глупо она выглядит, заявившись на порог к Клэр, как ни в чем не бывало.
– Я… э-э-э… просто зашла поздороваться, – выпалила она.
– Ну, разве это не мило? – прочирикала миссис Колдуэлл. – Хочешь горячего какао, Маккензи? И домашнего печенья с шоколадной крошкой?
– Спасибо, не надо, – ответила Мак. Миссис Колдуэлл снова одарила ее улыбкой, после чего пробормотала что-то насчет того, что оставит их поболтать наедине, и удалилась.
Мак стояла в холле, неловко переминаясь с ноги на ногу. На стене все еще висела их с Клэр фотография, сделанная несколько лет назад на сцене Симфонического концертного зала Сиэттла. Они стояли, обнявшись, и смотрели друг на друга с такой любовью.
Потом она перевела взгляд на Клэр.
– Какие планы на вечер?
Клэр злобно уставилась на нее. Голос ее звучал едко, взгляд испепелял.
– А тебе какое дело?
– Значит, из дома выходить не собираешься?
– А что, похоже, будто я куда-то собираюсь? – она уперла руки в бока. – Чего тебе надо, Маккензи? Пришла похвастаться, что встречаешься с Оливером? – она закатила глаза. – На мой вкус он полный придурок. Меня он никогда и не интересовал.
Мак закусила нижнюю губу, собираясь ответить, что в тот вечер в ресторане у нее сложилось совсем другое впечатление.
Но все это сейчас было неважно. Главное, чтобы Клэр была в безопасности.
– Я не встречаюсь с Оливером, – выпалила Мак. – Мы просто друзья. Вообще-то я пришла, чтобы тебе это сказать, – слова вырвались у нее сами собой, будто это не было ложью. От Оливера уже несколько дней ничего не было слышно: похоже, он наконец сообразил, что к чему. – Он твой, если захочешь.
Клэр состроила гримасу.
– Не нужны мне твои объедки, – и захлопнула дверь у Мак перед носом.
И все же Мак не расстроилась. В конце концов, проблема решена. Она почти вприпрыжку пошла к машине, чувствуя неимоверное облегчение. Клэр в безопасности – по крайней мере, на сегодня.
Она нажала кнопку на ключах от машины, которая в ответ приветливо пиликнула и моргнула огоньками. Открыв дверцу и собравшись сесть, Мак заметила, как по улице медленно, словно акула, ползет чья-то машина с выключенными фарами. Мак скользнула на водительское сиденье и выглянула из окна, как раз когда машина проезжала мимо дома Клэр. Ахнув, она узнала марку и модель: старенький Subaru Outback. Разглядев одинокую фигуру, с каменным лицом сидевшую за рулем, Мак содрогнулась.
Это что… Джулия?
25
– Кейтлин? Ты меня слушаешь вообще?
Голос Джереми, донесшийся из автомобильных колонок, подсоединенных по Bluetooth к телефону, заставил Кейтлин рывком вернуться к реальности. Мысли ее где-то блуждали, как, собственно, и ее машина. Был вечер четверга, и она уже не меньше часа бесцельно кружила по окрестностям, как часто поступала, когда ей нужно было побыть в тишине, чтобы разобраться в своих мыслях. Прищурившись, она увидела, что выехала за пределы своего квартала и оказалась на самой окраине Бэкон Хайтс.
– Прости. Я слушаю, – она попыталась вспомнить, о чем говорил Джереми. Вроде что-то насчет марафона научно-фантастических фильмов в небольшом культурном центре в Сиэтле в следующие выходные. – Отличная идея. Ах да. Девчонки из команды замучили меня вопросами насчет завтрашней хэллоуин-вечеринки у Ниссы. Ты же пойдешь со мной, правда?
– Вечеринка? – осторожно переспросил Джереми.
– Я сама не очень-то в настроении туда идти, но, может, будет весело, – сказала Кейтлин. – Нарядимся в костюмы, выпьем пива…
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря Эмме, давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Но сумеет ли она провести моих лучших подруг? Сможет ли убедить моего парня, что она и есть та самая девушка, в которую он влюблен? Поверят ли ей мои родители? А еще ей придется обмануть моего убийцу, который следит за каждым ее движением.
Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась.Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За красивыми фасадами домов у Роузвуде, где воздух пахнет яблоками и Шанель № 5 и каждый имеет бассейн на заднем дворике, но все не такое каким кажется. Именно здесь, пять лучших подруг делили все – джинсы, косметику, а также грязные, темные секреты. Для Спенсер, Арии, Эмили и Ханны все это было мечтой наяву до того времени, как исчезла Элисон. Теперь некто "Э" намерен превратить их очаровательную жизнь в сплошной кошмар. Эмили отправляют к ее очень строгим и консервативным родственникам в Айову. Ария должна жить со своим отцом и его несносной девушкой.