Холостяк года - [5]

Шрифт
Интервал

Все.

Пора покончить со всем этим. И покончить навсегда.

Напротив него сидела Сиерра. И если он не сделает этого немедленно, то будет слишком поздно.

Он должен сказать это или сейчас или не говорить никогда.

— Прежде чем ты уйдешь, — Ти старался говорить также уверенно и спокойно, как и всегда, — позволь представить тебе Сиерру. Она самый важный человек в моей жизни. И я должен сказать тебе причину, почему ты не можешь написать вторую статью обо мне как о Холостяке Года.

— Почему? — непонимающе улыбалась Люси.

Ти положил свою руку на красивую руку Сиерры. Он бы погладил ее, если бы не был уверен в том, что тогда Сиерра тут же отпрянет.

— Потому что Сиерра — моя жена.

ГЛАВА ВТОРАЯ


— Зачем ты это сделал, Ти Гаррет? — зло прошептала Сиерра своему скоро уже бывшему мужу, в то время как журналистка пыталась прийти в себя от сокрушительной новости.

— Тсс. Не сейчас, — ответил Ти. — Не здесь. Пойдем.

Он встал, держа за руку Сиерру, хотя та настойчиво пыталась вырвать ее. Затем сделал знак Джине, показав, что они уходят, и начал уверенно пробираться мимо столиков к черному ходу. Десятки глаз следили за ними, и Сиерра слышала, как женщины переговариваются:

— Это он!

— Боже, какое у него тело!

— А у меня завтра с ним частная прогулка на лодке…

— Не здесь? — повторила Сиерра, когда они вышли на улицу, оставив позади взгляды и шепот любопытных. — Так, Ти, мы уже были в твоем офисе, в твоем кафе. Что дальше по списку?

— Мой дом, я думаю.

Сиерра не знала, почему это предложение так сильно ее взволновало. Может быть, потому, что ей было очень интересно, какой дом построил себе Ти без нее?

Ей не хотелось выглядеть любопытной. Еще меньше она хотела думать о том, что уединение с ним может каким-то образом взволновать ее. Она сильнее всего этого и должна держаться достойно.

Но почему сердце так сильно стучит в ее груди? Видимо, просто потому, что все оказалось запутаннее, чем она того ожидала.

Лучшим решением будет обсудить все с Ти в спокойной обстановке, вернуться в мотель, сдать ключи и уехать из города.

Она следовала за ним мимо современных зданий.

И только единственная деталь выбивалась из общего великолепия. Это был старый седан темно-коричневого цвета, припаркованный крайне небрежно. Автомобиль напоминал груду металлолома.

И каково же было удивление Сиерры, когда Ти достал ключи и открыл дверцу именно этой машины.

— Хорошая машина для тех, кто не хочет быть узнан, — пояснил он, и Сиерра поняла, что не сдержала удивленного вздоха.

— Это…

— Та машина, на которой я уехал из Охио.

— Она выглядит…

— Первые три года моего пребывания здесь это была единственная машина, которую я мог себе позволить. Каждый цент я вкладывал в бизнес.

Он открыл перед ней дверцу. Сиерра увидела красивый салон, обитый темно-серой кожей, и сказала:

— Должна признать, внешность бывает обманчива.

— Старая обивка полностью износилась, так что я решил заменить ее чем-нибудь более подходящим.

— Не понимаю, почему ты не заменил всю машину.

Неужели Ти стал сентиментальным?

— Я же говорю, это хитрость, — сказал он, садясь на место водителя. — Не хочу, чтобы весь город знал о моих передвижениях, как обычно бывает, если я еду на «порше».

— Хорошо, если бы ты был так же внимателен со списком холостяков года.

— Черт возьми! Хватит. Тебя бы на мое место.

— А к чему эти глупые заявления журналистке? Если ты так хочешь спокойной жизни, зачем было объявлять всему миру, что у тебя есть жена?

— Ты видела все, что там происходило. И прекрасно все слышала. Было необходимо сказать этой болтливой журналистке, что мы с тобой женаты. Ты заметила, что она сразу перестала виться около нас.

— Она симпатичная.

— Не в моем вкусе. И та женщина в купальнике не в моем вкусе, и никакая другая. И не так я хочу выбрать себе женщину для продолжительных отношений, даже если бы одна из них заставила мое сердце остановиться при первой же встрече.

— Эта стая нахлынет опять, когда узнает о нашем разводе.

— А кто им скажет?

— Люди замечают, когда в жизни мужчины нет жены.

Ти внимательно посмотрел на нее. Машина в это время продолжала плестись по дороге, что вызывало недовольство других водителей. Но Ти не обращал никакого внимания на гудки, а продолжал пристально и серьезно смотреть на Сиерру. Через пару секунд он все же решился:

— Сиерра, я тебе прошу… не уезжай. Побудь здесь еще немного. Выручи меня.

— Остаться здесь? Помочь? Ты имеешь в виду, что я должна делать вид, будто мы все еще супруги? Это шутка?

— Разве похоже, что я шучу?

Она положила руку на дверцу, намереваясь выйти, но Ти наклонился и остановил Сиерру, положив свою руку на ее. Она замерла. Его рука касалась ее живота, и если бы Сиерра сдвинулась еще на сантиметр, то эта рука непременно коснулась бы и ее груди.

Когда-то между ними было нечто большее, чем просто прикосновение рук, так что ей не должно быть неудобно. Но это прикосновение пробуждало слишком много воспоминаний.

— Я не шучу, — сказал он, понизив голос. — Просто я хочу, чтобы весь этот бред поскорее закончился. Сейчас я понял, что само собой ничего не разрешится. А я не тот человек, который готов спрятаться и переждать, пока все само собой уладится.


Еще от автора Лилиан Дарси
Двойной сюрприз от Джулии

Когда Джулия наконец разыскала мужа своей погибшей двоюродной сестры, она не смогла скрыть свое волнение — еще бы, какой сюрприз она ему привезла! Как он встретит ее сообщение? И что ей теперь самой делать?..


Незаконный наследник

Сюзанна и Стефан решили пожениться только для того, чтобы создать полноценную семью для своей осиротевшей при рождении племянницы. Сюзанна мечтает исключительно о счастье малышки. Стефан говорит о том же. Но так ли это на самом деле?


Музыка и розы

Роксана Мэдисон не смогла отказать своей сестре-близнецу и отправилась вместо нее в Италию, чтобы довести до конца реконструкцию старинного сада. Но хозяин поместья быстро раскусил, что вместо садовода-дизайнера к нему приехала учительница музыки…


Золушка для миллионера

Яхта уходит в плавание, и прошлое остается за кормой. А в настоящем надо жить но-новому. Забыть обиды, любить ближних, а главное – иметь рядом человека, на которого можно положиться во всем.


Любовь в викторианском стиле

Всего месяц Сесилия работает секретаршей у могущественного бизнесмена Ника Делани. И вдруг она начинает видеть вещие сны…


Яблоко раздора

Мэгги Джонс, сестра погибшей в авиакатастрофе матери Эми, собирается любой ценой отобрать малышку у отца, Адама Кэллахана, которого она считает беспринципным и подлым человеком. Однако Адам перечеркивает ее представления и о себе, и о сестре, и об отцовской любви.


Рекомендуем почитать
Созвездие он-лайн неверности

 2011 год, Украина. Редактор литературного журнала – Валенсия, как и все девушки, хочет любить и быть любимой. Шестилетний брак с богатым бизнесменом оказался неудачным, и онлайн-знакомство с талантливым поэтом изменило привычный уклад её жизни. Но обманутый муж, движимый хладнокровной свекровью, решает действовать по принципу «нет человека – нет проблемы». Сможет ли героиня стать счастливой, изменив законному мужу?


Роковая встреча

Две сестры, совсем не похожие друг на друга, одна — хохотушка и проказница, другая — серьезная, полная чувства собственного достоинства, и два джентльмена встречаются в Париже, и между ними завязываются романтические отношения. Очень скоро сестры оказываются в центре хитроумных интриг и захватывающих приключений…


Где розы, там шипы

И сколько же может продолжаться такая унылая жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она, Сэнди, свободна и чувственна. Тем более вот он, объект ее внимания, — этот пугающий и притягательный мужчина, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви. Сэнди верит в свою звезду. Чего бы ей это ни стоило, так и будет…


Грот Посейдона

Жителей двух соседних островов — Нироли и Монт-Авеллан — издавна разделяет вражда. Принцесса Нирольская Изабелла решает положить конец старым недоразумениям и предлагает влиятельному миллиардеру Доминику Винчини совместно развивать туристический бизнес. Но тот не спешит принимать предложение красавицы Изабеллы. Его терзают страшные воспоминания, не дают покоя незаживающие раны…


Шляпка и небольшой скандал

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для второго тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайте "Дамский клуб LADY"http://lady.webnice.ruВ чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Размер текста миниатюры в пределах от 1 абзаца до стандартной страницы Word'а (А4). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2432602#2432602Итак, "Шляпка и небольшой скандал".Шляпка и скандал.


Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.